Если я должна умереть
Шрифт:
– Ты в порядке?- Спросила я.
Мы были на полпути через Атлантический океан, и Винсент не сказал ни слова. Он обнял мои плечи, притянул меня к себе и поцеловал в макушку.
Прижавшись головой к его плечу, я сказала.
– Мне очень жаль, по поводу Юля.
Винсент вздохнул.
– Одна половина меня ненавидит его за то, что влюбился в тебя. А другая половина думает: "Как ему помощь с этим?"
Он убрал мои волосы с моего лица.
– То, во что я не могу поверить, это то, что я не предвидел такой поворот событий.
Выражение его лица изменилось от разочарования и беспокойства.
– Ты не чувствуешь то же самое, что и он, не так ли?- Спросил он, и его голос упал на октаву ниже.
Я покачала головой.
– Нет. Я имею в виду, мне спокойно рядом с ним. И, честно говоря, внимание его было лестным. Но, как ты сказал, я думала, что он так ведет себя со всеми. Для меня он парень, которого я люблю, как лучшего друга. И до сих пор мой хороший друг, независимо от этого. Но в моем сердце нет места для двоих.
Винсент облегченно вздохнул.
– Ты злишься на него, за то, что он оставил тебя в такое тяжелое время?- Спросила я.
– Нет. Один ревенант не повлияет на исход битвы. И он поклялся, что если я в нем буду нуждаться, то он первым же самолетом вернется в Париж.
– Ты не рассказал ему про Жан-Батиста?
– Нет,- признался Винсент, встречаясь со мной глазами.- И не собираюсь. Если Юл нуждается в расстояние, то было бы несправедливо, рассказать ему об этом, и это в значительной степени заставит его вернуться.
Он взял мою руку и поднес к губам, затем прижал ее к своей груди, и, положив голову на спинку сиденья, он закрыл глаза.
– Мне жаль, что ты потерял своего лучшего друга,- сказала я.- Надеюсь, он справится с этим и вернется обратно.
Тихим голосом, Винсент ответил.
– Я тоже.
Глава 34
Было десять часов вечера, когда мы прибыли в Париж. Эмброуз и Шарлотта были там, чтобы забрать нас.
– Я думала, что больше никогда тебя не увижу!
– Пискнула Шарлотта, бросившись на Винсента.
– Похоже, вы не избавитесь от меня.- Он сжал ее крепко.
– Дружище, это хорошо, что ты вернулся, - сказал Эмброуз, хлопнув его по плечу, прежде чем повернуться, чтобы поприветствовать Папи и Брана. Он оглядел двери позади нас.- Где Юл?
– Он решил остаться в Нью-Йорке. Говорит, что хочет сменить обстановку, - сказал Винсент, бросая на меня предупреждающий взгляд, что расскажет эту историю своим родным сам, так же как Брану и Папи в самолете.
– Он бросил нас сейчас? Когда Виолетта в заговоре с Парижской властью?- Спросил Эмброуз, выглядя в замешательстве. Когда Винсент кивнул, крупный ревенант лишь пожал плечами.- Юл в Нью-Йорке? Мужик, он кинул нас.- Эмброуз покачал головой при этой мысли.- Вот, позвольте мне взять это,- сказал он, поднимая пару чемоданов.
– Вы хорошо провели время?- Спросила Шарлотта, присоединившись ко мне, когда мы направились в сторону огромного внедорожника.- Я имею в виду, у вас была возможность что-то сделать, кроме повторного воплощения Винсента?
Я улыбнулся.
– Да, на самом деле. Я смогла проведать своих старых друзей.
Она схватила меня за руку и начала прыгать вверх и вниз.
– Ура! Это потрясающие новости, Кейт! Один шаг назад, в мир живых,- она зааплодировала, а затем быстро добавила,- я имею в виду... не то, ты должна включать людей в круг своего общения. Но мне стало грустно, что тебе пришлось прервать отношения с каждым из твоей прежней жизни.
– Я знаю,- проговорила я.- На самом деле я чувствую, как огромный груз свалился с моих плеч.
– Ну, ты же вся светишься, - сказала она.
– Похоже, поездка домой была хорошей для тебя.
Я улыбнулась и крепко обняла ее.
Как только мы были в дороге, Эмброуз и Шарлотта стали рассказывать Винсенту все новости. Мы уезжали всего лишь на три дня, но было похоже, будто на недели.
Хотя Винсент рассказал его родне все о Теодоре Голде и нашем опыте в склепе Мета, он не начинал обсуждение про Жан-Батиста. Таким образом, я должна была подождать, пока мы не останемся одни, прощаясь со всеми около моей двери, чтобы спросить его об этом.
– Что ты собираешься делать?
– Сам поговорю с Жан-Батистом, - сказал он, неловко пожав плечами.- Посмотрим, что он скажет.
– Удачи,- сказала я и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.
– Я надеюсь, что тебе не будет слишком одиноко сегодня вечером,- прошептал он и подмигнул мне, заставив целый рой пчел начать гудеть в моем животе. Я закрыла дверь и услышала позади меня, что он сказал через стекло.- Доброй ночи, моя красавица,- прежде, чем повернуться и исчезнуть из моего поля зрения.
В течение ночи все изменилось.
Я проснулась от того, что повторно зазвонил мой телефон. Наконец я подняла его и увидела, что Джорджия звонила мне четыре раза. Я набрала ее заново.
– Это достаточно важно, чтобы разбудить меня среди ночи?
– Сейчас десять утра, Кэти-Бин.
– Но не в Нью-Йорке.
– Слушай. Я в La Morgue(Джорджия сказала вместо La Maison, в морге. прим.переводчика). Ты должна приехать сюда. Сейчас.- Моя сестра будто задыхалась.
– Что происходит?
– Когда я прибыла сюда для моего обучения борьбой, Гаспар ушел. Он и Жан-Батист ушли. Как- будто покинули город. Насовсем!
– Нет!- Я ахнула, сидя прямо в кровати.
– Да.
– Я сейчас буду,- заявила я. Спрыгнув с кровати, я набрала номер Винсента, надев какую-то одежду.
– Мой ангел. Ты встала.- Он звучал так спокойно, и я подумала, что моя сестра ошиблась.
– Я только что получила этот ужасный телефонный звонок от Джорджии, которая утверждает, что Жан-Батист и Гаспар ушли.