Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Этаж смерти" with W cat

Чайлд Ли

Шрифт:

[ 555 ] “But guys on the holding floor don’t wear the uniform,” I said.

[ 556 ] “Yes indeed, that sure is true,” the old man said. “That’s a fact, for sure.”

[ 557 ] “The guards said so,” I confirmed.

[ 558 ] “They would say so,” he agreed. “Because that’s the rules, and the guards, they know the rules, yes sir, they know them because they make them.”

555

— Но те, кто находится на этаже предварительного содержания, не носят форму, — заметил я.

556

— Да, точно, это ты в самую точку, приятель, — подтвердил старый негр.

557

— Тут нет никаких сомнений.

558

— Так сказали охранники, — подтвердил я.

— А что еще они могли сказать, — согласился старик. — Потому что таковы правила, а охранники — они знают правила, да, знают, потому что сами их составляют.

[ 559 ] “So what’s the issue, old man?” I said.

[ 560 ] “Well, like I say, you’re not wearing the orange suit,” he said.

[ 561 ] We were going around in circles here.

[ 562 ] “But I don’t have to wear it,” I said.

[ 563 ] He was amazed. The sharp bird eyes locked in on me.

[ 564 ] “You don’t?” he said. “Why’s that, man? Tell me.”

559

— Так

в чем же дело, старик? — снова спросил я.

560

— Как же, я же сказал, вы не в оранжевой форме, сказал он.

561

Мы начали ходить по кругу.

562

— Но я не должен ее носить, — сказал я.

563

Негр удивился. Его проницательные птичьи глаза уставились на меня.

564

— Не должен? Это еще почему? Объясни-ка мне.

[ 565 ] “Because we don’t wear it on the holding floor,” I said. “You just agreed with that, right?”

[ 566 ] There was a silence. He and I got the message simultaneously.

[ 567 ] “You think this is the holding floor?” he asked me.

[ 568 ] “Isn’t this the holding floor?” I asked him at the same time.

[ 569 ] The old guy paused a beat. Lifted his broom and crabbed back out of sight. Quickly as he could. Shouting incredulously as he went.

565

— Потому что на этаже предварительного содержания форму не носят, — терпеливо сказал я. — Мы же только что припали к согласию, верно?

566

Наступила тишина. Нам обоим одновременно пришла одна и та же мысль.

567

— Вы думаете, это этаж предварительного содержания? спросил старик.

568

— Разве это не этаж предварительного содержания? в это же самое время спросил я.

569

Старик умолк. Подхватил швабру и заковылял прочь. Как мог быстро. Громко крича.

[ 570 ] “This ain’t the holding floor, man,” he whooped. “Holding floor is the top floor. Floor six. This here is floor three. You’re on floor three, man. This is lifers, man. This is categorized dangerous people, man. This ain’t even general population. This is the worst, man. Yes, indeed, you boys are in the wrong place. You boys are in trouble, yes indeed. You gonna get visitors. They gonna check you boys out. Oh man, I’m out of here.”

[ 571 ] EVALUATE. LONG EXPERIENCE HAD TAUGHT ME TO EVALUATE and assess. When the unexpected gets dumped on you, don’t waste time. Don’t figure out how or why it happened. Don’t recriminate. Don’t figure out whose fault it is. Don’t work out how to avoid the same mistake next time. All of that you do later. If you survive. First of all you evaluate. Analyze the situation. Identify the downside. Assess the upside. Plan accordingly. Do all that and you give yourself a better chance of getting through to the other stuff later.

570

— Это не этаж предварительного содержания, приятель, завопил он. — Подследственные находятся на верхнем этаже. На шестом. А это третий этаж. Вы на третьем этаже, ребята. Здесь сидят те, кто отбывает пожизненное заключение, признанные особо опасными. Это даже не простые обитатели тюрьмы. Это гораздо хуже, приятель. Да, ребята, вы попали в плохое место. Вы попали в беду, это, точно. К вам придут гости. Они посмотрят, кто к ним попал. О, ребята, я поскорее убираюсь отсюда.

571

Оценить. Долгий опыт научил меня сначала оценивать и определять. Когда неожиданность падает как снег на голову, нельзя терять время. Не надо гадать, как и почему это произошло. Не надо винить себя. Не надо искать виновных. Не надо думать о том, как избежать повторения той же ошибки. Всем этим можно будет заняться позже. Если останешься жив. Первым делом надо оценить ситуацию. Проанализировать. Определить минусы. Найти плюсы. В соответствии с этим составить план действий. Если сделать так, у тебя появится шанс продержаться и потом заняться всем остальным.

[ 572 ] We were not in the holding pens on the sixth floor. Not where unconvicted prisoners should be. We were among dangerous lifers on the third. There was no upside. The downside was extensive. We were new boys on a convict floor. We would not survive without status. We had no status. We would be challenged. We would be made to embrace our position at the absolute bottom of the pecking order. We faced an unpleasant weekend. Potentially a lethal one.

[ 573 ] I remembered an army guy, a deserter. Young guy, not a bad recruit, went AWOL because he got some nut religion. Got into trouble in Washington, demonstrating. Ended up thrown in jail, among bad guys like on this floor. Died on his first night. Anally raped. An estimated fifty times. And at the autopsy they found a pint of semen in his stomach. A new boy with no status. Right at the bottom of the pecking order. Available to all those above him.

572

Мы не в камере предварительного содержания на шестом этаже. Не там, где должны находиться подследственные. Мы на третьем этаже, среди заключенных, отбывающих пожизненное наказание. Особо опасных преступников. Плюсов никаких. Минусов хоть отбавляй. Мы новички на этаже осужденных. Без статуса нам не выжить. А статуса у нас нет. Нам бросят вызов. Вынудят опуститься на самое дно тюремной иерархии. Нам предстояли очень неприятные выходные. Возможно, со смертельным исходом.

573

Я вспомнил одного парня из армии, дезертира. Молодой новобранец, неплохой парень, ушел в самоволку, потому что у него была какая-то мудреная религия. Нашел на свою голову неприятности в Вашингтоне, присоединился к какой-то демонстрации. В итоге попал в тюрьму, на этаж к плохим ребятам. Умер в первую же ночь. Анальное изнасилование. По оценкам, не меньше пятидесяти раз. При вскрытии у него в желудке было обнаружено около пинты спермы. Новичок без статуса. Попал на самое дно тюремной иерархии. Беззащитный перед всеми, кто выше его.

[ 574 ] Assess. I could call on some heavy training. And experience. Not intended for prison life, but it would help. I had gone through a lot of unpleasant education. Not just in the army. Stretching right back into childhood. Between grade school and high school military kids like me get to go to twenty, maybe thirty new schools. Some on bases, most in local neighborhoods. In some tough places. Philippines, Korea, Iceland, Germany, Scotland, Japan, Vietnam. All over the world. The first day at each new school, I was a new boy. With no status. Lots of first days. I quickly learned how to get status. In sandy hot schoolyards, in cold wet school-yards, my brother and I had slugged it out together, back to back. We had got status.

574

Плюсы.

У меня есть интенсивная подготовка. И опыт, не имеющий отношения к тюремной жизни, но который все равно поможет. Мне пришлось пройти курс весьма неприятного образования, и не только в армии. Все началось еще с детства. Между начальной школой и колледжем дети военных успевают поучиться в двадцати, а то и в тридцати разных школах. Частично на военных базах, но в основном в местных. Суровое испытание. Филиппины, Корея, Исландия, Германия, Шотландия, Япония, Вьетнам. По всему земному шару. И первый день в каждой новой школе я был новичком, не имеющим статуса. На жарких, пыльных школьных дворах, на холодных и сырых школьных дворах мы с братом завоевывали себе статус, спина к спине.

[ 575 ] Then in the service itself, that brutality was refined. I was trained by experts. Guys who traced their own training back to World War Two, Korea, Vietnam. People who had survived things I had only read about in books. They taught me methods, details, skills. Most of all they taught me attitude. They taught me that inhibitions would kill me. Hit early, hit hard. Kill with the first blow. Get your retaliation in first. Cheat. The gentlemen who behaved decently weren’t there to train anybody. They were already dead.

575

Затем, когда я сам попал на военную службу, жестокость была отточена до совершенства. Меня учили профессионалы. Те, кто сам учился еще во время Второй мировой войны, Кореи, Вьетнама. Люди, пережившие то, о чем я только читал в книгах. Они обучали меня приемам, способам, навыкам. Но в первую очередь они учили меня социальной установке. Они учили тому, что запреты и ограничения равносильны смерти. Бей первым, бей изо всех сил. Убивай первым же ударом. Отвечай до того, как тебя ударили. Обманывай. Господа, ведшие себя прилично, больше никого ничему не могли научить. Они уже давно были мертвы.

[ 576 ] AT SEVEN THIRTY THERE WAS A RAGGED CLUNK ALONG THE row of cells. The time switch had unlocked the cages. Our bars sagged open an inch. Hubble sat motionless. Still silent. I had no plan. Best option would be to find a guard. Explain and get transferred. But I didn’t expect to find a guard. On floors like this they wouldn’t patrol singly. They would move in pairs, possibly in groups of three or four. The prison was understaffed. That had been made clear last night. Unlikely to be enough manpower to provide groups of guards on each floor. Probability was I wouldn’t see a guard all day. They would wait in a crew room. Operate as a crash squad responding to emergencies. And if I did see a guard, what would I say? I shouldn’t be here? They must hear that all day long. They would ask, who put you here? I would say Spivey, the top boy. They would say, well that’s OK then, right? So the only plan was no plan. Wait and see. React accordingly. Objective, survival until Monday.

576

В половине восьмого вдоль ряда камер разнесся нестройный лязг. Таймер отпер клетки. Дверь нашей камеры приоткрылась на дюйм. Хаббл сидел не шелохнувшись. Он до сих пор не проронил ни звука. У меня не было никакого плана. Конечно, лучше всего было бы отыскать охранника. Все ему объяснить и добиться перевода на другой этаж. Но я не надеялся найти охранника. На таких этажах они не несут службу поодиночке. Они ходят парами, а то и втроем или вчетвером. В этой тюрьме не хватает персонала. Нам это ясно дали понять вчера вечером. Маловероятно, что людей достаточно для того, чтобы патрулировать группами все этажи. Вполне вероятно, за весь день я не увижу ни одного охранника. Они будут сидеть в караульном помещении. И покидать его только в случае чрезвычайного происшествия. Но даже если я увижу охранника, что я ему скажу? Что я попал сюда по ошибке? Наверняка, он и так слышал это каждый день. Меня спросят: а кто меня сюда отправил? Я отвечу: Спиви, старший надзиратель. Мне скажут: значит, все в порядке, так? Поэтому мой план состоял в отсутствии плана. Жди и смотри. И действуй соответственно. Цель: дожить до понедельника.

[ 577 ] I could hear the grinding as the other inmates swung back their gates and latched them open. I could hear movement and shouted conversation as they strolled out to start another pointless day. I waited.

[ 578 ] Not long to wait. From my tight angle on the bed, head away from the door, I saw our next-door neighbors stroll out. They merged with a small knot of men. They were all dressed the same. Orange prison uniform. Red bandannas tight over shaved heads. Huge black guys. Obviously bodybuilders. Several had torn the sleeves off their shirts. Suggesting that no available garment could contain their massive bulk. They may have been right. An impressive sight.

577

Послышался скрежет; обитатели тюрьмы стали открывать двери своих камер. До меня донеслись шаги и обрывки разговоров, ознаменовавших начало еще одного бесцельного дня. Я ждал.

578

Ждать пришлось недолго. Со своего острого угла, лежа на койке ногами к двери, я увидел выходящих в коридор соседей. Они смешались в небольшую толпу. Все были одеты одинаково. Оранжевая тюремная форма. Туго повязанные красные банданы на бритых головах. Здоровенные негры. Судя по виду, культуристы. У некоторых были оторваны рукава курток. Это должно было говорить о том, что даже самый большой размер не может вместить их солидные бицепсы. Возможно, они были правы. Впечатляющее зрелище.

[ 579 ] The nearest guy was wearing pale sunglasses. The sort which darken in the sun. Silver halide. The guy had probably last seen the sun in the seventies. May never see it again. So the shades were redundant, but they looked good. Like the muscles. Like the bandannas and the torn shirts. All image. I waited.

[ 580 ] The guy with the sunglasses spotted us. His look of surprise quickly changed to excitement. He alerted the group’s biggest guy by hitting his arm. The big man looked round. He looked blank. Then he grinned. I waited. The knot of men assembled outside our cell. They gazed in. The big guy pulled open our gate. The others passed it from hand to hand through its arc. They latched it open.

579

Ближайший к нам негр был в светлых солнцезащитных очках. Хамелеоны, темнеющие на солнечном свете. По всей вероятности, последний раз этот тип видел солнце еще в семидесятые. И, вероятно, больше увидеть солнце ему не суждено. Так что очки были рудиментом, но смотрелись очень хорошо. Как и обилие мускулов. Как и банданы и куртки с оторванными рукавами. Запоминающийся образ. Я ждал.

580

Наконец тип в солнцезащитных очках нас заметил. Выражение удивления у него на лице быстро сменилось восторгом. Он предупредил самого огромного верзилу, похлопав его по руке. Верзила обернулся. Долго непонимающе смотрел на нас. Затем ухмыльнулся. Я ждал. У нашей камеры собралась плотная кучка. Все таращились на нас. Верзила открыл дверь. Остальные передавали ее по дуге из руки в руку. Защелкнули ее.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов