Если кольцо подойдет
Шрифт:
Рэйчел хорошо знала, что Тони никогда не покупал женщинам кольца. Никаких колец. Никаких бриллиантов. Только колье и браслеты, чтобы скрасить печаль расставания.
Они поболтали еще немного. Повесив трубку, Рэйчел легла на ту сторону постели, где обычно спал Тони. Она не могла себе запретить любить его, но кое-что пообещала себе. Как бы все ни закончилось, она никогда не будет жалеть об этом романе.
Шесть недель пронеслись как миг отчасти потому, что Рэйчел была завалена работой.
Рэйчел сидела в магазине, потягивалась и зевала. Это был долгий день, но она осталась довольна своей работой, упакованной теперь в фирменную коробку «Экспрессив джемс». Кольцо, которое Билл заказал для Авы, было готово. Рэйчел даже не хотелось с ним расставаться. Оно было прекрасно. Изготавливая его, Рэйчел вложила в работу всю душу.
Она вспомнила слова Билла и улыбнулась. Он и правда глубоко любил свою жену и был по-настоящему счастлив. Рэйчел рисковала показаться необъективной, но считала, что кольцо ей удалось. Любая женщина с гордостью носила бы его.
Рэйчел взглянула на часы. Билл с минуты на минуту должен был забежать за заказом, хотя магазин уже пора было закрывать.
Он говорил, что у него есть идея, как преподнести кольцо Аве. Она уже завидовала счастливым супругам.
Эту ночь Рэйчел проведет у себя дома в компании Фрэнсиса. Скоро одиночеству придет конец. По крайней мере, она надеялась. Завтра из Рима возвращается Тони.
Рэйчел срезала увядшие бутоны с цветочных композиций в магазине, когда услышала громкий стук в дверь. Билл явно торопился. Она не могла осуждать его за это. Улыбаясь, она вышла ему навстречу. И застыла на месте. На пороге стоял не Билл. Это был Тони, в смокинге и с букетом белых роз в руке.
Пытаясь утихомирить разбушевавшиеся эмоции, Рэйчел направилась к двери. Ее пальцы завозились с замком. Тони улыбался за дверью.
— Что… Что ты тут делаешь? Когда приехал?! — выпалила она, справившись наконец с замком. Вместо ответа, он отбросил букет роз в сторону, обнял ее и поцеловал.
— Я мечтал об этом всю дорогу из аэропорта, — произнес он.
— Я думала, ты только завтра прилетаешь, — ответила Рэйчел.
Они собирались поужинать в тот вечер. Тихий домашний ужин. Только они двое.
— Я поменял билет. — Он пожал плечами. — Мне сегодня очень важно быть в одном месте.
Сегодня? Тони ничего не говорил об этом раньше. Но вот он здесь, одетый так торжественно. А она была в мятой одежде и в туфлях на плоской подошве, потому что у нее устали ноги.
— Тогда не буду тебя задерживать.
— У меня есть время.
Он засунул руки в карманы. Она услышала звон мелочи. Почему он так странно себя ведет? Не только странно, но и нервно. Ей
— Зачем ты пришел, Тони?
Он глубоко вздохнул. Она заволновалась еще сильнее.
— Я пришел за кольцом.
— А-а-а… Кольцо. Ты пришел забрать его по просьбе Билла.
Рэйчел хотелось стукнуть себя по лбу. Вместо этого она жестом указала Тони на стеллаж в глубине магазина:
— Сейчас принесу. — Потом он уйдет, и она сможет успокоиться.
— А можно еще один поцелуй?
«Для храбрости», — тихо произнес он, но Рэйчел решила, что ей показалось. Этот поцелуй длился дольше. И он был другой, особенный.
«Я люблю тебя!» — Эти слова бились в ее голове и едва не сорвались с губ. Но Рэйчел не произнесла их. Она не была уверена, что Тони понравится осложнять их отношения. Это может даже ускорить печальную развязку.
— Что такое? — спросил он, отстраняясь. Он прикоснулся к ее щеке. — Почему ты плачешь?
«Я люблю тебя».
Но она снова сдержалась:
— Я скучала по тебе.
— Я тоже скучал по тебе, carina. Я… — Тони покачал головой. — Дай мне кольцо.
— Точно. Кольцо. — Она смахнула с ресниц слезы и попыталась улыбнуться. — Ты сказал, что у тебя важное дело, поэтому не буду задерживать тебя.
Он последовал за ней к стеллажу. Взяв кольцо, он присел на высокий стул.
— Можно? — Он постучал пальцем по крышке футляра.
— Конечно. Мне интересно твое мнение.
Тони открыл футляр и одобрительно закивал:
— Идеальный бриллиант. Именно такой размер. А почему ты решила использовать разные сапфиры?
— Все эти цвета напоминают мне о бисере, который мы купили в Венеции.
— Они очень праздничные.
— Да, праздничные. — Рэйчел вспомнила о многовековых традициях их производства. — И долговечные.
— Как и полагается быть настоящему браку, насколько я понимаю.
У Рэйчел был несколько иной опыт семейной жизни, но она согласилась.
— Как думаешь, твоей сестре понравится? — спросила она.
— Аве точно понравится. — Тони снял кольцо с подставки. Бриллиант заиграл на свету. — Но оно не для нее.
— Не… — Рэйчел нахмурила брови. — Но Билл сказал, что хочет подарить ей кольцо. Он…
— Соврал. — Тони смотрел на нее. — Это я его попросил. Это кольцо для меня, Рэйчел.
— Зачем?
Тони улыбнулся. Это была не знакомая ей чувственная улыбка. И Рэйчел никогда не видела его таким.
— Ты правда не догадываешься, carina?
— Билл сказал, что кольцо должно говорить «Я люблю тебя». — Она внимательно смотрела на Тони.
— Да. Кольцо должно говорить именно это. Рэйчел, оно должно сказать это за меня — чтобы ты поверила.
— Ты лю… — Она тряхнула головой. — Я хочу, чтобы это сказал ты. Мне нужно услышать это от тебя, Тони.