Этот бессмертный
Шрифт:
– Чушь. Кто он на самом деле?
– Он настоящий вампир. Сами увидите.
– Хорошо, пусть будет по-вашему. Он вампир, и один из нас будет с ним биться. Каким образом?
– Как сможете, но голыми руками — а его очень тяжело побороть. Он будет стоять и поджидать вас. Он, бедняга, будет мучиться жаждой, да и голодом тоже.
– А если он будет побежден, ваши пленники получают свободу?
– Таково правило — я сам его установил лет шестнадцать-семнадцать назад. Но, конечно,
– Понимаю. Вы хотите сказать, что это крутой малый.
– О, он непобедим. В этом вся прелесть. Если бы дело в принципе могло кончиться по-другому, хорошей церемонии не получилось бы. Я рассказываю весь ход боя перед его началом, а потом мой народ видит это своими глазами. И это укрепляет их веру в Провидение и мою собственную тесную связь с ним.
Хасан взглянул на меня.
– К чему он клонит, Караги?
– Это бой с заранее известным исходом, — сказал я ему.
– Напротив, — возразил Морбай, — исход неизвестен. На этой планете прежде существовала поговорка, связанная с одним древним видом спорта: «Никогда не держи пари против проклятых янки, а не то плакали твои денежки». Мертвец непобедим, потому что он родился с изрядными природными способностями, которые я еще изрядно развил. Он пообедал множеством бойцов, так что его сила, естественно, сравнялась с силами их всех. Каждый, кто читал Фрэзера, знает об этом.
Он зевнул, прикрывая рот украшенным перьями веером.
– Мне пора идти на площадку, где мы жарим мясо; надо проследить, чтобы зал устлали ветками остролиста. Сейчас выберите вашего чемпиона, а позже вечером мы еще увидимся. Привет.
– Ступай сверни себе шею.
Он улыбнулся и вышел из хибары.
Я собрал совет.
– Итак, — сказал я, — у них тут есть какое-то невероятное существо, явно из Горячих, которое называют Мертвецом. Говорят, что он страшно силен. Сегодня вечером я собираюсь побороться с ним. Предполагается, что если мне удастся одержать верх, нас отпустят на свободу, хотя я бы не стал верить Морбаю на слово. Поэтому нам нужно разработать план побега, иначе мы рискуем оказаться на жаровне.
– Фил, ты помнишь дорогу в Волос? — спросил я.
– Думаю, что да. Хотя это было так давно… Но где именно мы сейчас находимся?
– Если это вам чем-нибудь поможет, — заговорил Миштиго, устроившийся у окна, — то я вижу мерцание. В вашем языке нет слова для обозначения этого цвета, но мерцание идет вон оттуда, — он показал рукой. Этот цвет я обычно различаю в излучении радиоактивных материалов, если вокруг них достаточно плотная атмосфера. Свет исходит от довольно большого участка.
Я подошел к окну и посмотрел в указанном направлении.
–
Ответа не было.
– Ладно. Тогда будем действовать, исходя из предположения, что это действительно Горячее Пятно, и что мы совсем близко к нему. Значит, дорога в Волос должна быть позади, вон там, — я указал в противоположном направлении. — Поскольку солнце с нашей стороны хижины и дело к вечеру, то вам, когда попадете на дорогу, нужно идти в другую сторону — от заката. Скорее всего тут не больше двадцати пяти километров.
– Они нас выследят, — сказал Дос Сантос.
– Здесь есть лошади, — вступил в разговор Хасан.
– Что?
– Дальше по улице, в загоне. Раньше их там было три, привязанных у изгороди. Сейчас они за углом этого дома. Может быть, есть и еще. Правда, эти лошади не выглядят сильными.
– Все умеют ездить верхом? — спросил я.
– Никогда не ездил на лошади, — сказал Миштиго, — но трид — это примерно то же самое. Я ездил на триде.
Всем остальным приходилось ездить верхом.
– Тогда сегодня, — сказал я. — Если понадобится, садитесь по двое на одну лошадь. Если их окажется больше, чем нужно, отвязывайте всех и уводите с собой. Пока они будут смотреть на мою схватку с Мертвецом, бегите к загону. Хватайте любое оружие, какое сможете, и пытайтесь пробиться к лошадям. — Фил, доставь их в Макриницу и в любом доме назови имя Коронеса. Вас впустят и защитят.
– Я, конечно, извиняюсь, — вмешался Дос Сантос, — но ваш план плох.
– Если у вас есть другой, лучше, давайте выслушаем, — сказал я.
– Прежде всего, — начал он, — мы не можем серьезно рассчитывать на мистера Грабера. Пока вы были еще без сознания, он страдал от сильной боли и слабости. Джордж полагает, что он перенес сердечный приступ во время или вскоре после нашей схватки с куретами. Вдруг с ним что-нибудь случится — тогда мы пропали. Если нам удастся освободиться, то чтобы вывести нас отсюда, нам потребуетесь вы. Мы не можем рассчитывать на мистера Грабера.
– Во-вторых, — продолжил он, — вы не единственный, кто способен противостоять экзотической угрозе. Хасан справится с Мертвецом.
– Я не могу просить его об этом, — сказал я. — Даже если он победит, то, вероятно, окажется к этому моменту отрезанным от нас, и они, несомненно, быстро его схватят. Скорее всего, это будет стоить ему жизни. Вы наняли его убивать для вас, а не умирать.
– Я поборю его, Караги, — сказал Хасан.
– Тебе не придется этого делать.