Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

Я с интересом разглядывала кованые фонарные столбы, монументальные скульптуры и чашеобразный фонтан, работающий даже в это время года. Проходя мимо, мне на секунду показалось, что я увидела мелькнувший золотой хвост под водой. Возможно, тут замешана магия?

Лепнина была повсюду. Она украшала оконные и дверные проемы, карнизы, декоративные портики на фасаде, делая здание по-настоящему волшебным. Словно я окунулась в самую настоящую сказку. Преодолевая бесконечные коридоры, я диву давалась. Чувствовалось, что на убранство дворца были потрачены несметные богатства: паркет, потолочные фрески, настенные гобелены — все было достойно того, чтобы быть воспетым в стихах.

Господин Зигур педантично проследил за доставкой нашего багажа, надменно повел бровью на лакея, по-видимому, рассчитывающего на чаевые, и все с той же надменной любезностью показал нам отведенные помещения.

А дальше грянула катастрофа. В моих ближайших планах была подготовка к предстоящей аудиенции, но эту самую аудиенцию отменили. Вернее сказать, перенесли, о чем мне любезно сообщил Господин Зигур, предварительно поинтересовавшись, всем мы ли мы довольны.

— Его Величество сожалеет, что в расписание внесены изменения в самый последний момент, но ваша аудиенция перенесена на завтрашний день.

Как завтра?

Пусть это не драма вселенского масштаба, но настроение было подпорчено. Я планировала завтрашним утром уже вернуться домой, чтобы помочь Василе с последними приготовлениями перед важным конкурсом.

Обратив внимание Верреса на артефакт вызова, мужчина удалился. Интересный артефакт, а главное, полезный. Коснулся и произнес пожелание. Захотела чаю, придет горничная, понадобится пройти в другую часть дворца, придет господин Зигур. Он, как я поняла, шефствует над всеми, кто размещен на этом этаже.

Так. Если аудиенцию перенесли на завтра, то у меня внезапно появилось несколько часов свободного времени. Переглянулись с Верресом. Ему тоже придется задержаться. Куда же я без сопровождающего? Впрочем, Веррес, кажется, был доволен. Вот вам разница в менталитете: для меня пребывание во дворце — неприятная и обременительная обязанность с возможностью вляпаться в неприятности по самое не балуй, а для него — престиж.

А с другой стороны, когда мне ещё представится возможность погулять по коридорам самого настоящего королевского дворца? Меня ж воспитанники замучают расспросами! Или разберут на сувенирчики, что ещё хуже.

Вызывать горничную-камеристку не стала. Прическа у меня в порядке, Маришка причесала перед выходом, а достать подходящее для дневной прогулки платье из баула и привести его в порядок двумя пассами я и сама в состоянии.

На кровати, которую можно было обозначить единственным словом — ложе, сверкали два великолепия. С того момента, как к процессу создания бального образа подключилась бабушка, появился не только второй вариант, но и первое платье претерпело некоторые изменения. В заполошье последних дней до моего усталого разума не дошло, что оба платья — и жемчужно-серое, и золотистое — были на корсете. Вот зря я пустила это дело на самотек. Поэтому, выбор предрешен — беру то, в котором меньше слоев. Все же мне предстоит экскурсия, а не бал. Что хорошо, так это то, что леди Деметра учитывала при создании воздушного шелкового шедевра отсутствие драгоценностей. Нет, они, конечно были, но совершенно не подходили. Теперь же их недостаток компенсировался стоимостью ткани и вычурностью затейливой вышивки. Как, объясните мне, как эти совсем юные мастерицы исхитрились вышивать нитью с настоящим розовым золотом по прозрачной ткани, подобной органзе? Сколько труда, чтобы одеть один раз, сколько бессонных ночей! В носу неприятно ащекотало, а на глаза были готовы навернуться злые слезы. Я злилась и на несправедливость мира, и на невозможность немедленно, вот прямо сейчас, повинуясь душевному порыву, рассыпаться в благодарностях перед моими Аришками.

Брюнетке, особенно такой яркой, как я, жемчужно серый надо носить с осторожностью, но Аришки все продумали. Тусклую золотистую гладь вышивки довольно часто разбавляли вкрапления цвета фуксии, особенно много их было в зоне декольте, которое собственно и отсутствовало — кожа была прикрыта до самой шеи. С такой вышивкой и украшений не надо! И в остальном девушки учли мой вкус: вместо многослойной нижней тяжеленной юбки — только одна, но из плотнейшей тафты и очень удобная. И корсет легонький, так что все терпимо.

Женщина в зеркале выглядела дорого, сдержанно и очень женственно. Все, как я люблю. Покрутившись пару минут напротив зеркальной глади, решительно вышла из личной спальни. Веррес все ещё собирался, крикнув из глубины комнаты, что вот-вот выйдет.

Давно поняла, что шутки у судьбы специфические, вот и в этот раз стоило мне покинуть покои, предвкушая приятное общение с дядюшкой, которого давненько не видела, и настраиваясь на удивительные впечатления от дворцовых чудес, как я нос к носу столкнулись с… Присциллой.

Огромный дворец, тысячи комнат, неужели нельзя было устроить так, чтобы мы не пересекались? Но нет, семье Риштар отвели покои, прямо напротив наших. И это логично, учитывая, что мы не только одного статуса, но ещё и семья. Но блин! Серьезно? Мои приключения во дворце начнутся с перепалки с родственниками?

Девушка стояла ко мне вполоборота, но услышав шум, развернулась с шикарной улыбкой на губах и словно натолкнулась на стену, встретившись с моим равнодушным взглядом. Её улыбка медленно угасала, пока совсем не исчезла под маской высокомерия.

— Ты? — получилось излишне громко, из-за чего сестра Эмилии спешно осмотрелась, нет ли свидетелей поблизости. — Что ты тут делаешь?

— Полагаю, то же, что и ты, — каков вопрос, таков и ответ.

Возможности раздуть скандал не представилось, так как словно по команде одновременно распахнулись двери за нашими спинами, выпуская Верреса и Селитеру.

Повисла неловкая пауза.

— Глава рода запретил приводить сюда эту девчонку, — в отличие от дочери, Селитера умела держать себя в руках даже в самых щекотливых ситуациях. Но несмотря на напускное спокойствие, в её голосе звенели кубики льда, а взгляд вот-вот мог прожечь во мне дырку. — Пригласили семью Риштар. Или ты забыл, что она самозванка? Пусть убирается отсюда, пока я не вызвала охрану.

— Здравствуй, Селитера, доброго дня, Присцилла, — приветствует родственниц Веррес, словно специально растягивая момент. — Лиза такой же член рода, как и твоя дочь, — Присцилла ахнула, недовольная проведенной параллелью, но промолчала, — пока король не подпишет указ об отречении. Полагаю, вы сообщите, как только это произойдет.

— Хорошо, — Солитера злиться, но Веррес прав. Непонятно по какой причине, но я до сих пор отношусь к роду своей предшественницы, хотя и леди Деметра, и Веррес заверили, что попытки изменить этот факт не прекращаются. — Пусть так, но Паррис запретил ей тут быть. Ты больше не Глава рода, Веррес, и не можешь идти против своего брата.

Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник