Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если покинешь меня...
Шрифт:

Последние слова Стюарта явились для Клэр полной неожиданностью. У женщины перехватило дыхание, и она посмотрела на мужа, от удивления раскрыв рот.

– Ты любишь меня? – прошептала Клэр. – Ты действительно меня любишь?! И женился на мне не потому, что просто хотел воздать добром за добро?

Стюарт долго смотрел на жену, потом покачал головой и поднял руки в знак своего поражения.

– Сдаюсь, – обреченно промолвил он.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Клэр, заливаясь краской смущения.

– Сдаюсь и отказываюсь

от попыток заставить тебя поверить, что я люблю тебя, – со вздохом ответствовал Стюарт. – Боже мой, Клэр, я пытаюсь доказать это тебе всеми доступными мне средствами! – в отчаянии вскричал он. – Неужели после того, что произошло сегодня днем, ты еще можешь в этом сомневаться?

– Но я думала, что это была просто… просто страсть, – пробормотала она, смущенно опуская голову. – Мне всегда говорили, что мужчины готовы… совокупляться с любой женщиной, которая захочет удовлетворить их желание, и что любовь не имеет к этому никакого отношения.

Глаза Стюарта сверкнули от обиды.

– Совокупляться?! – потрясенно вскричал он. – Так ты думаешь, что сегодня мы совокуплялись? Да?! Господи, видимо, у меня все получилось еще хуже, чем я думал! – простонал молодой человек.

– Да нет же, я не это имела в виду, – запротестовала Клэр, и лицо ее от смущения стало пунцовым. – Просто мне всегда говорили, что для мужчин любовь и… секс… – Она на мгновение замолчала, не веря, что смогла произнести это слово. Да половина женщин Саванны упала бы в обморок, услышь они этот разговор. – Что для мужчин, – отважно повторила Клэр, – эти два понятия не обязательно связаны…

– Я уверен, что о некоторых мужчинах действительно можно сказать такое, – резко проговорил Стюарт, все еще обиженный на то, что жена назвала сегодняшнее доказательство его нежности и страсти «совокуплением», – но я-то тут при чем?

– Но у тебя же было множество любовниц! – убежденно заявила Клэр. – Наверняка ты не был влюблен в них во всех!

– Господи, Клэр! – простонал ее муж. – И сколько же их, по-твоему, было? Ты говоришь так, словно я перетаскал в постель всю женскую половину штата Массачусетс.

– Разумеется, ничего такого я не думаю, – пробормотала она, и заливавшая ее лицо краска стала еще гуще. – И все же их, конечно, было немало.

– Почему ты так решила? – требовательно спросил Стюарт, даже не зная толком, радуют или обижают его предположения Клэр.

– Ну, потому что… потому что ты очень хорошо разбираешься в этом, – заявила молодая женщина. – Сегодня днем ты точно знал, что тебе следует делать, и отлично понимал, что я должна чувствовать и в какой момент. А теперь ты будешь смотреть на меня чистыми глазами и клясться, что сегодня и для тебя все тоже было в первый раз?

– Нет, – расхохотался Стюарт, решив, что ему, пожалуй, все-таки стоит чувствовать себя польщенным. – Ничего такого я тебе доказывать не собираюсь.

– И ты любил всех женщин, которых… знал? – взволнованно спросила Клэр.

– Нет, – покачал головой Стюарт. – Просто

мне каждый раз казалось, что я влюблен… Но я хочу, чтобы ты знала: все мои прошлые связи не имеют никакого значения. Никогда и ни с кем не испытывал я ничего похожего на то, что мы с тобой пережили сегодня.

Услышав это признание мужа, Клэр затрепетала от удовольствия.

– А в чем была разница? – спросила она, не в силах сдержать свое любопытство.

– В тебе! – выдохнул он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. – Ты все сделала иным!

– Но… я же ничего не делала, – смущенно пролепетала Клэр.

– Нет, делала! – убежденно проговорил Стюарт. – Ты заставила меня полюбить тебя, по-настоящему полюбить, еще там, в Саванне. И именно это, моя дорогая и прекрасная жена, превратило нашу близость в чудо – восхитительное и ни на что не похожее.

– О Стюарт, – простонала Клэр, прижав руки к груди, в которой отчаянно колотилось сердце, – ты заслуживаешь гораздо лучшей женщины, чем я.

Стюарт озорно улыбнулся и пожал плечами.

– Вероятно, ты права, – согласился он, театрально вздохнув, – но думаю, что отныне буду делить все восторги любви и страсти только с тобой.

– Да, – слабо рассмеялась Клэр, – похоже, так оно и будет. – Потом вздохнула и задумчиво добавила: – Надеюсь, что смогу стать тебе такой женой, какую ты заслуживаешь, Стюарт.

Стюарт заставил себя рассмеяться, твердо решив быть сегодня веселым и легкомысленным – ведь они ехали на бал, и дом Хиллярдов был уже совсем рядом.

– Сомневаюсь, что у тебя это получится, но одно я знаю точно, – шутливо начал молодой человек, но не выдержал игривого тона и очень серьезно посмотрел на жену. – Ты – единственная, кого я люблю, – проникновенно закончил он.

Клэр робко улыбнулась, пытаясь сморгнуть повисшие на ресницах слезы.

– А теперь пойдем, – сказал Стюарт и нежно погладил ее по щеке. – Давай оставим эти мрачные разговоры. Мы приехали на бал – так позволь мне видеть тебя улыбающейся и помни: в каком бы воинственном настроении ты ни пребывала, боевой клич конфедератов сегодня вечером под запретом!

Услышав это шутливое предупреждение, Клэр расхохоталась. Она вдруг почувствовала себя удивительно веселой и беззаботной. Давно ей не было так хорошо! Радостно улыбаясь, Клэр выпорхнула из экипажа, готовая встретиться лицом к лицу с любыми неожиданностями, которые мог преподнести ей бал у Хиллярдов.

17

Дом Хиллярдов был расположен на Честнат-стрит в Бикон-Хилле, аристократическом районе Бостона. Хоть особняк этот и походил на дом Стюарта на Луисбург-сквер, он был более старым и просторным. Когда Клэр и Стюарт вошли в большой холл с обшитыми деревянными панелями стенами и высоким потолком, молодая женщина с интересом огляделась вокруг. Дом был величественным, многочисленные хрустальные люстры, искрясь, заливали ярким светом прекрасные комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех