"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Оно не знает? — спросил Тони, когда Касси нехотя опустила руку и облетела Ли кругом, чтобы проверить сзади.
Касси выглядела рассеянной, а Стивен говорил взвинченно. Нет, даже более чем. Испуганно.
— Похоже, нет. — Призрак пригладил челку основанием ладони. — Пока мы не делаем ничего, что привлекло бы к нам его внимание, все должно быть в порядке. Но в ванной комнате безопаснее всего. Это наше место. Пока не появился Грэхем, мы там и оставались. Но оно спало, когда мы снова начали становиться собой. А теперь зло бодрствует. — Второй рукой Стивен похлопал по волосам с другой стороны. — Оно настороже, не то что раньше. —
Это звучало резонно.
— Итак, что привлекает его внимание?
Стивен скрестил руки на груди, кивнул на сестру и ответил:
— То, что требует затрат энергии. Что угодно физическое, например мазнуть кого-то краской или сделаться видимыми для других, как мы сделали нынче утром.
— Например, связаться с вашим кузеном?
— Нет. На это надо тратить энергию не нам, а Грэхему, — объяснила Касси, вернувшись к двери.
Насколько Тони помнил смотрителя, тот не выглядел человеком, пышущим избытком жизненных сил.
Грэхем вытер пот со лба, откинулся назад и начал медленно, глубоко вдыхать влажный воздух.
— Там этот парнишка, Тони, — произнес он через мгновение. — Он хочет, чтобы вы поставили ноутбук боком, иначе тот не пролезет в дверь.
— Вот так? — Генри повернул ноутбук на ребро.
— Да. И поставьте его так, как будто дверь открыта вот настолько. — Грэхем раздвинул большой и указательный пальцы на дрожащей руке.
— Так?
— Да. Ладно…
Смотритель ухватился за перила и с трудом поднялся на ноги. Генри слышал, как сильно забилось его сердце.
— Мне нужно выпить пива.
— Когда мы закончим.
— Что? Это? Или что-нибудь еще? С вами можно сдохнуть от жажды, — пробормотал Грэхем и торопливо добавил: — Не то чтобы я хотел пробудить в вас мысли о жажде. — При этом его сердце забилось еще быстрее.
— Правильно. Вы не захотели бы этого.
— Просто можно было бы немного мне посочувствовать, потому что вы и сами не выглядите на все сто, после того как шлепнулись на задницу и…
— Заткнитесь.
Тони стоял прямо за дверью. До него можно было бы дотянуться вытянутой рукой. Но с тем же успехом он мог бы находиться на другом конце света. На таком близком расстоянии песня его крови должна была звучать приглашением. Но Генри не чувствовал ничего, кроме силы, разделяющей их, той самой, которая, как элегантно выразился смотритель, заставила Фицроя шлепнуться на задницу.
Ноутбук скрипнул в его хватке. Генри сделал над собой усилие, чтобы ослабить сжатые пальцы, и еще большее — чтобы подавить рычание, зародившееся в глотке.
Когда ноутбук задрожал, Фицрой еще больше расслабил руки. Теперь тот покоился на кончиках его пальцев. Он сдвинулся вперед, приостановился на краю ведра, а потом исчез.
Глаза смертных не смогли бы заметить этого движения. Даже Генри едва различил серебристое размазанное пятно, которое пропало, пройдя через то, что казалось крепкой дверью.
Кончики пальцев Фицроя были теплыми, оцинкованный металл — тоже.
Через секунду Грэхем осел, привалился к перилам, начал кашлять и прохрипел:
— Это все равно что вопить через долбаный Хуан-де-Фука, [135] но, думаю, он его
— Думаете? — Это смахивало на рычание.
— Ладно-ладно, поймал.
— Хорошо.
Генри поднялся, отряхнул колени и двинулся по мощеной дорожке с таким видом, что всякий, наблюдавший за ним, понял бы: его ничуть не волновала сила, окутавшая дом. Она не вызывала желания прорваться через нее и выдернуть из дома Тони, не напоминала ему о боли.
135
Хуан-де-Фука — пролив между островом Ванкувер (Канада) и полуостровом Олимпик (США).
— Итак, мы сделали все, что могли. — Чи-Би сложил на груди руки, расставил на влажном гравии нога на ширине плеч и свирепо посмотрел на дверь.
— Знаете, когда вы делаете такие заявления, остальным просто нечего сказать, — хмыкнул Грэхем и, пошатываясь, повернулся к дороге.
— Хорошо.
— Я не могу ничего найти о разговорах с мертвыми.
— А если набрать «беседы с духами»? — Тони поднял взгляд, Эми пожала плечами и продолжила: — Эй, самое главное — правильно задать вопрос поисковику. Еще попробуй «некромантия».
— Как ты сказала, по буквам?
Тони нахмурился, но не удивился тому, что она знала, как это пишется. Сидя перед ноутбуком на полу со скрещенными ногами — Эми примостилась напротив, — Тони ввел в поисковик слово «некромантия».
Никаких результатов.
Не было ответов на запрос «беседы с духами» и на «контакты с потусторонним миром».
— Не думаю, что здесь вообще есть что-то нужное.
— Попробуй просто «духи». Расширь параметры поиска, — нетерпеливо добавила Эми и потянулась к компьютеру. — Дай его мне, я сама.
— Нет…
Слишком поздно. Она выдернула из-под его рук ноутбук и развернула к себе.
— Тони! Ты раскладываешь пасьянс «паук»?!
— Это иллюзионные чары! — огрызнулся он, разворачивая ноутбук к себе. — Они заставляют тебя верить…
— Я знаю, что такое иллюзионные чары, — ответила Эми, подчеркнув свои слова повышенным тоном. — У меня есть все сезоны «Зачарованных» на DVD!
В последовавшей за тем тишине все присутствующие с недоверчивым видом приподняли брови.
Эми обвела круг взглядом, насмешливо ухмыльнулась и заявила:
— Эй! Вампир-детектив? Непохоже, что мы можем претендовать на особую творческую оригинальность!
Тони поднял взгляд и увидел, как Мэйсон открыл рот. Но не успел актер вымолвить ни слова, как опять зажегся свет. Фостер услышал лишь те самые звуки, с которыми погибали Стивен и Касси, и вальс в бальном зале.
— Это была «Ночь и день», — сообщил ему Питер, когда дом вернулся к свету керосиновых фонарей и плачу Карла. — Кол Портер написал ее для Фреда Астера и Джинджер Роджерс в «Веселом разводе». [136] На этот раз мы все ее слышали. За исключением Эми, Зева и Эшли. Почему она не донеслась до них?
136
«Веселый развод» — музыкальная комедия 1934 г. Второй совместный фильм танцующего тандема Джинджер Роджерс — Фред Астер и первый, где им доверили главные роли. Премия «Оскар» 1935 г. в категории «Лучшая песня».