"Фантастика 2024-110". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Долгий мозговой штурм, как об этом будет принято говорить в будущем, все же принес, некоторые результаты. И у нас начал вырисовываться план, благодаря которому, как нам казалось в то время, мы сможем вывезти если не всю, то хотя бы большую часть этой казны.
Как оказалось, чтобы достичь нужного места, совсем необязательно идти по проложенному ранее маршруту. В ста пятидесяти километрах от нужной точки, проходит граница с Монголией. При этом, кота Монголия и встала на путь социалистического пути развития, в ней до сих пор сильно влияние местной буддийской церкви. Что говорить, если при общем населении этой страны в шестьсот пятьдесят тысяч человек, в ней насчитывалось сто двадцать тысяч монахов и более семисот монастырей разбросанных по всей территории. Именно на это и было решено поставить наш план. Один из таких монастырей Мунку-Сардык, находился в предгорьях Восточного Саяна на северном берегу озера Хубсугул, считающегося самым красивым и глубоководным озером Монголии.
Хотя сейчас Монголия и встала на путь социалистического развития, но из-за
Разумеется это не совсем так, но также имеются заставы, выходят наряды на охрану границы, и внешне все выглядит как и везде, но в тоже время иногда через границу забредают табуны лошадей, со стороны Монголии, и заходят люди, и их попросту вежливо возвращают, считая, что подобные нарушения сделаны по ошибке. Что можно взять с полуграмотного арата-пастуха. К тому же страна встала на социалистические рельсы и следовательно с ними: «Мир, Дружба, Жвачка!»
Именно на этом, мы и решили сыграть. Но опять же одно дело, когда границу случайно пересек табун лошадей или овец, и другое, когда оттуда вывозят полный грузовик или телегу золота. Разница согласитесь есть и довольно большая. Задумка конечно интересная, но нужны другие пути. Как итог, приняли в разработку один единственно возможный на наш взгляд.
Поводом для него послужила победная заметка о том, что Советский Союз предоставил для братской Монголии четыре пассажирских самолета Юнкерс Ю-13, и столько же советских самолетов конструктора Поликарпова Р-1. Конечно, о последнем можно было и не упоминать. Обычный двухместный биплан, с очень небольшой дальностью полета, и практически нулевой грузоподъемностью. Фактически, помимо пилота, он был способен нести на себе еще одного пассажира, и около пятидесяти килограммов груза. Другшими словами он в какой-то мере был неплох для обучения монгольских аратов пилотированию, но не более того. Другое дело Ю-13. Это полноценный пассажирский самолет, способный нести в своем салоне четверых пассажиров, двух пилотов и порядка пятисот килограммов груза дополнительно, и при этом способный преодолеть одну тысячу двести километров, со скоростью в сто семьдесят километров в час. А что нас обрадовало больше всего, так это то, что в Австралии имелось достаточное количество подобных машин, и любую из них можно было довольно недорого взять в аренду, на любой срок, или попросту купить. А после переправив его на территорию Монголии организовать, что-то похожее на постоянный маршрут между Столицей этого государства, и любым другим городом на его территории. Тем более, что именно сейчас, Монголия с огромным удовольствием приглашала на вновь организуемые внутренние авиалинии любые коммерческие организации, при условии, что последние будут обучать монгольских пилотов. Можно было бы даже сделать пару рейсов, чтобы примелькаться, и сойти за своего. А выбрав момент, просто перелететь через границу, забрать груз и спокойно вывезти его на территорию Монголии. И если получится, то сделать подобный рейс не однажды. К тому же, учитывая, что самолет, принятый на внутренние рейсы, будет соответственно перекрашен в цвета Монгольских авиалиний, то и при пересечении границ, на него не должны будут особенно обратить внимания, потому как подобные рейсы, на похожих самолетах уже действуют с мая 1925 года. В общем, предлагалось попытаться сойти за своего. Вот только сразу же возникал вопрос о пилоте самолета. Если это будет посторонний человек, то тот вполне может не согласиться на подобную авантюру, или же затребует за свое участие довольно большую сумму. Что, в общем-то вполне реально, потому что он будет рисковать своей жизнью. Или как вариант, подготовить в качестве пилота кого-то из нас. Сам Степаныч, понятное дело не проходил по возрасту, в качестве вариантов предлагался его старший сын Кирилл, ну и соответственно я. И в конце концов, после долгих споров и уговоров, было решено готовить нас обоих. Меня, как непосредственно человека знающего то место, следовательно, я должен буду туда отправиться однозначно, и Кирилла, в качестве моего помощника, ну и второго пилота. После некоторых размышлений, вместо Юнкерса Ю-13 был предложен более новый вариант самолета, трехмоторный Юнкерс G-24. Последний обладал большей грузоподъемностью, был способен перевозить до пятнадцати пассажиров, или до двух тонн груза. При этом силуэты обеих машин были почти идентичными. Разве что G-24 был несколько больших размеров и имел три двигателя вместо одного. Но с другой стороны, если наша авантюра удастся то не нужно будет делать второго рейса. Вывезя за один рейс около двух тонн золота и платины, мы получим как минимум до двадцати миллионов долларов, или чуть меньше фунтов. К тому же, можно будет проконсультироваться с опытными в этих делах людьми, и скажем, заменить тяжелые металлы, на относительно легкие ценные бумаги, находящиеся в вагоне. Кто знает, может они принесут больше выгоды.
Понимая, что все это пока только размышления, мы начали готовиться к реализации своего плана.
При подготовке выяснилось два момента. Первый заключался в том, что свидетельство пилота можно было получить пройдя курсы подготовки при военной школе пилотов в Мельбурне. При этом подготовку можно было пройти бесплатно, но тогда соискателю предлагалось отслужить какое-то время в армейских подразделениях ВВС Австралии. Или за собственный счет, но одновременно с получением свидетельства, тебя отправляли в запас ВВС, и могли призвать в ряды, при необходимости. Но до тех пор, ты имел право трудоустраиваться как того пожелаешь сам. Все это касалось граждан Австралии. Мне подобное не грозило, а вот Кириллу нужно было делать выбор. Дело в том, что его возраст уже подходил, точнее уже подошел, и его могли призвать для годичной подготовки в любое время. В Австралии в это время не было конкретных сроков призыва, было лишь определение, что призыву подлежат мальчики в возрасте от семнадцати до двадцати шести лет. Поэтому, посовещавшись на семейном совете, решили, что наилучшим выбором будет подготовка пилота. Тем более, что в этом случае призыв откладывался до начала боевых действий. Но я в отличии от родителей Кирилла, был твердо уверен, что до 1941 года, ничего подобного не произойдет, а в сорок первом, он уже перевалит возможность призыва по возрасту.
Мне в принципе, можно было пойти тем же путем. Разница состояла лишь в том, что я не был гражданином Австралии, следовательно, призыву не подлежал, но отучиться все же имел право. Тем более за свой счет. И я уже собрался заплатить за обучение, как мне предложили вариант, более выгодный с любой точки зрения.
Просто однажды зайдя в консульство, для того, чтобы узнать, можно ли будет заказать новый самолет у Юнкерса и как-то доставить его сюда. Вопрос был вполне обычным, тем более я точно знал, что например те же Ю-13 использовались на гражданских авиалиниях и здесь в Австралии. Вот мне и было интересно, как это осуществить с наименьшими для себя затратами. Да и потом, получив свидетельство пилота, можно было и самому заняться полетами. Денег у меня хватало, почему бы не купить собственный самолет. Вот тут меня и удивили.
Дело в том, что буквально два года назад, на основе Липецкой авиационной школы, в СССР, было открыто училище лётчиков истребителей и пилотов гражданской авиации. И на мой скептический вид, мне было дано объяснение в том, что помимо подготовки советских летчиков, там проходят подготовку и немецкие пилоты. И те и другие, под руководством лучших асов Германии. Это было очень хорошее предложение, тем более, что немецкие летчики в данный момент считались едва ли не лучшими в Европе, а то и в мире, возможно уступая только Французам, как родоначальникам пилотирования аппаратов тяжелее воздуха.
А так как я до сих пор являюсь гражданином Германии, хотя и временно живу здесь, то вполне могу претендовать на одно из мест для подготовки. А после завершения подготовки, вполне смогу самостоятельно выбрать себе самолет, и переправить его в Австралию, а то и самостоятельно перегнать, туда, куда будет мне нужно.
— А ведь действительно, — подумал я. — Вот-вот начнется время дальних перелетов, тот же Чкалов отправится в Ванкувер через Северный полюс, потом в Петропавловск-Камчатский. Почему бы и мне не совершить нечто подобное, думаю, что как пилоту, обучавшемуся в Липецкой школе, мне разрешать пересечь половину Советского государства, особенно после того, как я изъявлю желание открыть постоянные рейсы в Монголии. А заодно вполне можно будет совершить внеплановую посадку под Иркутском, и спокойно загрузить самолет нужными предметами. И не нужно будет мотать нервы себе, и пограничникам пытаясь дважды пересечь границу союза. А так спокойно сяду в Иркутске, заправлюсь и вполне официально поднимусь в небо и полечу. А то, что произойдет некоторая задержка в пути, мало ли что может я заблудился.
Разумеется, брать с собою Кирилла для подготовки не стоит. Пусть занимается здесь, в Мельбурне. А я вполне смогу сойти и за немца, а учитывая то, что живу в Австралии, никто не станет обращать внимания и на мой «рязанский» акцент, как говорила моя незабвенная Анечка.
Особенно не раздумывая, я дал согласие на эту авантюру, выговорив для себя несколько дней для улаживания местных проблем, после чего откланялся. Особенных проблем здесь у меня не имелось, разве что дал доверенность Степанычу, на то, чтобы тот проконтролировал этапы строительства в Керикери, взял в своем банке открепление на Дойче Банк в Германии, и уже к концу недели, занял место на отходящем во Францию пароходе, направившись в Кале, а затем в Берлин. О том, что все вопросы о моем направлении в Липецкую школу пилотов уже решены, я узнал перед самым отплытием.
Глава 15
15.
Германия встретила меня пасмурной погодой, какой-то опустошенностью, угрюмостью и подавленностью в лицах большинства встреченных мною людей. Версальский договор, заключенный после поражения Германии в Первой мировой войне, наложил на страну столько ограничений, что с каждым днем, страна все больше и больше скатывалась в пропасть отчаяния. Улицы были полны толпами людей в поношенной одежде, с голодными глазами, с завистью провожающими любого мало-мальски прилично одетого человека. Большинство заводов бездействовало, а те что хоть как-то проявляли признаки жизни, работали строго по заказам, останавливаясь, как только работа оказалась выполненной, и увольняли работников на время простоя.