Этот томительный дым
Шрифт:
В зале было столько шикарных женщин, которых она не побоялась бы назвать истинными красавицами.
Их внешность и манера поведения, наверное, считались настоящим Эталоном. До которого самой
Эбигейл вряд ли было по силам дотянуться.
– Ты в порядке?
– Что?
Она подняла свои глаза и тут же споткнулась, но Грег вовремя подхватил ее за талию, а затем уголки
его губ приподнялись.
– Прости, - неуверенно улыбнулась она.
– Говорила же, что совсем не умею танцевать.
–
– А мне показалось, что ты настоящий профессионал.
– Я неуклюжая, - объяснила Эбби.
– Особенно в танцах.
– Но ведь я рядом и поддержу, - он сильнее притянул ее к себе.
– Если только ты не мечтаешь
распластаться на полу морской звездой и стать бомбой сегодняшнего вечера, - прошептал Грег ей на
ухо, и она, не выдержав, залилась смехом.
– Такого я точно не планировала.
– И потому это было бы самым запоминающимся, - весело подметил он.
– Хм, - задумалась она, - возможно, ты и прав.
– Я прав, поверь.
Эбби улыбнулась и покачала головой. Они познакомились менее получаса назад. Казалось бы, чужие
друг другу люди должны хотя бы слегка, но ощущать некоторую неловкость, танцуя вместе. Но чувство
легкости рядом с этим мужчиной отчего-то появилось буквально тут же. И весь танец ни на секунду её
не покидало. Эбигейл уже в который раз задержала свой взгляд на его улыбке – она была не такой, как у
других мужчин. Не хищная. Не собственническая. Не фальшивая. А самая искренняя и настоящая.
Улыбка, за которой ничто не скрывается. И которая ничего не требует взамен.
– Ты случайно ничем не разозлила хозяина вечера?
Грег смотрел куда-то в сторону, и стал каким-то уж слишком серьезным.
– Что? – Непонимающе спросила Эбигейл, но всего через секунду, когда до конца осознала вопрос, её
губы тронула легкая улыбка. – О, не обращай внимания. Это человек зол всегда. Порой мне даже
кажется, что он родился именно с таким выражением лица и уж точно за что-нибудь да разгневался на
бедных докторов, - попыталась пошутить она. Только вот Грегу, по всей видимости, было совсем не до
шуток. На его лице не промелькнуло и тени улыбки.
– Это не тот случай.
Серьезность его голоса вынудила Эбби повернуть голову, а увиденное - мгновенно оцепенеть.
Вы когда-нибудь видели разъяренного дикого волка? Его затуманенные, бешеные глаза, горящие
безумным пламенем и ужасающий оскал, от которого мурашки бегут по коже? Взгляд хищника на свою
жертву, от которого подкашиваются ноги, и перехватывает дыхание? Ведь именно так сейчас смотрел
на неё Дарен Бейкер - как зверь на свою добычу.
И когда он приблизился, Эбби почувствовала, как страх сковывал все её тело.
Почему
– За мной, - рявкнул он, а затем схватил её за руку и потащил куда-то в сторону. Эбигейл не ощутила и
малейшего препятствия для Дрена – Грег просто отпустил её, позволив этому Гордецу забрать свою
новоиспеченную спутницу с собой. Быстрым шагом пробираясь через толпу, он уводил её в самый
дальний угол апартаментов – туда, где еще недавно между ними произошел тот самый разговор, до сих
пор не вышедший из её головы. С такой же молниеносной скоростью Дарен преодолевал каждую
ступеньку на лестнице, что позволяло ему фактически взлетать наверх. ЕМУ. Не ей.
Ну уж нет. Она не позволит ему так с собой обращаться.
Не дожидаясь конца лестницы, Эбигейл резко выдернула свою ладонь из его руки и вцепилась
пальцами в перила. Дарен тут же остановился и развернулся.
– С ума сошла?! – Закричал он. – А если бы ты упала?! Совсем не думаешь головой?!
– Это вы не думаете головой! – Теперь эмоции брали верх и над её кротким характером. – Кто дал вам
право хватать меня и тащить сюда без моего согласия?
– Это право дала мне ты, когда согласилась работать на меня! – Он подошел ближе. – И я буду хватать
тебя, когда захочу и тащить куда захочу!
– Вот именно, мистер Бейкер! – Ткнула она в него пальцем. – Я всего лишь работаю на вас. Я не ваша
кукла и уж тем более не ваша рабыня, которой вы можете распоряжаться! Поэтому нет, вы больше не
будете хватать меня, когда вам заблагорассудится!
– Я буду хватать тебя, Эбигейл, - в доказательство своим словам Дарен резко вцепился в её плечи. – И
знаешь, почему?
Она испуганно, но гордо смотрела ему в глаза, ожидая, пока он ответит на свой же вопрос. Но он
молчал. Просто так же внимательно смотрел на неё, словно не мог позволить своим словам сорваться с
губ. Его взгляд был настолько безумным, что заставлял её невольно дрожать. Эбигейл просто с ума
сходила от страха, практически умирая от одного его вида, но будь она проклята, если позволит ему это
почувствовать.
Собрав всю свою волю в кулак, она вздернула плечи и отошла в сторону, стряхивая с себя его руки. В её
глазах мгновенно загорелся огонь – пусть видит, что и она умеет злиться. И знает, что она никогда не
будет той, кем он сможет помыкать.
– Я выполнила поручение, – твердо начала Эбигейл, для храбрости сжимая пальцы в небольшие
кулачки. – Предоставила напитки и даже организовала этот вечер. Сделала сверх того, что умела и с чем