Фантастика 1973-1974
Шрифт:
– Расскажите, пожалуйста!
– сказал Ахмед.
– Я ведь совсем ничего не знаю.
– Это случилось незадолго до отлета. Мы только что получили со спутника фотокарту планеты и выборочно осматривали наиболее интересные районы. Бестужев не вернулся вовремя, и мы забеспокоились. Радиосвязь, как вы знаете, здесь днем ненадежная, потому. что. солнце вносит большие помехи. Но нам все же удалось связаться. Бестужев сказал, что он задержится, может быть, до утра, и просил не беспокоиться. По его словам мы поняли, что он встретил что-то очень интересное. После этого связь прервалась. Ночью мы несколько раз вызывали его, но он не отвечал. На рассвете я и Петров отправились к нему. Дисколет мы увидели сразу, но Бестужева
– Вы сказали, что гибель в болоте - единственное правдоподобное объяснение, - сказал после молчания Сергей.
– А были какие-нибудь неправдоподобные объяснения?
– Сколько угодно. Например, говорили, что Бестужева унесла гигантская птица или проглотил болотный змей. Но крупных форм жизни на Альфе нет. С таким же успехом мы могли предположить, что его похитили пришельцы из Туманности Андромеды.
– Или с Беты… - сказал Ахмед.
– Это поближе.
– На Бете нет жизни, вы это прекрасно знаете, - возразил Бартон.
– А вот почему такой опытный исследователь, как Бестужев, - он как раз собирался отметить шестидесятилетие своего первого полета - почему он купался в нарушение всех инструкций, не знает никто.
– Как - купался?
– спросило несколько голосов сразу.
Всем было известно, что ни в воде, ни на суше Альфы нет опасных или вредных растений, животных и микроорганизмов, но это сейчас, а десять лет назад, когда флора и фауна недавно открытой планеты были совершенно неизвестны, купание граничило с безумием - каждый знал это совершенно твердо.
– Как - купался?
– повторил Ахмед, оставляя без внимания выразительный взгляд Сергея.
– Невдалеке от дисколета протекала река. И мы нашли на песке следы босых ног.
– Значит, он утонул! Или его схватила акула, - прошептала Машенька, широко раскрыв глаза.
– А потом акула вылезла на берег и съела одежду, ботинки, оружие… - в тон ей докончил Кулешов.
– Клянусь моей лысиной, это была очень голодная акула.
– Да, поскольку такое событие маловероятно, мы можем считать, что купание кончилось благополучно. Однако так и осталось тайной, почему Бестужев решился на такой опасный шаг.
– Может быть, он что-то хотел достать из воды?
– Все равно он не стал бы разуваться. Мы тогда все были одеты в комбинезоны биологической защиты. А они непромокаемы. Это сейчас вам раздолье - шорты, купальники…
– Странно все это, - сказал Сергей.
– Очень странно. Десять лет прошло, и ничего не прояснилось.
– Я думаю, товарищи, что его подло похитили межпланетные гангстеры, - сказал Ахмед, поглядывая на Машеньку.
– Говорят, что такие существуют. Крадут в основном великих ученых старше восьмидесяти лет и красивых девушек моложе двадцати. Но мы наших девушек не отдадим! Пусть только сунутся!
Он схватил стоявшее неподалеку гарпунное ружье и грозно прицелился в дверь. Машенька засмеялась.
Ободренный Ахмед яростно ворочал глазами, делая вид, что отбивает атаку таинственных налетчиков.
В это время раздался громкий стук в дверь.
Это было так неожиданно, что смех и шутки сразу смолкли. Сергей окинул стол взглядом - все члены экспедиции были налицо. Ахмед растерянно опустил ружье и оглянулся на привставшего Бартона.
Стук првторился - громкий, настойчивый.
– Войдите!
–
Дверь отворилась.
Когда вечером сидишь за столом в кругу товарищей на плохо изученной планете, отделенной от родной земли миллиардами километров и месяцами полета, и знаешь, что ваш небольшой уютный дом - единственный форпост земной Жизни в этом секторе вселенной, и вдруг слышишь требовательный стук в дверь, можно ожидать чего угодно - появления зеленокожего трехрукого пришельца, человека-муравья с суставчатыми ногами, паукообразного робота или разумного осьминога с лазером в одном из щупалец. Но никто не ожидал, что в дверь войдет с обнаженной шпагой в руке очень высокий бородатый старик, чем-то напоминающий Дон-Кихота, одетого в костюм своего оруженосца Санчо Пансы. 'На старике были короткие засаленные шорты, оставляющие открытыми худые мускулистые ноги, непомерно пестрая куртка с широкими рукавами, на голове - широкополая и не менее пестрай шляпа, на талии - полуприкрытый курткой широкий прочный пояс, в котором опытный глаз Бартона сразу узнал принадлежность космического комплекта номер семь - комбинезона биологической защиты для исследователей землеподобных планет, На ногах - прочные ботинки, покрытые засохшей грязью. Но самым удивительным было лицо старика - худое, как у аскета, но почти без морщин, и на этом лице под густыми, сросшимися бровями горели огромные, живые, беспокойные глаза. На вид гостю было лет семьдесят-восемьдесят.
– Здравствуйте!
– сказал старик на плохом едином языке.
– И опустите, пожалуйста, эту штуку, - он ткнул шпагой в сторону Ахмеда.
– Я не хочу, чтобы она выстрелила мне в живот…
Ахмед посмотрел на свои руки и увидел, что ружье, которое он попрежнему держал в руках, направлено прямо на гостя. Он залился краской и спрятал ружье за спину. Но никто не заметил его смущения - взгляды всех были устремлены только на незнакомца.
– Здравствуйте… - нестройно ответили озадаченные хозяева - кто на русском, кто на едином.
– Проходите, пожалуйста, - сказал Бартон.
– Мы будем рады, если вы поужинаете с нами.
Старик для чего-то ткнул острием шпаги в пол, но клинок отскочил от мягкого, теплого пластика. Тогда гость поставил шпагу у стены и неторопливо опустился на предложенный ему стул.
– Я начальник второй комплексной экспедиции Бартон. Это наши сотрудники, - Бартон представил незнакомцу всех сидевших за столом.Наш корабль на орбите, здесь у нас только рейсовый бот.
Старик молча кивнул, отодвинул в сторону поставленный перед ним столовый прибор и бросил беглый взгляд на многочисленные Машенькины эскизы, развешанные по стенам.
– У меня к вам просьба, Бартон, - сказал он наконец.
– Дело в том, что у меня… э… пропал друг… моя собака. После смерти жены я одинок, и Цезарь заменяет мне все - друзей, общество, семью… Я буду вам весьма благодарен, если вы возвратите мне его.
– Собака не у нас, - сказал Сергей.
– Мы сегодня видели ее километров за сорок отсюда.
– Тут он вспомнил ошейник и добавил: - У вас что - вышел из строя пеленгатор?
Старик не удостоил его ответом.
– Если же для вас будет затруднительно возвратить мне моего друга… моего Цезаря, то не соблаговолите ли вы уступить… продать мне вашу экспедиционную собаку? Можете назначить любую цену.
– Мы были бы рады вам помочь, - ответил Бартон.
– Но у нас в экспедиции нет собаки.
– Нет собаки?
– удивился старик.
– И на корабле тоже нет?
– И на корабле.
Старик помолчал. Воспользовавшись паузой, все стали наперебой угощать гостя, но он небрежным движением головы отверг все предложенное.
– Может быть, ваша собака опять встретится нам, - обратился Бартон к странному гостю.
– Где мы сможем тогда найти вас?
– Не смею затруднять, - уклонился от ответа гость.
– В этом случае я сам навещу вас…