Эвермит: Остров Эльфов
Шрифт:
Эльфийка положила ладонь на кристалл, позволяя мощному материалу впитать ее личную магию. И он, несомненно, был мощным - шар был создан из кристаллизованных останков К'нидара, взорвавшегося на звезде. Такие артефакты были редки и могущественны, и она считала, что ей повезло, что она нашла его среди обломков, плывущих по обычному торговому пути. Теперь кристалл давал шанс предотвратить полное уничтожение корабля и экипажа. Возможно, позже она задумается об иронии судьбы.
Капитан Мариона Лиственная Куща, "Зеленый монарх", боевой корабль эльфийского императорского
Наступило молчание. "Вы летите? Вы рядом с Селун?" - спросил мелодичный, нечленораздельный мужской голос.
"Да, мы все еще на звездолете", - ответила Мариона, озадаченная недоверчивой ноткой в голосе эльфа. "Назовите себя и свой корабль".
"Я - Вури Дуротиль, Высший маг Эвермита", - сказал невидимый эльф. "И я вовсе не на корабле, а на земле. Точнее, на Сумбраре, острове-аванпосте, расположенном сразу за заливом Эвермит в Лейтильспаре".
Мариона и Ши'ларра обменялись недоверчивыми взглядами. Связь между кораблями была невероятно сложной и требовала магических технологий чрезвычайно высокого уровня. Они не знали, что эльфы Абейр-Торила владеют такой магией.
"Есть ли у вас в этом районе корабли, использующие заклинания?" - повторила она.
"У нас нет таких кораблей", - ответил Вури. "Но я могу направить ваш корабль в укромную бухту неподалеку от острова".
Еще один взрыв дыхания К'нидара ударил в уменьшающийся щит, и еще одна трещина содрогнулась в корпусе. Мариона вздрогнула. "Наш корабль разваливается на части. У нас нет времени на посадку. Даже если бы мы это сделали, нас бы преследовали существа, которым нужен корабль".
"Боюсь, я не смогу помочь вам в такой битве. Вы можете оставить корабль своим врагам? У вас есть спасательные шлюпки?"
Ши'ларра кивнула, ее лицо было мрачным. "Или так, или никак, капитан".
Мариона с беспокойством посмотрела на немощного мага у штурвала. Его голова резко дернулась вверх, как будто он пытался силой воли заставить себя проснуться. "Пассилоррис не сможет нас спустить. Жиланна мертва, Ллувелленар чувствует себя не лучше. У нас нет другого рулевого".
"Что такое рулевой, пожалуйста?" - спросил невидимый эльф.
Капитан зашипела в отчаянии. Ее корабль летел к забвению, а этот маг, живущий на суше, хотел, чтобы ему объяснили технологию глушения заклинаний? "Волшебник", - выдавила она из себя. "Его заклинания питают штурвал - магическое кресло, которое управляет кораблем".
"А. Тогда, возможно, я смогу вам помочь. Отведите команду в спасательную шлюпку и установите устройство связи на этот... штурвал".
"Вы не можете запитать штурвал на расстоянии - даже такой маленький штурвал на спасательной шлюпке! Этого никогда не делали", - сказала Мариона.
"Но это не значит, что не стоит пробовать. Я чувствую магическую нить между моим устройством связи и вашим. Я спущу вас в безопасности", - уверенно сказал эльф.
Поскольку лучших идей у нее не было, Мариона повернулась
Ши'ларра схватила глобус и бросилась вверх по ступенькам. Капитан дал ей несколько минут, чтобы собрать выживших и переправить их на борт спасательной шлюпки - небольшого открытого судна, похожего на каноэ огромных размеров. Но оно было легким и быстрым; правда, при условии, что за штурвалом сидел маг достаточной силы.
Через несколько мгновений фирменный сигнал Ши'ларры - высокий, пронзительный крик охотничьего ястреба - сообщил капитану, что все готово. Сделав глубокий вдох, она оттащила почти потерявшего сознание мага от штурвала и перекинула его через плечо.
Мгновенно воздух в помещении штурвала нагрелся почти до печной температуры, поскольку магическая связь, пусть и слабая, между магом и штурвалом была разорвана. Через несколько мгновений воздушная оболочка тоже рассеялась. Пошатываясь, Мариона поднялась по лестнице со своей ношей и подошла к перилам, где ждала лодка.
Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не отвести взгляд от спасательной шлюпки, а не от пылающих парусов своего корабля или стаи К'нидар, которые кружили вокруг горящего судна, издавая торжествующие вопли и гогот, черпая пропитание из погребального костра.
По крайней мере, жалкие твари отвлеклись, мрачно подумала Мариона, снимая Пассилорриса со своего плеча и передавая его в руки выживших.
На борту спасательной шлюпки было всего десять эльфов - все, кто остался после последней атаки. Но когда Мариона заняла свое место, она заметила благоговение на лицах каждого из них, когда они смотрели на штурвал и хрустальный шар, стоявший в центре магического кресла. Кристалл светился интенсивной внутренней силой. Оказалось, что маг, связанный с землей, мог делать то, что заявлял: Воздух, окружавший спасательную шлюпку, был прохладным и свежим, что означало, что к штурвалу действительно поступает энергия.
"Похоже, мы все-таки выживем", - пробормотала Мариона.
"В этом, леди капитан, вы можете не сомневаться". Голос их спасителя звучал по-другому, более энергично - возможно, усиленный силой, которая текла через кристалл. "С вашего позволения, я больше не буду говорить с вами, пока мы не встретимся лично, за исключением крайней необходимости. Концентрация, необходимая для поддержания нити магии, очень велика".
"Конечно", - ответила Мариона. "Дай мне знать, если мы можем чем-то помочь".
Наступила короткая пауза. "Вообще-то, есть одна вещь", - с тоской сказал невидимый эльф. "Поговори со мной о звездах и расскажи мне, что видят твои глаза на пути к Эвермиту".
Мариона разрезала веревки, связывающие шлюпку с кораблем, а затем кивнула Камерону Звёздная Песнь, барду, купившему проход на борт. Когда маленькое судно выплыло во тьму дикого пространства, она уселась поудобнее и слушала, как эльф играет на своей лире, которую он категорически отказывался оставлять, и декламирует ритмичными музыкальными каденциями спонтанную оду чудесам звездного полета.