Это неистовое сердце
Шрифт:
С пояса Тодда Шеннона свисала кобура; одет он был как обыкновенный ковбой. Узкие губы под светлыми усами чуть скривились, он что-то начал говорить племяннику; до меня доносилось каждое слово.
– А я думал, она уж точно приедет с этим дилижансом! Какого дьявола мы тут торчим, Марк! Чертовски надоело ждать эти проклятые дилижансы.
Бедный Марк смущенно огляделся.
– Что вы, дядя Тодд, ведь мама не сообщила точно, каким дилижансом приедет леди Ровена! Она могла задержаться.
– По крайней мере хоть дала бы знать, когда
– Папа, сколько можно сидеть на такой жаре! Все уже вышли!
Я решила, что Фло Джеффордс из тех, кто всегда настоит на своем.
Именно в этот момент кучер, грубоватый, но услужливый человек, вручил мне сундук.
– Это ваше, мисс! Но вам потребуется помощь. Хотите, найду кого-нибудь, чтобы поднес сундук в гостиницу?
Я уже заметила, что все эти неотесанные уроженцы Запада были чрезвычайно вежливы по отношению к женщинам, чего явно нельзя было сказать о мистере Тодде Шенноне!
Услышав слова кучера, Шеннон окинул меня взглядом, но тут же с презрительным безразличием отвернулся.
– Спасибо, – громче, чем нужно, ответила я, – но меня должны встречать, хотя я не сообразила послать телеграмму.
Английский акцент, должно быть, выдал меня, потому что все трое тут же потрясенно обернулись.
Губы Тодда Шеннона вновь брезгливо скривились, Фло закрыла рукой рот, словно пытаясь заглушить смешок, и только Марк Шеннон, сохраняя полное присутствие духа, подошел ко мне, сняв шляпу:
– Простите, мы встречаем леди Ровену Дэнджерфилд. Вы, случайно…
Я спокойно протянула руку:
– Как мило! Вы, должно быть, Марк Шеннон? Ваша мать часто говорила о вас…
И почувствовала злобное удовлетворение, заметив, как изменилось лицо Тодда Шеннона, странные сине-зеленые глаза словно подернулись льдом.
Он не подъехал, остался на месте, уставившись на меня.
– Вы дочь Гая?!
Я нарочито звонко рассмеялась:
– Надеюсь, что так! Иначе я не была бы здесь, не так ли?
Марк Шеннон из последних сил попытался спасти положение:
– Позвольте, я возьму ваши вещи. Извините нас за то, что не узнали вас сразу…
Но Шеннон тут же резко перебил его:
– Вы не похожи на Гая. И одеты не так, как я ожидал… По-моему, отец оставил вам достаточно денег.
Холодные глаза вновь и вновь изучали меня, не давая успокоиться.
– Дядя Тодд!
Услышав расстроенный голос Марка, я поняла, что щеки предательски побагровели.
– Мистер Шеннон, если вы сомневаетесь, что я – именно та, за которую себя выдаю, буду рада представить доказательства, как только мы удалимся отсюда. А пока позвольте вам сказать, что вы еще более бестактны и грубы, чем я ожидала!
До меня донеслось испуганное восклицание Фло. В ее глазах стоял испуг, но Тодд Шеннон только фыркнул.
– Показываете характер? Ну что ж, в одном вы правы: здесь не место для дискуссий. Марк, проводите леди в гостиницу, я поеду вперед и закажу номер.
Смиренно-небрежно коснувшись пальцем полей
– Не обижайтесь на папочку! Он всегда такой! Вечно говорит то, что думает, а люди на него злятся. – Она нервно хихикнула. – Боже, мы и вправду воображали вас совсем другой! Знаете…
Но тут решительно вмешался Марк:
– Фло пытается объяснить, что читала слишком много романов и привыкла представлять всех англичанок с тиарами на голове и с лорнетами в руках. Все же я прошу извинения за грубость дядюшки. По-моему, он иногда намеренно пытается шокировать людей, чтобы увидеть, как те реагируют.
Именно в этот момент я решила, что мы с Тоддом Шенноном объявили друг другу войну. Долгие недели, проведенные в пустыне, невыносимая жара окончательно вывели меня из себя, и я не собиралась покорно выслушивать бесцеремонные замечания.
В гостинице я узнала, что Шеннон снял маленький номер, раньше служивший спальней, но теперь превращенный в комнату, где можно было побеседовать без помех. Сам Тодд даже не потрудился остаться в вестибюле. Я, сохраняя величавую сдержанность, поднялась по лестнице вместе с Марком и его кузиной. Мой новый партнер сидел за столом, на котором стояли бутылка виски и наполненный наполовину стакан. Он даже не поднялся и просто молча кивнул, и я почувствовала, что теряю контроль над собой.
Не обращая на него внимания, я обернулась к растерянно переминавшемуся Марку:
– Он всегда так невежлив? Или намеревается избавиться от меня подобным способом?
– Я… не знаю… – растерянно пробормотал Марк, но Тодд презрительно фыркнул:
– Ха! Почему ты не спросишь, что за странная манера путешествовать разряженной под старомодную учителку, в платье, стоившем не больше доллара, да и то когда было новым! В чем дело, мисс? – На этот раз он слегка повернулся ко мне, глаза презрительно сузились. – Мы, грубые жители Запада, недостойны лицезреть модные костюмы?
Я спокойно взглянула на него. Да, подобного человека следует остерегаться! Очевидно, Тодд Шеннон далеко не дурак!
– Не пойму, что вам за дело до того, в какой одежде я предпочитаю путешествовать, мистер Шеннон! Но позвольте с самого начала кое-что прояснить.
Усевшись на стул, поспешно предложенный Марком, и заметив, что Фло потихоньку устроилась в углу, нервно кусая губы и встревоженно поглядывая на отчима, я усмехнулась про себя. Тодд Шеннон продолжал, прищурившись, рассматривать меня, и было в этом взгляде что-то настолько презрительное, почти наглое, заставившее меня глубоко вздохнуть и попытаться взять себя в руки, чтобы голос не дрожал от ярости.