"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Сто три года. Плюс имеющиеся три года и три месяца. Получается, что в запасе у меня сто шесть лет и три месяца. Ну и потом с Кости стрясу долги. Округляет он, видите ли, в меньшую сторону. Сначала с магом, теперь с троллем. Думает, я не замечаю, гаденыш.
Вот теперь… можно и разгуляться. Анклав становится поистине бесценным. Устроить тут настоящее логово злодеев-коллекционеров на потеху моей «черной душонке». Да даже перевести из точки «А» в точку «В» тонну груза можно всего за сорок два дня жизненной силы. Не нужны повозки или дорогостоящая охрана.
Вот только для полного разгула фантазии мне нужно поискать еще троллев-утропиев… Или какие-нибудь их аналоги. Это только кажется, что у тебя век и можно разгуляться. Это как миллион долларов. Кажется, дофига, а через месяц буржуйских гулянок в Голливуде останешься ни с чем.
Может открыть какую-нибудь Гильдию Авантюристов? Они мне троллей, а я генерирую услуги через анклав, продаю их и расплачиваюсь с авантюристами. Насколько я знаю, тут еще никто не додумался платить за охоту на монстров. Больше не придется выискивать разумных существо и терзаться моральными страданиями, что отдаешь их на поживу Косте.
Ускоряю время в пять раз…
Как на этом заработать?
Быстрое созревание каких-нибудь алхимических зелий? Ну как я делал со свинцовыми белилами.
Если заниматься артефакторикой, то в анклаве зарядка ускорится в пять раз. Это уже огромное преимущество над другими артефакторами.
Зеваю…
Моральных и физических сил не остается. Отвратительное послевкусие от общения с Эльвиной перекрылось бонусом от тролля и я как-то сразу размяк, расслабился.
Пойду-ка я спать.
Утро, как говорится, мудренее всяких вечеров.
Приказываю анклаву вернуть меня в теплую постель.
Тьма…
…
Свет…
Глава 13
Я спал как убитый. Снился только бал, где меня ждут днём. Всё красиво, пафосно, в цветах. Люди в масках танцуют, радуются, выпивают. В конце поснимали маски, а вместо них — у-у-у-у. В общем, рано утром я проснулся в испарине из-за шорохов и бубнёжа за дверью.
— Я не пущу тебя, девочка, — язвит Иона.
— Пусти… Я завтрак принесла… — испуганный голос Лии.
— А что ты нам с дядькой Торном не принесла, а? Подозрительно. Травануть его вздумала? Я, как его охрана, не допущу этого. Всекаешь?
— Да ты что! Я тут работаю. Как отравить? Зачем?
— А я откуда знаю, как… Бегаешь за ним, выслеживаешь… Что задумала, признавайся?
Зеваю. Может, ещё поспать?
Нет, нельзя. Один раз поддашься сну, потом всю жизнь будешь жалеть. Сон как наркотик. Хорошо, тепло, приятно. Один раз попробовал, и всё — подсел.
— Ничего я не надумала… — нервничает Лия. — И вообще, господин Римус обещал со мной поужинать, вот. Ясно тебе?
Иона отвечает не сразу.
— Поужинать? Это что… типа вдвоем?
— Да! — громче, чем следует, отвечает Лия. — Ой…
Встаю, осматриваюсь. Блин, прямо в одежде уснул. Даже сапоги не снял. Теперь всё мятое, и я больше похож на побитого павлина, чем на зажиточного купца.
Громко спрашиваю:
— Долго будете стоять под дверью?!
— Он проснулся! У-и-и-и…
Иона повышает голос:
— Хватит уикать! Что за мерзкие звуки!
— Я не виновата! Они сами!
Голоса повысили, а заходить не спешат. Недоуменно слушаю перепалку.
Борются за поднос:
— Дай мне, — рычит Иона. — Сама занесу и попробую, не отравлено ли.
— Не трогай! Иди сама приготовь, раз боишься!
— Я не умею готовить.
Первый раз слышу, чтобы Лия так ехидно хихикала. Видимо, хочет, чтобы я это услышал:
— Кому ты такая нужна… Стирать не умеешь. Готовить тоже. Ласкового слова от тебя не дождёшься. Грубая, как неотесанный кузнец. Только и можешь, что обзываться да ножами махать. А для второго у Римуса есть господин Торн — он намного сильнее тебя. Ты здесь просто из жалости…
Замираю на месте, прислушиваюсь. Воу, Лия, ходишь по краю.
Шипение Ионы не предвещает мира этой планете:
— Что ты сказала, подстилка трактирная?..
Грохот! Звон падающей посуды!
Да чтоб тебя…
Выскакиваю из комнаты, вижу, как девушки с остервенением рвут друг другу волосы. Исцарапанные лица полны девичьего гнева. Даже Лия скалится на своего куда более сильного врага, словно забитая в угол рыжая рысь.
— Распутница трактирная! — щерится Иона. — Я тебя научу уважать старших!
— Себя научи! Толстая задница!
Глаза Ионы загораются не по-детски. Пришлось вмешаться, пока она не разорвала соперницу. Оказалось, расцепить двух разъяренных женщин — не шутки шутить. Прижимаю обеих к с стенке и с большим трудом держу равновесие, скользя на размазанном по полу овощном рагу. Лия с чего-то решила, что это мое любимое блюдо, не подумав о нужде в сбалансированной диете.
— А ну-ка хватит! — гаркнул я, переводя взгляд с одной на другую.
Какие же они обе красивые. Лия — в милом платьице, как миниатюрный рыжий цветочек с кругленьким личиком, Иона же — блондинка. Лицо вытянутое, черты острые, сама высокая, статная. Обтягивающая кожаная одежда подчеркивает спортивные формы.
Рычу, пытаясь не думать о том, как эти две совершенно разные девушки оказываются обнаженными в моей постели, готовые на всё ради своего господина. Каждая будет стараться усерднее, чтобы я выбрал её фавориткой в любовных утехах.
— Хватит, я сказал! Расцепились! Обе!
Проходит пять долгих секунд, прежде чем они с фырканьем отпускают загривки друг друга. У Лии слезятся глаза, она изо всех сил сдерживает слёзы. Иона тяжело дышит, сверкает на неё ненавидящим взглядом.
— Вы с ума сошли? — перевожу взгляд с одной на другую. — Что вы тут устроили?