Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если осмелишься
Шрифт:

– А ваш дом такой же красивый, как этот? – спросила Аннелия, пораженная, что семья наемника живет в таком роскошном доме.

На его лице появилось новое, незнакомое ей выражение.

– А я вам больше нравлюсь теперь, когда вы узнали, что я из богатой семьи?

Она сама была не из бедных и, вздернув подбородок, ответила:

– Нет, чтобы вы понравились мне больше, вы должны были хоть немного нравиться мне раньше.

И хотя в ее словах звучало пренебрежение, они доставили ему удовольствие.

– Нет, мой дом далеко не такой шикарный.

В

соседней комнате висел портрет женщины. Аннелия залюбовалась рыжеволосой красавицей.

– Кто это?

– Фиона Маккаррик, – нехотя ответил Корт, – моя мать.

– До чего хороша!

Он сдержанно кивнул. На портрете женщина сидела у пианино, и Аннелия подумала, что в семье есть музыканты.

– Она играет? – спросила Аннелия.

– Да, даже шотландские женщины могут научиться игре на фортепиано.

– Маккаррик, – разозлилась Аннелия, – не ищите подвоха в каждом моем вопросе. В Андорре редко у кого бывает пианино, и это свидетельство богатства. В семье гордились бы наличием музыкального инструмента и позировали бы, сидя за ним, независимо оттого, умеют играть на нем или нет.

– Тогда приношу свои извинения.

Все еще обиженная, Аннелия продолжала с любопытством рассматривать каждую мелочь.

– Я же не спрашиваю, почему она держит в руках книгу. – И продолжала с любопытством рассматривать все в доме. – А в доме есть женщины?

– У меня нет сестер. Только два старших брата.

– А жены?

– Никаких жен, – бросил он с раздражением.

– Ваши братья старше вас и до сих пор не женаты? Почему?

– Давайте сменим тему.

Она разозлилась. Как он смеет! «Мы больше не будем целоваться, не будем прикасаться друг к другу и даже не будем говорить об этом». Она остановилась, возмущенная его тоном, его холодностью.

– Ладно, я сама попытаюсь ответить на свои вопросы. Ответы будут не такими точными и лестными, какими были бы ваши. Например, я скажу, что ваши братья не женаты, потому что похожи на вас. Такие же тупоголовые, плохо воспитанные варвары. Грубые шотландцы, которые не могут найти себе пару...

– Кажется, ты привез гостью, Корт, – услышала Аннелия низкий мужской Голос.

Быстро повернувшись, Аннелия увидела мужчину, очень похожего на Корта. Темноволосого, с черными глазами и внимательным взглядом.

– А, Хью, это леди Аннелия Лоренте. Она из Андорры и еще не оценила всех моих достоинств. Аннелия, это мой тупоголовый брат, Хью Маккаррик.

Если он намерен был смутить ее, ему надо было придумать что-нибудь более интересное. Она знала, как выходить из неудобных ситуаций. Повернувшись к Хью, она очаровательно улыбнулась. Он поцеловал ей руку и сказал:

– Очень приятно.

Взглянув на Корта, она заметила:

– Нет, брат нисколько не похож на вас.

Когда она опять посмотрела на старшего брата, то заметила, что жесткие складки у его рта немного смягчились, и подумала, что только по этому можно судить о том, что ему приятно. Она могла бы поспорить на что угодно, что этот человек не улыбался в течение многих лет. Что за странная семья, подумала она.

Через минуту она решила, что все это ей только показалось, потому что выражение его лица было невероятно жестким.

– Мы поговорим позже? – спросил он Корта.

– Да, – кивнул тот.

Она почувствовала, что отношения между братьями напряженные.

Они с Кортом продолжали осматривать дом. Комната, которую ей предоставили, оказалась очень уютной и хорошо обставленной. Аннелия поняла, что Маккаррик вырос в богатой семье. Что же заставило его стать наемником и как семья с этим смирилась?

Глава 25

Аннелия поела, приняла ванну и спустилась вниз. Встретившись с Кортом, она стала ходить взад-вперед по пушистому ковру. Он опустился на стул, зная, что ее поведение не предвещает ничего хорошего.

– Я хочу пойти за покупками, – заявила она, проходя мимо него, – мне нужно платье.

– Я только что купил вам платье в деревне.

– Вы же понимаете, что я не могу ходить здесь в таком виде.

Взглянув на ее платье, не закрывавшее щиколоток, он понял, что она права. Но он также знал, что ей не следует покидать дом.

– Слишком большая толпа, и это очень опасно.

– Убийцы, которые преследуют меня, еще не выяснили, где мы. И вам не надо платить за покупки. Я могу продать кое-что из своих драгоценностей.

– Черта с два вы будете их продавать.

Неужели она думала, что он возражает из-за денег? Неужели считала, что ей надо продавать драгоценности, потому что он не может купить ей одежду?

– Я не разрешу вам продавать свои вещи, – решительно заявил Корт.

– Тогда я попрошу одолжить мне денег мою подругу, живущую в Англии.

Он успел прочесть несколько писем от этой ее подружки, которая не уставала повторять, что является пятнадцатой претенденткой на английский трон. Мысль о том, что Анна попросит денег у этой чванливой девицы, ущемляла его гордость.

Пока Анна находится с ним, он обязан обеспечивать ее всем необходимым.

– И не думайте об этом. Я постараюсь обеспечить вас, – сердито сказал он.

Ему действительно придется закладывать что-то. У него не было такого богатства, которое она видела тут. Этот дом принадлежит Итану. Он старший в семье, глава клана, и титул, и поместье, и семейное богатство – все принадлежит ему. Самый младший из них, Корт, в этот раз вернулся в Англию без заработка, без выгодного контракта и без своей команды.

– Пожалуйста, разрешите мне послать ей письмо, – попросила Анна.

– Я сказал, нет.

Она решила изменить тактику.

– Я высоко ценю все то, что вы сделали для меня, Маккаррик, но мне надо знать, что, если я захочу выйти из этого дома и попросить своих друзей о помощи, я смогу это сделать.

– Черт возьми, Анна. Вы не можете этого сделать. – Он вскочил и взял ее за руку. – Вы покинете этот дом, лишь когда ваш брат приедет за вами. Я думаю, это произойдет через неделю или две. А до тех пор вам придется довольствоваться моим обществом.

Поделиться:
Популярные книги

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII