Если №3 - 2011 (Сборник рассказов)
Шрифт:
— Но как же наша миссия? Как же человечество?
Нашира раскинулась на огромной кушетке.
— Твоя миссия оказалась фантазией. У человечества нет ничего нового, чтобы предложить Сети, и нам еще повезло, что в порядке благотворительности кое-что подбросили. Люди на Земле сейчас живут более или менее прилично, так зачем гнать волну?
— Потому что «прилично» — мало. Вокруг целая Галактика, полная чудес, и мы заслуживаем того, чтобы стать частью этого целого.
— Пусть так, но мы с тобой ничего не изменим. Ты сам не ведаешь, что творишь,
Дэвид вздохнул:
— А на зиовров тебе тоже наплевать? Или ты получишь роскошь в обмен на то, что позволишь правительству и дальше лгать своему народу?
— Так поступают все правительства.
— Неправда. Посмотри на сосиринов. У них все свободны и равны.
— Это лишь означает, что они все участвуют в этой афере. Они обманывают себя, полагая, что их унизительные благотворительные акции придают смысл их пустым жизням, и обманывают простаков вроде тебя, заставляя верить, будто благотворительность делает сосиринов значительнее всех остальных. — Она покачала головой. — Благодетели — такие же эгоисты, как и все мы. Просто они вознаграждаются повышением своего эго. — Она откинулась на спинку и погладила бархатную обивку дивана. — Что касается меня, то я предпочитаю более осязаемые вознаграждения.
— Хм-м, — буркнул Райньян, который присоединился к ним, услышав, как упомянули его соплеменников. — И ты называешь это вознаграждением? Мини-бар подает всего восемьдесят видов напитков. И тут лишь десять массажисток по вызову, причем только шесть из них соглашаются раздеться!
— О, привыкай к более суровой жизни.
— «Суровости» мне более чем хватило, когда я прозябал на вашей паршивой станции. Я хочу домой!
— И у тебя есть план?
— Ты разве не заметила, как на меня смотрела охранница? — Райньян взбил и без того пышную гриву. — Предоставь это мне, и я уговорю ее выпустить нас.
Нашира с некоторым трудом поднялась с дивана и вызывающе устаивалась на сосирина:
— Только попробуй!
— В этом мы должны быть едины, — согласился Дэвид. — Ты нужна нам, Нашира. Прошу тебя.
— Дэвид, не суетись. Погрузись в роскошь и позволь ей смыть твои паршивые идеалы. Тебе сразу полегчает.
— А ты действительно будешь здесь счастлива? А как насчет… общества? Человеческого общества?
Она взглянула на него сквозь полуопущенные ресницы, соблазнительно наклонив голову:
— Это можно будет устроить.
— Как? Закажешь фабрикатору мужчину?
— Да пошел ты к черту! — воскликнула она, собираясь уйти. — Валяй, попробуй сбежать, пусть тебя посадят в тюрьму — мне все равно!
— Мы уже в тюрьме. — Дэвид подошел к ней, развернул и сжал обнаженные плечи. — Послушай, ведь это ты всегда жаловалась, сколь тяжела жизнь разведчика. Как все безнадежно. А здесь, в этом сладком сиропе, многие согласны стать хоть разведчиками Оси, лишь бы сбежать отсюда. Подумай, Нашира, в Оси у тебя хотя бы имелся шанс. Ты правда готова от него отказаться?
Помедлив, она отвернулась и подошла к окну, за которым разгорался великолепный закат.
— Ты такой… чертовски… бескорыстный. Но ни слова о своих истинных намерениях! И не пытайся уговорить меня сделать это ради тебя. — Она резко повернулась. — Знаешь, так нечестно. Я начинаю стыдиться своего эгоизма.
— Ты не эгоистка, Нашира. Тебе просто хочется лучшей жизни. Нам всем этого хочется. Включая зиовров.
Она зажмурилась и сжала кулаки.
— Ну, хорошо. Действуй, пока я не передумала. Или просто не придушила тебя.
— Отлично! — воскликнул Дэвид. — На свободу!
Она закатила глаза:
— Но это чертово платье я оставлю.
Соблазнение охранницы прошло на удивление успешно. Нашира не могла понять, почему уважающая себя самка любого вида так легко уступает примитивным ухаживаниям Райньяна. Однако сосирин очень быстро уговорил охранницу принять вместе с ним ванну и дать людям возможность ускользнуть.
Когда они подошли к двери помещения, где находились квантилопы, из-за угла коридора неожиданно появилась капитан Релнив и направила оружие в грудь Наширы.
— Почему вы здесь? — спросила Релнив.
— Мы? Да так… ничего особенного… просто ищем спортзал. — Нашира заткнулась, чтобы не ляпнуть что-нибудь еще более глупое.
Само собой, это за нее сделал Дэвид:
— Мы пытаемся сбежать, капитан.
— Нет, — сказала Релнив. — В смысле, почему вы здесь? — Она обвела жестом роскошные апартаменты. — Почему вас сюда привезли? — Нашира запоздало увидела испуг и смятение на лице капитана. — Если вы солгали насчет новой точки выхода, за что вас так наградили?
— Потому что мы не лгали, — ответил Дэвид. — Лгут они. И не хотят, чтобы мы об этом рассказывали. Никому.
— Нет! Скажите, что это не так. Скажите, что нет никакой точки выхода. И что вы здесь по другой причине. Это наверняка ложь.
— Зачем вам это? — нахмурился Дэвид. Релнив посмотрела ему в глаза.
— Наша система существует ради цели. У меня в ней своя роль, свои обязанности, и для всего этого есть причина. Должна быть причина. И если ее нет… если рядом имеется точка выхода и нам не нужно мигрировать… тогда все жертвы, которые я принесла… — Она отвела взгляд. — Все жертвы, которые я… заставила себя принести, окажутся напрасными. Ложь. Вся моя жизнь… бессмысленна.
Дэвид приблизился к ней:
— Совсем не обязательно. Вы можете придать своей жизни новый смысл. Лучший смысл. Для себя и своего народа.
Рука Релнив с оружием задрожала и опустилась. Нашира едва не бросилась к Релнив, чтобы выбить у нее оружие, оглушить и, перешагнув через тело, попасть к квантилопам. Но, сама не понимая почему, предоставила действовать Дэвиду.
— Но что тогда произойдет? — вопросила Релнив. — Начнется хаос. Мы уже переправили столько людей, столько имущества!.. Если этот поток остановить, будет очень трудно повернуть его вспять, возвратить все на места.