"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Наполнив всё тело ударной магией, странник высвободил заряд. Его тело словно взорвалось изнутри. Ветви не выдержали, лопнули и разлетелись щепками по всей поляне.
— Ты чё, прикалываешься?! Ты кто вообще такой?! — донеслось из-за деревьев.
— На твоём месте было бы разумнее промолчать и спрятаться, — сказал Кабрио, двинувшись на голос. — Хотя это бы всё равно не помогло. Я уже определил, куда уходят магические потоки от ветвей. Да и сами ветви можно проследить, откуда растут.
А вот и древесник. Присмотрел
Здесь хватит и экзоскелета. Схватившись за ветви, Кабрио вырвал их одну за другой, пока не показалось испуганное лицо мага. Тот весь побледнел и трясся, уже осознав разницу в силе.
Странник схватил его за шиворот и вытащил наружу.
— Скажи-ка по секрету, до какого яруса вы добрались?
— Д-до второго! — заикаясь, проговорил маг.
— Но спидстер, которого вы послали натравить гончую на общину, выглядел каким-то слабеньким.
— Да он у нас н-новенький. Встретили этого чухана в л-лесу, он в отряд п-попросился. В-вот и дали ему тестовое задание.
— Ясно. То-то я смотрю — слишком он медленный. Совсем как на видео, которые нам показывали в Институте. Явно дальше первого яруса не поднимался.
— Н-ну, я тебе всё сказал. Теперь т-ты меня отпус…
Впечатавшийся в грудь кулак раздавил кости, уничтожив разом и сердце, и лёгкие. Прежде, чем маг успел сползти на землю, Кабрио выдернул клинок и снёс ему голову, после чего вернулся к напарницам.
Они тоже закончили. Возле Шери лежало обугленное тело, а возле Зоры — обезглавленное.
— Такое чувство, будто они не с первого яруса, — произнесла мечница, придя к тем же выводам.
— Древесник сказал, что со второго, — ответил Кабрио. — Ну да не важно. Лутаем их, и возвращаемся. И да — головы тоже заберите.
— Решил отнести общине доказательства их смерти?
— Да, лишним не будет. Это пусть и немного, но поднимет их градус доверия.
Вернувшись в сеть коридоров между скал, облюбованную галбрийцами, странники без лишних слов вывалили головы на пол.
— Итого четыре штуки, — сказал Кабрио на случай, если кто-то не умеет считать. — Есть ещё желающие заявить, что это всё спектакль, и мы лишь пытаемся втереться в доверие?
Хмыкнув, «халат» вышел вперёд.
— Мы тут долго препирались, а познакомиться так и не удосужились. Я Гавриил — как вы уже наверняка догадались, лидер этой общины. А вы… Кабрио, Зора и, если не ошибаюсь, Шери, — назвал он имена странников, поочерёдно указав на них пальцем.
Помнится, в разговорах они пару раз называли друг друга по имени, вот он и запомнил.
— А теперь, если вы не против, я приглашаю вас стать гостями в моей общине. Устроим небольшое застолье в честь нашего знакомства. Вы как раз убили гончую, тем самым обеспечив нас солидным запасом мяса. И запас этот надо поскорее подъесть, пока не испортился.
Ну
Народ занялся приготовлениями к празденству. Одни приступили к разделке гончей, другие отправились за водой. Соль здесь имелась в наличии — видимо, отыскали неподалёку пещеру с соляными кристаллами.
А вот с посудой было туго. С избранными этой общине не повезло: людей в камуфляже здесь было ровно ноль. А избранные — это не только вооружённые бойцы с навыками выживания, но и набор полезной утвари и инструментов.
Так что даже простейшие предметы обихода этим людям пришлось мастерить на коленке из подручных материалов. В частности, воду таскали в кривеньких деревянных мисках.
Кабрио не стал жадничать и поделился с общиной парой котелков и сковородок, принесённых с четвёртого яруса. Заодно достал из хранилища мешочек с чайными листьями. Пировать — так по полной.
Народ был невероятно рад обновкам, а особо наглые принялись расспрашивать Кабрио, нет ли в этой его чёрной дыре ещё чего полезного.
Но парень отмахнулся и прогнал попрошаек. Ещё недавно называли «грязными велестанцами» и прогоняли, а теперь гляньте-ка, какие дружелюбные стали.
Перед странником всё ещё стояла цель узнать этих людей получше, и уже потом решить, какого объёма подарков они заслуживают.
На улице начинало темнеть. Пока народ суетился и готовился к пиршеству, отряд странников сидел в сторонке, отдыхая после путешествия.
— Зора, — обратился Кабрио к напарнице. — Когда мы общались с местными, меня смутила одна твоя фраза.
— Какая?
— «Я подчиняюсь Кабрио, и нападу на вас только по его приказу». Как-то так. Всё никак не бросишь свои солдатские привычки и манию выполнять чужие приказы?
— Как раз наоборот, я всё обдумала и определилась. И знаешь, к каким выводам я пришла?
— М?
— Воин не выполняет приказов посторонних людей, тут ты прав. Но нет ничего зазорного в подчинении человеку, которому ты веришь и которого уважаешь. Я путешествую с тобой уже больше недели, и знаешь, Кабрио, кого ты мне до боли напоминаешь?
— Кого же?
— Не поверишь, но Арету Грозу Войны. Ту самую, героиню моего любимого сериала про амазонок.
— Серьёзно? — приподнял парень бровь.
— Разве что за исключением того, что ты мужчина, — хохотнула мечница.
Кабрио хотел обсудить ещё пару моментов, но заметил, что к ним идёт один из местных. Если точнее, самый неприятный из них. Если ещё точнее, Дерек.
— Кабрио, можно на пару слов? — сказал он, встав перед отдыхающими странниками.
— Говори.
— Тут посторонние, — произнёс мужик, покосившись на воительницу и электромантку.