Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Шрифт:
– Реджи-и. – Радостно протянула Анна, кинувшись на Бруно с объятиями.
Отпрянув в сторону от её неожиданного тоненького голоса, я стала свидетельницей самых неловких объятий когда-либо мною виденных: Реджинальд старательно уклонялся от рук девушки, пытаясь перехватить её за запястья; Анна, в свою очередь, упорно вырывалась, с обожанием наваливаясь на предмет своего воздыхания, стараясь поймать его взгляд.
– Ты обещал, что мы будем вместе, когда я сыграю. Я выиграла ради тебя!
– Самое время, чтобы исчезнуть. – Оказался совсем рядом Азери Мирза, прошептав практически под ухом. Я растерянно посмотрела на
– Зачем вам всё это? – Понизила тон голоса, чтобы наш разговор имел хоть какую-то приватность. – Какая для вас выгода помогать Виктории, мне или Реджинальду? Вы словно… – Я осеклась, прикусив язык, неожиданно сообразив, что он делал. Мужчина улыбнулся, внимательно посмотрев в мои глаза.
– Ты и сама прекрасно можешь ответить на свой вопрос. С одной поправкой – я не создаю злодеев. – Он посмотрел на Реджинальда, который смирился со своей участью, опустив руки и устремив взгляд в пространство, пока Анна крепко зажимала его в своих удушающих объятиях. – Злодея невозможно создать. Человек сам выбирает, кем ему быть. Я лишь наставляю на нужный путь.
– Наставник злодеев. – Кивнула я, едва улыбнувшись, наконец, распознав его сущность.
– К вашим услугам. – Шутливо поклонился мужчина, впрочем, тут же выпрямившись, одарив меня ласковым взглядом. – Но мы оба знаем, что в моих услугах ты не нуждаешься.
– Не нуждаюсь.
– Это мне и нравится в тебе. – Азери говорил искренне, его голос звучал ровно, нисколько не заискивающе или насмешливо. – Стараешься действовать самостоятельно. В этом мы с тобой похожи. – Он отвлёкся, посмотрев на Реджинальда, который не вытерпел, грубо стряхнул с себя Анну и начал высказывать своё недовольство самым холодным тоном голоса. Девушка же, казалось, вовсе не обращала внимания на его раздражённость, пропуская слова мимо ушей, с особым маниакальным трепетом заглядывая в глаза.
– Я поняла, Реджи. – Улыбнулась Анна после того, как Бруно умолк, вопросительно посмотрев на девушку. Через секунду раздался его усталый вздох, после чего он закатил глаза.
– Не зови меня так. – С пренебрежением отмахнулся Реджинальд. По его лицу было видно, как его утомила бессмысленная беседа с резко изменившейся Анной, но во взгляде я смогла разглядеть мелькнувшее нарциссическое удовлетворение от того, что ему беспрекословно поклонялись. Не удержавшись, я издала смешок, улыбнувшись, наблюдая за тем, как Бруно старательно делал вид, что ему не нравится заискивание Анны, которая сложила ладони вместе, прижав их чуть ниже подбородка с обожанием ловя каждое движение Реджинальда. Азери склонил голову в мою сторону.
– Тебе пора, если не хочешь остаться здесь и стать такой же, как она. – Спокойно произнёс мужчина, внимательно рассматривая девушку. Лёгкая улыбка, играющая на моём лице, исчезла. Я ещё раз взглянула на Анну, но уже под совершенно новым углом. Азери едва кивнул, заметив перемену на моём лице. – Бедняжка всадила себе пулю в голову, которую уже никак не извлечь. – Он замолк, наблюдая, как Анна вновь потянулась к Реджинальду. – Одна крошечная пуля попала ровно в цель, не убив её, но сделав абсолютно сумасшедшей.
– А маниакальная депрессия только
– Это Блэкхоулл. – Безмятежно улыбнулся мужчина, напомнив мне своей улыбкой Викторию. – Ты продолжаешь чему-то удивляться в этом городе? – Он перехватил мой взгляд, насмешливо посмотрев в ответ. Реджинальд в очередной раз стал что-то объяснять Анне, указательным пальцем показывая на нас. Совершенно по-отечески Азери положил руку мне на плечо, подвигая ближе к выходу. – А теперь ступай, дитя, у тебя много дел впереди. Всё может получиться, но помни, что тебе нужно надеяться только на себя.
Я повиновалась его наставлению, зашагав к выходу, раздумывая над тем, что прикосновение руки Азери показалось похожим на прикосновение ладони Виктории, но если рука девушки практически обожгла меня, то ладонь мужчины была терпимо горячей. Очень скоро я выбралась на улицу, стараясь понять, была ли какая-то взаимосвязь между этими эпизодами, попутно вспомнив о тёплых руках Роджера, которые ощутимо горели в день финального представления. Несколько секунд я стояла, глядя в пространство, пытаясь понять, почему так внезапно вспомнила о Роджере. Списав всё на свою бурную фантазию, я встряхнула головой, фокусируясь на настоящем.
Мне предстояло осуществить свою самую смелую идею, и, не смотря на предостережение Азери, я точно знала, к кому нужно было обратиться за полезным советом и поддержкой.
Не успела я постучать в дверь поместья Вандельштайна, как она сама распахнулась, а навстречу мне практически выпрыгнул его радостный владелец, словно заранее узнав о моем прибытии.
– Выглядишь чудесно! – Людовик налетел с объятиями, каким-то невероятным движением сумев затащить нас обоих в дом и закрыть за собой дверь, не выпуская меня из крепких рук. Я не успела ничего вымолвить в ответ, ошарашенная его поведением, как, Вандельштайн сам, наконец, отпустил меня, тут же схватив за плечи, со слишком жизнерадостной улыбкой рассматривая меня с ног до головы. – Не представляешь, как я рад, что ты почти полностью пришла в себя после того ужасного для тебя вечера. – Бодро затараторил Людовик. Я же, в свою очередь, молча поджала губы в улыбке, узнав причину его бурной радости. – Уверен, через пару недель ты даже не вспомнишь о Бруно. Обязательно найдешь себе кого-то лучше него. Человека, который, возможно, даже не будет связан с криминалом…
– Людовик. – Попыталась остановить молодого мужчину, тут же прикусив язык, улыбнувшись и осознав, что он даже не услышал меня, активно жестикулируя.
– …он вытащит тебя из депрессии и поможет взглянуть на мир по-новому…
– Людовик.
– Ты быстро придёшь в себя, займёшься каким-то новым делом. Точно! Нужно отвлечься! Тебе нужно придумать новое увлечение. – С горящими глазами выпалил Вандельштайн, замерев и уставившись на меня с восторгом от только что придуманной на ходу идеи. Воспользовавшись его секундной заминкой, я поймала его руки, перехватив их.