Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-174". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

— Было весело. Но я ещё вернусь, — произнёс вслух и телепортировался прочь.

Можно назвать это тактическим отступлением, чтобы продумать план следующей битвы, или другими красивыми словами. Но по факту я просто сбежал. Он оказался слишком неприятным для меня противником. Надо и вправду подготовиться к такой битве тщательнее. Уже есть кое-какие идеи, но к ним надо готовиться.

— Уходим, — прознёс Давиду, возле которого я и оказался.

И стоило мне переместиться в свой замок, как я увидел ещё два лица, которые не хотел бы сейчас видеть. Оливер и Гомер не отправились по своим делам, а ждали меня.

— Ну что, тактическое отступление? — ухмыльнулся Гомер.

— Да, — скривился от его слов.

— Вот и правильно.

— А? — непонимающе взглянул на него. — Но я ведь…

— Отступил, да. Ну и что? Пусть меня и считают тупоголовым воякой, но даже я отлично понимаю, что иногда бывают такие ситуации, когда лучше отступить и вернуться позднее. Тебе тоже было не лишним ощутить этот привкус горечи после отступления. Пусть ты и силён, но всегда найдётся кто-то сильнее тебя. Это аксиома!

— Не стоит думать, что ты поступил глупо или неправильно. Наоборот, — продолжил дальше Венчи. — Полководец должен уметь вовремя отступить, чтобы сберечь своё войско. Как и разумный должен в первую очередь думать о своей жизни, а не о том, что подумают о нём другие. Мы знали, что у тебя почти нет шансов против Кира. Гомер уже говорил, что даже ему было сложно с ним сражаться. Что уж говорить про тебя. Кир куда опаснее, чем любой обычный маг земли. Это в его природе. Думаю, ты и сам это понял.

— Но не думай, что мы собираемся тебя отчитывать, что полез на противника не по силам или что-то подобное, — хмыкнул Давид, встав рядом с этими двумя. — Ты ещё молод. Должен пробовать всё. Я бы сильно удивился, откажись ты от этого сражения ещё до его начала.

— И вот тут мы подходим к главному, — продолжил Гомер. — Ты забыл про нас! И пусть мы не можем помогать тебе напрямую в этих битвах, но это не значит, что ты не мог попросить совета. Я же не зря сказал, что уже сражался с ним. Можно было просто уточнить его тактику и способы противостояния. Однако ты не сделал этого.

— Да, да, тупанул. Есть такое. Моя вина. Сдаюсь, — выдохнув, я поднял руки.

— Вот и славно, что всё понимаешь. Тогда мы, наконец, можем приступить к тому, о чём ты почему-то не вспоминал. У тебя под носом трое Бессмертных. Ты понимаешь? Трое! И ты даже не попросил потренировать тебя и обучить новому. Пусть у нас и разные стихии, но это ничего не меняет. Так что теперь мы будем это исправлять. Готовься. Сейчас у тебя начнётся самое “весёлое” время.

И от одновременно появившихся на их лицах оскалах меня всего передёрнуло. Вот только уже через пару секунд на моём лице возникла точно такая же предвкушающая улыбка. Плевать, через что мне придётся пройти для этого, но я стану сильнее! И эти Бессмертные мне в том помогут!

Глава 26

Неизвестное место.

В тёмной комнате, освещаемой единственным тусклым кристаллом света, стоял круглый стол. По краям этого стола, ровно по сторонам света, расположилось четыре стула. Вот только заняты были лишь три из них. Да и то, если приглядеться, можно было понять, что физически здесь и сейчас присутствовал лишь один мужчина в глубоком капюшоне. Ещё двое являлись лишь образами, что проецировались с помощью небольшого артефакта, стоящего в центре стола. Впрочем, лиц этих проекций так же не было видно. Слышны были лишь их голоса.

— Значит, это всё же правда, — скривился мужчина, сидящий на южном краю стола. — Я надеялся, что это лишь домыслы. Очередная хитрая интрига этого старого змея. Ну не мог он просто так погибнуть.

— Увы, но всё правда. Я перепроверил. Герел мёртв. Как и весь его род. И это проблема. Да, никто из нас особо не любил этого хитреца, но это не важно. Он был одним из нас, — ответил ему сидящий на Западе.

— Ну так выберем ему замену, — фыркнул мужчина, сидящий на северной части стола. — Если так подох, то сам виноват. Или мы должны были за ним бегать, сопельки подтирать?

— Так-то ты прав. Сам виноват. Если подох, то туда ему и дорога. Вот только у нас появилась огромная проблема из-за этого происшествия. Этот старый змей ставил на все значимые посты своих родственников. А так как все они были убиты в тот день… Ну вы сами должны всё понимать. Ячейка нашей организации в королевстве Аргутус практически полностью уничтожена. Большинство нижестоящих членов просто разбежалось, справедливо опасаясь за свою жизнь. Те же, кто ещё верны нам, просто не могут выйти на связь, банально из-за того, что все устройства связи, опять же, были у вышестоящих членов организации. И сгинули в огне или завалах. Либо же попали в руки королевских дознавателей, что обследовали место происшествия. Так что пришлось отключить их все, на всякий случай.

— Неужели связь полностью потеряна? — обеспокоенным голосом уточнил Южный.

— Не совсем. И не надо тут строить из себя идиотов. У вас ведь тоже были там свои шпионы. И они наверняка обо всём давно рассказали. Как и помогли выйти на “ушедших на дно” членов организации. Вот только сейчас не время утаивать эту информацию. Нужно как можно скорее восстановить Восточную ячейку. Тут понадобится помощь каждого.

— Ну, допустим, ты прав. У меня и вправду есть там свои люди, не буду скрывать. Вот только я знаю далеко не всё. Контрразведка у Герела была развита очень хорошо. Так что высоко подняться моим людям не удалось, — с раздражением в голосе произнёс Южный, но быстро успокоился. — Впрочем, ты абсолютно прав. Нам необходимо восстановить наше отделение в Аргутусе. И я могу помочь в этом. У меня есть отличный кандидат, что может отправиться туда и заняться данной задачей. Нужно будет только ваше содействие в этом вопросе.

— Ха-ха, — пробасил Северный. — Ты нас совсем уж за дураков не держи. Все понимаем, к чему это приведёт. Твой человек потом встанет во главе ячейки, и ты заполучишь над ней полный контроль. Нет уж. Лучше найти подходящего кандидата из местных. Неужели совсем никто из Герелов не выжил? Мои люди так и не смогли никого найти. Да и вообще, мы уверены, что всё было именно так, как говорится? Ну не верю я, что целый род мог быть уничтожен одним животным. Пусть даже это и был их предок.

После этих слов Южный недовольно пробурчал что-то себе под нос и вскинулся, высказав всё что думает.

Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX