Факультет фамильяров. Проклятие некроманта
Шрифт:
В крови вскипел уже знакомый азарт охоты. И я поймала себя на том, что он мне нравится куда больше, чем кропотливая, высокооплачиваемая, но скучная работа в министерстве. Я была охотницей по природе.
И как упустить такую прекрасную возможность идти на поводу своей природы?
Глава 26
Роскошь и шик центра старого Амерсбрука сменились совершенно иной картиной. Из десятка фонарей, расставленных вдоль дороги, горел
О подпольных боях я знала немного. До студентов академии долетали лишь ничем не подкрепленные слухи и домыслы, которые сходились лишь в одном. Эти бои были вне закона. Но на ставках зарабатывали огромные деньги, можно было сорвать большой куш за один вечер. Или остаться ни с чем. Впрочем, судя по всему, риск мало кого останавливал. И многие фамильяры, которые не желали подчиняться законам и жить в тени магов, делали карьеру в качестве бойцов. В зверином обличье, разумеется. Век таких фамильяров был недолог, но зато можно было неплохо заработать.
— Официально, подобные развлечения запрещены, — проводил просветительскую работу Стрейтен по пути. — Издевательство над бесценными редкими магическими экземплярами — карается штрафом, а иногда и лишением свободы. Но! — он бросил на меня быстрый нечитаемый взгляд. — Посещают их не только ради азарта, денег и просто забавы. Бои, это прекрасная возможность обзавестись драгоценным домашним питомцем, заключить договор с каким-нибудь оборотнем или, как в случае с Крысой, фамильяром. В общем, скорее выставка достижений, нежели бои. Правда, то, что власти закрывают глаза на происходящее совершенно не означает, что их здесь жалуют. Пришли!
Задумавшись, я едва не впечаталась в спину Стрейтена, не иначе как чудом затормозив и выдержав хоть подобие дистанции.
Узкая извилистая и практически безлюдная улочка, обрамленная низкими домишками с покосившимися крышами и выбитыми окнами, вывела нас к тупику.
Я на мгновение остановилась, но некромант уверенно повел меня к невзрачной серой облупившейся двери без каких-либо опознавательных знаков.
— И еще, — он остановился перед дверью. — Будет лучше избавиться от пиджака академии.
Коротко кивнув, я быстро стянула казенную курточку с нашивкой и сунула ее в сумку. А затем, чуть осмелев, расстегнула верхнюю пуговицу белой блузки. Я же на задании. Нужно играть убедительней.
Некромант усмехнулся, толкнул дверь и жестом пригласил войти.
Нет, а чего я ожидала? Вывески и уличных зазывал, приглашающих на нелегальное представление?
Перед глазами в тусклом зеленоватом и явно магическом свете появился узкий каменный коридор. Пахнуло алкоголем, табаком и свежей кровью. Этот запах ни с чем не перепутать. Но некромант все так же уверенно вел меня вперед. Где-то вдалеке можно было различить голоса.
И стоило нам приблизиться к кованной винтовой лестнице, как из темноты вынырнул высокий мужчина в черной потертой куртке. Он преградил дорогу, скрестив
— Ниар Стрейтен, — мужчина пробасил, узнав некроманта, а затем коротко кивнул, пропуская нас вперед: — Давно вас не было!
— Дела, — неопределенно махнул рукой Даррел. В тусклом свете блеснула монета, глухо тюкнувшись о кожаную перчатку местного “секьюрити”. И тот с ловкостью циркача буквально ее испарил.
— Понимаю-понимаю, — как китайский болванчик, закивал вышибала, распахнув дверь настежь. — Проходите!
Я семенила следом за некромантом, скорее цепляясь за его локоть, нежели величественно придерживая, и отчаянно стараясь слиться со стеной. Все в этом месте вызывало во мне острое желание оказаться где угодно, лишь бы подальше отсюда.
— Какие новости?
— Все по-старому, ниар Стрейтен, — охранник не был настроен на разговоры.
Стрейтен повел меня вниз, не позволяя убрать ладонь со своего локтя. Массивная добротная лестница вкручивалась в пол, как штопор, и чем ниже мы спускались, тем были слышнее громкие голоса, музыка. И тем удушливее становились запахи. Парфюм, сигары, алкоголь, кровь и пот. Жуткое сочетание. Звериный нюх сегодня был в наказание.
И вот перед глазами появилось огромное помещение с высокими сводчатыми потолками, забитое совершенно разными гостями. Со всех сторон холодно скалились, раскуривая сигары, холеные маги, явно министерские крысы, вервольфы держались в стороне, вампиры как-то хищно и плотоядно осматривали публику. Да кого здесь только не было. Даже фамильяры. Посетители собрались вокруг большого ринга, занимавшего где-то треть всего помещения. И пока бой еще не начался, гости что-то оживленно обсуждали. В то время как девицы в красных костюмчиках такой тесноты, что мне стало жутко любопытно, чем это нужно намазаться, чтобы в них влезть, разносили напитки и, похоже, собирали ставки.
— И министерство тоже? — я проговорила едва слышно, практически над ухом Стрейтена, выхватив из толпы несколько знакомых лиц, частенько мелькающих в утренней прессе.
— Ты удивишься еще больше, узнав, кому принадлежит это заведение, — некромант непринужденно рассматривал публику.
При этом его ладонь по-хозяйски переместилась мне талию, “абсолютно случайно” соскальзывая пониже, едва наша пара привлекала чье-либо внимание. И вместе с тем, крепко меня придерживал, не позволяя отстраниться ни на миллиметр.
— Что вы ищете? Или кого? — я поинтересовалась, стараясь настроиться на рабочий лад.
— Видно будет, — неопределенно ответил Дар, улыбнувшись остановившейся рядом блондинке, видимо из полукровок из Вечного леса. По крайней мере, худоба и легкость движений у нее могла быть только от эльфов. А полукровка потому, что ни одна эльфийка ни за что не опустилась бы до такой работы.
— Ниар Стрейтен, — расплылась девица в улыбке человека, который о тебе все на свете знает. — Рада видеть! Ваши места как обычно зарезервированы.