Эволюция
Шрифт:
— Мы просто поговорили. Он сказал, что уничтожит нас. Я ответил ему тем же. И еще узнал его имя. Оайкен. Вот.
— Оайкен? — Раттлер обернулся, скривился. — Что за дерьмовое имя?
— Так, народ! Они опять лезут, — крикнул снайпер. — Их стало еще больше.
— Нужно было брать больше патронов! — воскликнул снайпер, выбирая новую цель.
Снова началась ураганная стрельба, но ее плотность и интенсивность все равно была ниже — турели и танки уже не работали, да и людей стало немного меньше.
—
— Нужно уходить через запасной выход. Там есть пара эвакуационных транспортов, даже батареи на местах. Весь бункер им не обойти, поэтому есть шанс вырваться из окружения. А дальше, найдем другой бункер.
— Или добраться до подполковника Лемера. — подхватил идею Ферт. — Думаю он уже укрепился в инженерном городке так, что к нему не подступиться.
— Есть! Ха, попал! — обрадовался снайпер, которого звали Винсент. — Прямо в оба глаза засадил!
И верно, стрелок умудрился поразить оба глаза огромного рака и тот ослепнув, принялся топтаться на месте, давя мелких существ. Но и это не сильно повлияло на ситуацию.
Было очевидно, если мы останемся здесь, нас просто сметут…
Раттлер отстранился от своей ракетницы, осмотрелся. Затем принял решение.
— Барнс, Ферт! Живо обратно в бункер, к запасному выходу. Готовьте транспорт. У вас десять минут.
Оба десантника покинули позиции и рванули вниз, через несколько секунд скрывшись в недрах бункера.
— А продержимся ли мы эти десять минут? — скептически подумал я, но вслух ничего говорить не стал.
Твари хотя и дохли, но все равно приближались. Задние напирали на передних, тем самым добавляя им скорости и заставляя двигаться все дальше и дальше. Казалось, всех этих существ подгоняет чья-то злая воля… Впрочем, так оно и было. Какое летягам и охотникам дело до нашего бункера? Да никакого. Пришельцы просто сгоняли их в одно место и заставляли лезть на укрепления. Используют их как мясо!
Вот первые твари добрались до ворот, предприняли попытки прорваться.
— Гранаты! — заорал Раттлер.
За ограду полетело полтора десятка гранат. Раздались оглушительные взрывы. Осколками посекло большую часть нападающих, а первые ряды вообще порвало на части. Волна отпрянула, разбилась на группы.
Может, это было и эффективно, но без последствий тоже не обошлось. Ворота не выдержали и правая половина рухнула, раздавив своей массой с десяток раненых летяг, не успевших убраться подальше.
— Зараза! — прорычал майор и дал команду отступать ко входу в бункер.
Справа и слева, по специальным лестницам бросились вниз уцелевшие люди. Я насчитал тринадцать человек. Кажется, погибло трое.
Не прекращая вести огонь, но уверенно отступая к бункеру, мы постепенно сужали круг. Вскоре дошло до того, что у входа столпились все защитники. Открыв дверь, майор приказал отступать группами по двое, по трое. Менее чем через минуту, остался только я, Винсент, Раттлер и Анна.
На удивление, несмотря на то, что была напугана, Энн обращалась с винтовкой несколько лучше, чем я. На моих глазах она нашинковала металлом сразу трех летяг и добила одного крупного охотника.
Со всех сторон летели сгустки кислоты, но все они либо не долетали, либо не попадали. Вдруг, со стороны ворот раздался оглушительный треск. Один из бронированных раков проломил ограду, завалив ту вышку, с которой мы совсем недавно вели огонь.
— Ах, тварь. Вот сейчас я тебя! — Винсент вскинул винтовку и прицелившись, засадил крупнокалиберную пулю точно в правый глаз. Тот лопнул как переспелая тыква. Рак возмущенно зашипел, отпрянул в сторону и случайно раздавил группу мелких летяг. Через несколько секунд там что-то рвануло.
— Все, Алекс, Анна! Вниз! — крикнул майор, сделав последний выстрел из ракетницы. Рвануло хорошо — осколками и взрывной волной разорвало на части сразу трех охотников.
И мы бросились вниз.
— Заберите Крейна! — крикнул он.
Майор и снайпер остались прикрывать отступающих. Вход в бункер был узким и попасть внутрь охотники уже вряд ли смогли бы. А вот летяги с легкостью. Они просто забили бы весь коридор…
Отбежав на несколько метров, я в нерешительности остановился и обернулся.
Автоматика по известной причине не работала, поэтому Винсент вручную пытался закрыть одну из створок бронированной двери. Сам Раттлер долбил из импульсного пулемета направо и налево, умело держа инопланетных уродов на расстоянии.
Вдруг, ему прямо в шлем прилетел кислотный сгусток, отчего майору полностью перекрыло видимость. Прекратив стрельбу, он едва не рухнул на пол. Снайпер бросился на помощь, но это оказалось лишним. Майор, тряхнув головой и стерев перчаткой кислотную жижу, тут же поднялся и отступил внутрь. Заметив, что материал перчатки дымится, он поторопился скинуть ее на пол. Однако само стекло почти не пострадало.
— Да хрен с ней, с дверью! Отходим!
Раттлер быстро обернулся и увидел нас с Анной.
— Алекс, бегите бля! Какого хрена вы встали? — увиденное, его явно разозлило.
— Вместе уйдем!
По связи прилетел голос Барнса.
— Командир, оба транспорта на ходу. Почти все уже здесь, ждем вас.
— Крейн у вас?
— Нет. Он не появлялся.
— С-сука! — выдохнул Раттлер. — Идите уже к нему. Затем сразу же к выходу, ясно? Мы будем держать центральную часть.
— Барнс, с вашей стороны противник есть?