Эволюционирующая бездна
Шрифт:
— Почему ты мне об этом не сказала?
— А ты хочешь послушать, папа? Хочешь узнать, что мой парень за кружкой пива обсуждает с товарищами нечестные методы борьбы, жалуется, что его никто не воспринимает всерьез, что общество его игнорирует? Я могу часами говорить обо всем этом.
— Отлично. Я уверен, они найдут способ заявить о себе в Совете. Все инициативные группы рано или поздно этого добиваются.
— Отец, ты настоящий циник.
— И когда же ты собираешься пригласить его в наш пляжный домик на неделю и один день?
Она бросила на отца полный уныния
— Бр-р! Мне казалось, ты хотел избавить Маккатран от бесполезных традиций, особенно от таких унизительных, как эта.
— Э…
— Знаешь, мне было восемь, когда я узнала, что песня «Невежа» написана о тебе. Все в школе над этим смеялись, даже мои близкие друзья… А, ладно.
— Да, я так и не простил Дибала за то, что он ее сочинил.
— Это ужасно.
— Вы встречаетесь уже пять лет, — многозначительно заметил он. — Достаточно, чтобы узнать друг друга.
— Для вас с мамой любовь с первого взгляда оказалась удачной. Но мне мало пары дней знакомства.
— Ничего себе, пара дней, — протестующе воскликнул он. — Я много месяцев старался ее соблазнить.
Тонкие брови Джиски подпрыгнули вверх.
— Папа, ты сказал «соблазнить»?
Он удрученно вздохнул.
— Если бы ваше поколение уделяло больше внимания ухаживаниям, у меня было бы больше женатых и замужних детей.
— Но мне еще и сорока нет.
— И ты еще очень красива.
Она надула губки.
— Старый льстец. Не удивительно, что мама не устояла.
— Если хочешь знать, я не буду возражать, если вы с Натраном предстанете перед Заступницей и поженитесь.
— Договорились, папочка. На самом деле мы знакомы четыре года и одиннадцать месяцев. Да и мой старший брат не теряет времени. Ты знаешь?
Она чуть наклонилась, сверкнув глазами.
— О чем?
— Мне кажется, Венали опять в положении.
Он строго посмотрел на дочь.
— Надеюсь, ты не пользовалась про–взглядом?
— Ну что ты, папа! Нет, конечно. Удивительно, что ты об этом спрашиваешь.
— Да, конечно, — проворчал он. Про–взгляд Джиски был даже сильнее, чем его собственный.
«Может, попросить ее вычислить моего таинственного наблюдателя?» Но известие о беременности Венали его отвлекло. «Третий внук. Это здорово». Ему нравилось, что по десятому этажу особняка уже бегают маленькие Гарант и Хонали (все звали ее просто Лапочкой). Ролар, его старший сын, не терял времени зря.
— Ого, — с притворным испугом протянула Джиска. — Внимание, двойняшки.
Эдеард огляделся и увидел, что сквозь толпу гостей к ним приближаются Марили и Анали. Пятая и шестая дочки были идентичными близнецами, и с самого рождения они забавлялись, одеваясь и причесываясь одинаково. Вот и сегодня они нарядились в атласные платья одного и того же покроя, только у Марили оно переливалось всеми оттенками винокрасного цвета, а Анали выбрала для себя золотисто–желтую ткань. Эдеард снисходительно улыбнулся; озорные девчонки вряд ли этого заслуживали, но разве отец мог устоять? Им уже исполнилось по двадцать пять, и в высшем обществе Маккатрана они стали признанными звездами. Высокие, как отец, и стройные, как мать,
— Папочка! — радостно хором воскликнули они и запечатлели по поцелую на обеих его щеках. — Мы превосходно провели вечер.
— Мы побеседовали со многими гостями.
— И убедили их голосовать за тебя.
— Напомнили, как много ты сделал для города.
— Хоть это и было очень давно.
— О таком никогда нельзя забывать.
— И они напомнят о твоих заслугах всем своим друзьям.
— И придут на выборы со всеми своими родственниками.
— Чтобы поставить крестик в нужном месте.
— Или им придется отвечать перед нами.
Разговаривать с близнецами было все равно, что слушать оглушительные птичьи трели.
— Спасибо вам обеим, — поблагодарил их Эдеард.
— Теперь мы выполнили свой долг.
— И хотели бы уйти.
— Потому что в особняке у Франдолов сегодня грандиозная вечеринка.
— И мы нашли себе подходящий эскорт.
Они обе захихикали и просительно заглянули отцу в лицо.
— Он такой красивый.
— И высокий.
— И служит в полку милиции Фоласа и Зельды.
— Но у него имеется и свое состояние.
— Это не какой–то младший сын.
— Настоящий кавалер.
— И с радостью служит городу.
— Ладно, ладно. — Эдеард поднял руки. — Давайте, убирайтесь отсюда. Идите развлекаться.
— Мы так и сделаем.
В уши Эдеарду ударил еще один взрыв смеха, и девочки развернулись к выходу. Они одновременно подняли правые руки и повелительно поманили кого–то пальцами. В толпе гостей Эдеард успел увидеть молодого мужчину в форме милиции — ярко начищенные пуговицы и превосходно сшитый красно–синий мундир. На вид Утраллис был не старше двойняшек, но широко расправленные плечи и квадратная челюсть придавали ему уверенный вид. На всякий случай Эдеард присмотрелся к его носу, подозревая отдаленное родство с Гилморнами — он вдруг вспомнил Ранали и беспомощного парня в ее кабинете. Их взгляды встретились, и в глазах молодого человека появилось такое виноватое выражение, а щеки вспыхнули так ярко, что Эдеард не мог ему не посочувствовать. Затем близнецы с двух сторон подхватили Утраллиса под руки и увлекли к выходу из зала.
Джиска вздохнула и покачала головой.
— Такой милый молодой человек. Бедняжка. Как же так получается, что все они с восторгом начинают вечер, а наутро крадучись выскальзывают из особняка, словно удирают из самого Хоньо?
— Ну, близнецы не такие уж и плохие, — осторожно заметил Эдеард.
— Папочка, ты за ними совсем не смотришь.
Он лукаво усмехнулся.
— Зато я очень внимательно следил за тобой.
Джиска приподняла свой бокал.
— Не беспокойся, теперь за мной присматривает Натран. Пять лет — срок немалый.