Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ей нужен Франсуа
Шрифт:

Мирандоль. Я сразу понял, что вы меня не возьмете.

Лоретт. Тогда вы догадливы дважды. (Вынимает из сумочки купюру).

Мирандоль(беря деньги). Спасибо, мадам. Вы очень любезны.

Лоретт(звонит в колокольчик). Горничная вас проводит.

Мирандоль. Не беспокойтесь. Мирандоль сам найдет выход. (Надевает шляпу.

Расправляет бант). Окончательно?

Лоретт(разводит руками). Увы… (Звонит в колокольчик).

Мирандоль. Ничего не поделаешь. О вкусах не спорят! (Уходит).

Оставшись одна. Лоретт звонит снова. Появляется Фернанда.

Лоретт. Вы что, не слышите? Третий раз звоню.

Фернанда. Извините. Звонил телефон.

Лоретт. Кто?

Фернанда. Муж мадам.

Лоретт. Мсье Шатель?

Фернанда. Нет. Ваш муж. Мсье Эллер.

Лоретт. Сюда? Что он хотел?

Фернанда. Искал вас.

Лоретт. Та-а-к…

Фернанда. Я сказала, что вам здесь нет. Тогда он спросил мадам Шатель.

Лоретт. И вы сказали, что мы с Кристин уехали?

Фернанда. Нет, мадам. Я сказала, что мадам Шатель нет дома, а вас здесь не было. Тогда он выругался.

Лоретт. И все?

Фернанда. Нет, он еще опросил не заезжал ли мсье Кремон. В это время вы еще раз позвонили и я сказала, что звонят в дверь черного хода. Но я успела добавить, что мсье Кремон здесь тоже не был.

Лоретт. Очень хорошо. Пригласите следующего.

Фернанда. Слушаю, мадам.

Уходит.

Домино(входя кладет свою шляпу на кресло, а сам остается стоять). К вашим услугам, мадам.

Лоретт(долго смотрит на Домино). Сколько вам лет?

Домино. Тридцать пять. Могу снизить до двадцати восьми.

Лоретт. Договорились. Теперь — пройдитесь по комнате.

Домино. Не понял.

Лоретт. Сделайте несколько шагов.

Домино. пожалуйста. (Делает несколько быстрых шагов вперед и обратно). Ну, как?

Лоретт. Не очень…

Домино. Зато я могу ходить очень долго.

Лоретт. Это вы будете делать без меня.

Домино.

Значит мне предстоит что-то делать с вами?

Лоретт. Ведите себя прилично! По-моему, вы из хорошей семьи?

Домино. Если мое происхождение имеет для вас значение, то я заранее отказываюсь от работы.

Лоретт. Извините.

Домино. Охотно. Вы наверно хотели спросить был ли я несчастен? Такое условие было в вашем объявлении…

Лоретт. Кстати, да.

Домино. Несчастий у меня было много. Но не в Париже, впрочем, если бы у меня и были несчастья в Париже — то, увидя вас, я о них забыл бы немедленно.

Лоретт. Спасибо. К комплиментам я привыкла. Но не надо быть таким умным.

Домино. Ради Бога! Это глупый не может быть умным. А умный может быть кем угодно.

Лоретт. Чем вы занимаетесь?

Домино. Ничем. Но умею делать все.

Лоретт. И ничего не делаете?

Домино. Да… У меня слишком много энергии, чтобы работать.

Лоретт. Красиво, но непонятно.

Домино(шепотом). Я ленив. Я катастрофически ленив.

Лоретт. И поэтому у вас нет денег.

Домино. Да. Деньги позволяют выбирать себе врагов. Я не могу! Но не завидую никому! (Неожиданно вскипев). Зачем вы выворачиваете мою душу наизнанку? Вам интересно, что я умею делать? Пожалуйста: стирать свое белье, водить самолет, жульничать в карты, лечить змеиные укусы, прыгать на полном ходу с поезда, заставлять работать негров…

Лоретт(издевательски). И только?

Домино(не заметив издевки). Я знаю английский и арабский. У меня диплом юриста. Я как раз тот человек, который вам нужен.

Лоретт. Я еще не уверена. Вы умеете носить смокинг?

Домино. Безусловно. В Африке я носил даже белый, меня там и называли «дубль бланш».

Лоретт. Дубль бланш? Почему?

Домино. Совсем забыл вам сказать! Моя фамилия — Доминье. Но все меня называло Домино. Вы играете в домино?

Лоретт. Нет.

Домино. Прелестная игра! Хорошее, дорогое домино сделано из еловой кости. Такие маленькие белые прямоугольные дощечки. И черточка посередине.

Лоретт. Это я видела. Один-два, три-пять… Точечками… Черненькими…

Домино. Вот именно. А бывает и дубль бланш. В обеих половинках ни одной точки. Обе белые, бывает дубль шесть. А бывает дубль пусто.

Лоретт. К вам какое отношение это имеет?

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16