Этюд в серых тонах для двоих
Шрифт:
— А я тут причем? Пусть сразу к генералу направляется. Если будет прямой приказ МОЕГО непосредственного начальника, то я прикажу призракам предоставлять полный отчет в их подразделение. Никакой самодеятельности с моей стороны он точно не увидит, в обход приказов и по знакомству.
— Кофе хочешь? — сверкнув довольными глазами, она усмехнулась, словно сама победила наглого визитера.
Вот она, женская солидарность, в деле.
— Нет, но почему бы не побесить майора еще немного. Неси черный
— Сделаю в лучшем виде, — подмигнула мне она. — Могу и десерт из столовой принести. Как завершающий штрих.
— Это уже будет перебор. У меня свой имеется, принесенный из дома.
Посмотрев на то, как она проскользнула в оставленную мной открытой дверь, я принялась изучать новые данные по работе отделов.
Сегодня первая половина дня была занята почти у всех оставшихся подразделений. Значит, я смогу выпить кофе и выслушать недовольного гостя. Если, конечно, он вообще заявится, а не уйдет, как только выйдет от Донгара.
Кружка появилась передо мной с легким стуком, но без комментариев призрака. Поняв, что что-то не так, я оторвалась от бумаг и увидела, что гость уже сидит на стуле и смотрит на меня выжидательно. Надеюсь, я не выдала себя, позволив удивлению отобразиться на моем лице. Все-таки я его не услышала. Ни как вошел, ни как устроился рядом.
— Теперь вы готовы принять меня или мне подождать, пока вы допьете кофе? — вкрадчиво спросил майор.
От его тона у меня волоски на загривки встали дыбом. Ой, не прост этот Истарг. Совсем не прост.
— Если вы столь любезны, что предлагаете, то не буду отказываться, — отложив бумаги в сторону, чтобы не запачкать, я подхватила кружку и понюхала, закрыв глаза, как делал Варгус, чем меня раздражал порой.
— Вы должны быть очень хорошим специалистом в своей области, чтобы вам прощали такие причуды.
— У вас будет еще шанс в этом убедиться. Кстати, судя по донесениям моего призрака, у вас сейчас идет важное совещание. Вы прогуливаете или вас оно не касается?
Как под его взглядом я не подавилась — загадка. Теперь понятно, почему призрак даже не шепнула мне ничего, предупреждая о госте.
— И я бы на нем присутствовал, если бы не дожидался вас. Если бы вы пришли, как я ожидал или хотя бы на четверть часа раньше.
В этот раз его тон голоса был не обвиняющий, а скорее, сожалеющий. Возмущаться снова не стала, решила быть добрее.
— Признаю, сегодня меня слегка задержал форс-мажор. Такое у всех может случиться, и у вас в том числе. Жаль, что вы не догадались либо сообщить о своем визите заранее, либо оставить сообщение через призраков. Вы же некромант с приличным стажем. Зачем нужно было ждать лично?
— Важные вопросы я привык решать лично, — вальяжно пожал он плечами.
Я не понимала, о
— Даже интересно, что от меня потребовалось в столь ранний час уважаемой разведке? Неужели это не могло подождать до моего прихода к вам?
Шевельнув рукой, он захлопнул дверь, отрезая нас от внешнего мира и защищая от подслушивания наложением темного покрова на дверь. Еще один способ обеспечить себе приватность. Конечно, если с вами рядом не обитают терпеливые призраки.
— Ваши призраки принесли в мой кабинет занятные бумаги о том, что у нас в штате есть крот. Насколько достоверна эта информация? — снова своим вкрадчивым тоном спросил майор Истарг.
— Помощник! — позвала я призрака и проявив его, указала рукой. — С вами хотят поговорить по поводу передающего на сторону сведения сотрудника разведки.
Посмотрев на немного удивленного призрака, усмехнулась. Неужели он думал, что я буду работать попугаем, повторяя его слова? Пусть сам отвечает за предоставленные данные.
— У вас были аргументы за «детей» с двояким чувством справедливости. Вот, общайтесь.
— Сваливаете ответственность на подчиненного? — вскинув темную бровь, уточнил майор, внимательно изучая духа.
— Я тут маг новый и сама подобной информацией элементарно разжиться не успела бы. А именно он был тем, кто рассказал мне все и написал этот отчет, распределив его данные по отделам. Я считаю, что теперь он должен взять на себя всю ответственность за предоставляемые окружающим данные.
— И почему мне кажется, что вы не любите людей, — сделал неожиданный вывод господин разведчик.
— А я этого и не скрываю. Но сейчас дело не в этом. Изначально идея раскрыть вам глаза была не моя. В прошлом такие данные я предоставляла сразу начальнику, позволяя решать, как поступить. Но некоторые призраки в вашем отделении стражей слишком добрые и всепрощающие. И раз так, то пусть он сам и объясняет, почему не хочет, чтобы их увольняли, и в то же время не промолчал.
Я развела руками. Но, как мне показалось, мои слова потонули в скепсисе и в неком безразличии к деталям.
— Вы перевели тему, но ладно. Слушаю вас, — обратил он внимание на моего помощника. — Когда именно они стали приторговывать секретами? И кто эти «они»?
Беседа упертого разведчика и призрака, что всем и все готов простить, напоминала разговор слепого с глухим. Но пока они спорили, я разобралась с поступившей на мой адрес корреспонденцией, принесенной удивленным магом, что смотрел на проявленного духа, как на диковину. Меня же больше впечатлял жаркий спор некроманта и того, кто должен его бояться по определению.