Если любишь - солги
Шрифт:
Впереди выросла гряда облаков, и Фалько без колебаний устремился ей навстречу. "Как ты думаешь, что будет, если дракон помчится на крыльях ветра?" — зазвучали в голове слова, похожие на гул органных труб.
Ответить я не успела. Холодный воздух загустел, разогрелся, дышать стало трудно. Мы вошли в облако, странно дымное и сухое — и сразу же вышли, вырвались в ослепительную синь. И под нами были уже не поля солнечных панелей и городки-спутники Шафлю, а сверкающий лазурно-бирюзовый простор.
Море… Не может быть. Это море!
"Тише, не ёрзай. Свалишься", — прогудел драконий голос.
А потом из бирюзы и лазури возник остров, почти
Фалько приземлился на уступе, среди сосен, где явно не было места для гигантского дракона. Поэтому дракон налету превратился в грифона, а грифон, в последний момент — в человека. От соприкосновения с землёй нас обоих тряхнуло, я ахнула, но Фалько устоял сам и удержал на руках меня. Так, на руках, и донёс до входа в крепкий бревенчатый дом, который в своих рассказах он называл хижиной. Правда, в доме не было ни окон, ни дверей — только широкие проёмы, открытые свету и воздуху.
Он поставил меня прямо на крыльцо. Голова закружилась, и я вцепилась в лацканы его пальто. Выдохнула:
— Ну сколько можно! Неужели трудно предупредить?
Он криво улыбнулся — наполовину виновато, наполовину лукаво, и удержал меня в объятьях.
— Ты правда не любишь сюрпризы? Хорошо, предупреждаю. Сейчас будем есть печёную рыбу.
И мы в самом деле ели рыбу. Сидели на краю уступа у отгоревшего костра, глядели, как море сливается с небом, Фалько доставал из тёплой ещё золы таинственные свёртки, раскладывал на камне, застеленном большими круглыми листьями, и аккуратно разворачивал, смахнув золу пучком травы. Под золой обнаружилась обычная алюминиевая фольга, под фольгой — красная рыба, и помидоры, и шампиньоны, и сладкий перец, и ароматные приправы, и всё это румянилось, блестело обильным соком и пахло так, что можно было сойти с ума.
Потом я облизывала пальцы, смотрела на море, на Фалько и думала, что он должен был с утра примчаться на остров, всё подготовить, спрятать рыбу в углях и вернуться ко мне — этим своим магнетическим скачком через океан. Вести ничего не значащие разговоры, ждать, пока я понежусь на солнышке, а потом ещё спрашивать, не передумала ли… А если бы передумала?
После обеда мы гуляли по замку среди причудливо изогнутых стен, осыпавшихся фресок и осколков цветного стекла, любовались белыми дамами в бассейне, зная теперь наверняка, что это — вымысел. Женщин-кровососов на свете не существовало. А ещё мы целовались. В каждом зале и переходе, в альковах и нишах, на лестницах и у высоких стрельчатых окон. Нежно, медленно, долго — и жадно, не помня себя, до головокружения, пока не начинали задыхаться. Замок продувался насквозь, но ветер был знойным, солёным, пьянящим. Лето на острове продолжалось, будто специально для меня. Море и солнце играли в пятнашки, слепя алмазными блёстками в бескрайней синеве.
— Пошли купаться, — сказал Фалько.
Пальто он оставил в доме и был сейчас в одной рубашке — ворот расстёгнут, рукава закатаны до локтя. Вниз от замка вела извилистая тропка, но Фалько не захотел спускаться, просто схватил меня в охапку и перенёс на пляж. Рубашка полетела на песок. Фалько повернулся ко мне. А я стояла, не зная, что делать. Купального костюма
С минуту он смотрел выжидательно, и в его глазах плясали брызги солнца, потом пожал загорелыми плечами, повернулся ко мне спиной и двинулся вдоль берега.
— Куда ты?
Он остановился, махнул рукой.
— Вон за ту скалу. Купайся спокойно. Вода тёплая.
— Фалько!
Я подошла к нему вплотную.
— Ты невыносим.
Смотреть на него было неловко — и невозможно не смотреть.
Вспомнились статуи фирамских атлетов в музее — скорее пособия по анатомии, чем изображения реальных людей. Не бывает у мужчин таких красиво очерченных мышц, таких идеальных пропорций. Но сейчас я видела перед собой ожившего "Прыгуна" Ронимуса, мускулистого и подтянутого, и он был хорош так, что не оторвать глаз. Сильный, гибкий, не мраморный, не бронзовый — живой. Я положила ладонь ему на грудь, на горячую кожу, гладкую, как у девушки. Все эти выпуклости и впадинки… я же знала их, помнила собственным телом, мечтала о них во тьме пустого вагона миллион лет назад. И сейчас хотелось скользить пальцами по скульптурным линиям, касаться губами — осторожно, совсем чуть-чуть. А потом прижаться щекой там, где сердце, закрыть глаза, и слушать, как оно бьётся в такт прибою… Как прибой поднимается и опадает внутри меня, омывая с головы до ног тёплой, томительной волной.
Фалько гладил мне плечи, а я словно плыла куда-то или падала. Прибой становился сильнее и жарче, но мир был недвижим, как жучок в капельке смолы: он ждал, когда я подтолкну его, заставив вращаться, он давал мне решить самой…
Я заставила себя высвободиться из объятий и повернулась к Фалько спиной.
— Помоги мне!
Всего три пуговки. Я застегнула их без труда и так же легко могла расстегнуть. Но проще оказалось позволить Фалько раздеть себя, чем раздеться самой под его взглядом. Намного проще. А ещё — чуть-чуть стыдно, капельку страшно и приятно… очень приятно. Каждое его прикосновение было именно таким, как мне хотелось, я тонула в нежности и знала, что не стану его останавливать, как бы далеко он ни зашёл… Потому что не хочу останавливаться!
Фалько обнял меня обеими руками, мягко притянул вплотную к себе и сам прижался всем телом. Я поняла, что он тоже полностью раздет — и когда успел? Странно и волнующе было чувствовать друг друга всей кожей, всем естеством, без прослойки одежды, без препятствий и помех. Закрыла глаза, впитывая это ощущение каждой порой и слушая, как быстро, горячо стучит в груди.
Фалько отстранился, взял меня за руку и повёл навстречу пенному прибою. Океан подхватил нас могучей рукой. Мы качались на волнах, смеялись, барахтаясь на мелководье, и осторожно изучали друг друга, объятые прозрачно-бирюзовой прохладой. Остатки моей стыдливости канули на белое песчаное дно.
Но игры не могли длиться вечно. Мы оба налились жаром и тяжестью, и вода не хотела нас больше держать.
— Вдохни, — шепнул Фалько.
Моря не стало, мы очутились на суше, и под моей спиной расстелилась густая трава — мягче любых перин. Над головой трепетали оливы, их кроны бросали пористую, как сито, тень на плечи Фалько, кожа его была влажной и солёной, а губы жгучими, жадными, и я горела вместе с ним…
Воздух подёрнулся золотой дымкой, Фалько замерцал, исчез и появился снова, а я на долгий миг зависла в невесомости, как бесплотный дух.