Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Морейн повысил голос:

Знаете что, Дорис Бендер? Труп был найден у железной дороги, а поскольку вы ехали сюда поездом в десять сорок и записались под чужой фамилией…

Дверь открылась настежь.

— Боже! — воскликнула женщина. — Неужели надо кричать на весь отель?

— Совсем не обязательно, — кротко согласился Морейн. — Я просто хотел быть уверенным, что вы меня услышали. Так не лучше ли мне войти, чтобы, удобно расположившись, мы могли бы побеседовать в более доверительном ключе?

Она

машинально поправила полу халата.

— Входите!

Впустив Морейна, Дорис Бендер заперла дверь на ключ.

— А нет ли у вас чего-нибудь выпить? — небрежно бросил он.

— Я бы с радостью приготовила вам коктейль из цианистого калия с доброй порцией мышьяка.

— Ну зачем же так!

— Вы с самого начала отличались назойливостью. По какому праву вы вмешиваетесь в это дело?

— Какое дело?

— Я имею в виду мои дела.

— Ничего подобного, — возразил Морейн, усаживаясь в кресло и вытягивая ноги. — Я всего лишь пришел засвидетельствовать вам свое почтение.

Ее взгляд стал одновременно жестким и настороженным.

— Ладно, выкладывайте.

— Полиция убеждена, что труп Энн Хартвелл был выброшен с поезда, который вышел со станции в десять сорок и проходил перекресток Шестой авеню с Мэплхерстом в десять часов сорок семь минут вечера.

— Я не ехала этим поездом.

— А если все же ехали?

— И что из того?

— Повторяю: полиция подозревает, что ее выбросили именно из этого поезда.

— Этого не было.

— Можете доказать?

— Не исключено, но с какой стати вы этим интересуетесь?

— А ни с какой, — небрежно буркнул Морейн. — Я просто скрываюсь от правосудия, вот и все.

— Вы? С чего бы это?

— Поскольку полиция считает, что Пита Диксона убил я.

Она напряженно выпрямилась, внимательно вглядываясь в него прищуренными глазами.

— Надо полагать, что у вас неприятности?

— Верно.

— Что случилось?

— Я выгляжу последним идиотом. Узнав, что Пит Диксон кое в чем заинтересован, я решил его навестить. Однако пришел слишком поздно.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я обнаружил его мертвым. — Морейн задумчиво посмотрел на нее. Затем спросил: — Можно я закурю?

Она, явно обеспокоенная, рассеянно кивнула, попросив сигарету и для себя.

— Понятно, что я говорю вам об этом строго доверительно, — заливался Морейн. — Если кто-нибудь начнет меня расспрашивать, я буду клясться, что в жизни не говорил ничего подобного. — Передав сигарету Дорис, он затянулся сам. Затем добавил: — Я, наверное, должен был остаться стоять, пока не сядете вы, но, уж простите меня, я так устал. Эти два последних дня меня совсем вымотали.

Она присела на подлокотник кресла, нагнулась, чтобы прикурить от зажженной им спички, и

снова выпрямилась, выдыхая дым через ноздри. Затем осторожно спросила:

— Каким образом вы узнали, что в дело замешан Диксон?

— Я пришел к этому выводу сам.

— Вы входили в дом?

— В том-то и состояла моя ошибка. Понимаете, дверь была открыта.

Она жестом выразила понимание. Затем спросила:

— Полиция знает об этом?

— Думаю, что да. Они в курсе того, что я после смерти Диксона увел оттуда эти штучки.

— Какие штучки?

— О, полный портфель документов. Она застыла, забыв про сигарету в руке.

— Там была такая темень. На линию электропередачи упало дерево…

— Я знаю, читала в газетах.

— Это просто какой-то рок, — посетовал Морейн. — Ведь ясно было, что не следовало подниматься на второй этаж, но я услышал шум. Подумал, что это Диксон, и ошибся.

— И кто же это был?

— Торн и… его друг. Он бродил там с револьвером. Ее ноздри расширились. Дорис Бендер подалась вперед и с неподдельным интересом воскликнула:

— И что же произошло после этого? Морейн потянулся, откинувшись в кресле.

— Боже мой, как я хочу спать! Неужели так и не найдется ничего выпить?

— Расскажите мне, что было дальше.

— Но я хочу выпить.

Она спрыгнула с кресла и метнулась к кухне. Остановившись на пороге, Дорис попросила:

— Помогите мне приготовить выпивку. Морейн нехотя встал и подошел к ней.

— Виски найдется?

— Конечно. Это отель, где имеются номера с небольшой кухней. Так что можно приготовить себе обед, что я и делаю. Есть и холодильник.

— Великолепно! — воскликнул он. — И даже содовая?

— Разумеется.

Дорис вошла в кухню, достала из холодильника несколько кубиков льда, а из шкафа — бутылку виски.

— Вот, пожалуйста.

— Вы не хотите составить мне компанию?

— Пожалуй, я тоже выпью, но только полпорции.

— Уж лучше полную дозу.

— Нет. Я хочу сохранить ясность в голове.

— А зачем? — удивился он. — Из всех услышанных мною глупостей эта, несомненно, самая выдающаяся.

Она одарила его улыбкой и разлила виски по бокалам. Морейн отметил, что ее рука дрожала.

— Торн вас видел?

— О, пусть это больше вас не волнует. Может, еще разок, на два пальца?

Она наполнила один стакан. Морейн тут же поставил второй.

— Да что с вами? — удивился он. — Расслабьтесь и будьте сами собой.

Она налила виски во второй бокал:

— Я не могу напиваться.

— Почему?

— Страдаю подагрой.

— Ну, этот глоток пойдет ей только на пользу.

— Вы говорили мне о Торне, — напомнила она.

— Неужто?

— Правда. Так он заметил вас?

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник