Эта безумная Вселенная (сборник)
Шрифт:
— Восемьдесят наших солдат постоянно охраняют корабли. Еще восемьдесят — в резерве. Хейшэму нужно было лишь дождаться, когда придет его черед. У него немало сочувствующих, чтобы собрать из них полную смену. Он захватит корабли и будет делать все, что пожелает.
— Ничего не выйдет. Он не сможет увести десять кораблей, имея всего лишь восемьдесят солдат.
— Ему вполне по силам поднять два корабля — минимальный экипаж, как вы прекрасно знаете, состоит из сорока человек, — напомнил Лакин.
— Он спятил! — заявил Залумар. —
— Хейшэм думает иначе, — ответил Лакин. — Он собирается свалить всю вину на вас. Намерен сказать на родине, что вы запретили отправлять рапорт, поскольку хотели, чтобы вся слава и добыча достались вам.
— Ему не поверят на слово.
— С ним восемьдесят человек, и все повторят показания Хейшэма. У них нет выбора. Кроме того, он заставит землян подтвердить его рассказ. Когда прибудет рейдианская комиссия, земляне выступят в пользу Хейшэма. Он уверен, что выбранная тактика не только спасет ему жизнь, но подарит славу.
— Откуда ты все это знаешь? — осведомился Залумар.
— Он поделился своими планами и предлагал лететь с ним.
— И почему ты отказался?
— Я не разделяю его оптимизма. Хейшэм всегда был излишне самоуверен.
— Тогда почему ты не предупредил меня о заговоре?
Лакин развел руками:
— А зачем? Вы бы обвинили его в предательстве, а он бы все отрицал, прекрасно понимая, что вам надоели мои предупреждения. Разве бы вы мне поверили?
Оставив этот неприятный вопрос без ответа, Залумар погрузился в мрачные размышления.
— Земляне его не поддержат. Они ничего не выигрывают. Им совершенно все равно, останется в живых отряд Хейшэма или нет.
— Земляне согласились подтвердить все его слова, но не бесплатно.
Подавшись вперед, Залумар спросил, с трудом сдерживая ярость:
— И какова цена?
— Восемь кораблей Хейшэм не возьмет.
— Оставит их в полном порядке, с оружием для уничтожения планет?
— Да. — Лакин немного подумал и добавил: — Даже Хейшэм отказался бы заплатить такую цену, если бы земляне знали, где расположен Рейдиан. Но они не знают.
Не обращая более внимания на Лакина, Залумар сидел и тяжело дышал, а его лицо постепенно меняло цвет. Неожиданно он вскочил со стула и крикнул охраннику:
— Ты кусок дерьма! Примитивное животное!
— Ну-ну, — ухмыльнулся Милт. — Не принимай случившееся так близко к сердцу.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел Фокс в сопровождении Маккензи и Вителли. Последний одарил Залумара вкрадчивой улыбкой, которая совершенно не изменилась за шесть долгих лет.
Все трое были одеты в мундиры и вооружены автоматами. Теперь они выглядели иначе: появилась твердость, которой раньше Залумар не замечал. Однако их твердость не была похожа на жесткость рейдиан. Присутствовало еще и терпеливое лукавство.
У
— Корабли не помогут. Вы никогда не узнаете, где находится Рейдиан.
— Почему же? — спокойно заявил Фокс. — Мы знаем.
— Ты лжец. Никто из моих людей не выдаст этой информации, даже такая корыстная свинья, как Хейшэм.
— А никто и не выдавал. Именно поэтому мы и догадались. Вы просто не смогли утаить.
— Только не нужно врать! Я…
— Это была нелегкая задача, но мы справились с ней, — перебил Фокс. — Все ваши любители путешествий охотно вступали в разговоры с землянами, ведь бедняжкам так одиноко вдали от родины. Ни один не рассказывал, откуда он прилетел, но каждый охотно сообщал, где его родины нет. Мы записали восемьдесят тысяч разговоров за шесть лет, проанализировали их и простым методом исключения установили, что вы прибыли с Сигмы Октанта.
— Вы ошиблись, — сказал Залумар, пожалуй, чересчур поспешно.
— Время покажет. И ждать осталось недолго. Пожалуй, мы смогли бы построить суперфлот, который сочетал бы достоинства ваших и наших кораблей. Но к чему тратить время и средства? Мы уже к завтрашнему утру научимся управлять вашими кораблями.
— Восемь кораблей против тысяч рейдианских крейсеров? — Залумар позволил себе рассмеяться. — У вас нет ни малейших шансов на победу.
— А нам и не придется сражаться с рейдианскими крейсерами. Мы пошлем эти восемь кораблей вслед за Хейшэмом. Даже если не догонят, то прибудут лишь немногим позже. Власти Рейдиана ничего не успеют сделать.
— И что будет дальше?
— Родится новая двойная звезда.
Наступило недолгое молчание, а затем Залумар прохрипел со всей доступной ему иронией:
— Вот как вы обходитесь со своим драгоценным правом.
— Ты взялся за нужную палку — только не с того конца, — сказал Фокс. — Право, которым мы так дорожим, звучит так: каждый может идти к черту тем путем, который он выбирает.
— Что?
— Поэтому, когда вы прилетели, мы охотно предоставили свои услуги. То было верное дело. Всегда легко предсказать, как поведут себя жадные и беспощадные существа. Вы не обманули наших ожиданий. — Вынув из кобуры пистолет, Фокс аккуратно положил его на середину стола. — Мы вам поможем еще раз.
И с этими словами он вышел из комнаты. За ним последовали Маккензи, Вителли и Милт. Дверь захлопнулась, щелкнул замок. Залумар и Лакин просидели всю ночь, бессмысленно глядя на стол. Они молчали. На рассвете со стороны порта прилетел оглушительный рев. После паузы все повторилось. Всего — восемь раз.
Когда кроваво-красная звезда по имени Солнце поднялась над горизонтом, пепельно-бледный Залумар встал, подошел к столу и взял пистолет.
Цепная реакция