Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-46". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– А мне нравится! – подала голос Молния, внимательно прислушиваясь к тому, что выкрикивал глашатай.

– А также полагается выдавать на прокорм коням, лошадям, меринам и прочей уравненной с ними верховой и тягловой скотине меру овса не менее чем на золотой в неделю!

– Замечательная идея, – проворчал я. – А что делать тем, у кого нет золотого в неделю?

– А нечего всяким голодранцам на нас ездить!

– Угу… только ты кое-что не дослушала.

– Те же, кто не может обеспечить вышеназванной нормы, обязаны сдать скотину в пользу государства за определяемую специально назначенным чиновником

сумму, либо – по договоренности – мясникам.

– Нет, пожалуй, мне все-таки не нравится это королевство, – немедленно изменила свое мнение Молния, нервно фыркая. – Может, не стоит дальше ехать?

– Не бойся, как-нибудь найдем мы тебе овса на золотой в неделю, – успокоил я лошадь. – А больше нам и не понадобится. Я вообще надеюсь управиться за день, максимум – за два.

– Ух ты! За день? – с уважением посмотрел на меня Андрэ. – У вас уже есть план?

– Разумеется. План очень простой. Мы въезжаем в столицу, я иду во дворец и прошу мэтра Мордауна превратить меня назад в человека. Понятное дело – просто так он со мной даже разговаривать не станет, но я придумаю что-нибудь. Например, скажу, что владею необходимой ему информацией. И поделюсь ею, только превратившись в человека. Думаю, он согласится – в конце концов, ведь лично ему я ничего плохого не сделал.

– А потом?

– А потом придумаю важную информацию. Например, что короли Хилобок и Пусий объединились и скоро будут с войсками под стенами столицы.

– Но это так и есть!

– Упс! Правда? Ну так тем лучше – ненавижу врать.

– Господин… Это неправильно, господин!

– Ты о чем, Андрэ?

– Неправильно это! Ну план ваш! Вы же обещали вернуть королевство Хилобоку и прынцессе. Вы же сами сказали…

– Иезус Мария! Андрэ! Позволь тебе напомнить, что в тот момент у нас не было ни монетки за душой, мы несколько дней толком не ели и – в дополнение ко всему – ты был бродягой, на которого наткнулись сразу два короля. Да еще и в компрометирующей обстановке с дочерью одного из них.

– Она сама меня поцеловала! А вы меня подтолкнули! – возмущенно завопил Андрэ. – Я же говорил вам – не хочу…

– Это ты потом Хилобоку и Пусию рассказывал бы – с высоты ближайшей осины. Нет, ну вы только посмотрите на него – я ему шкуру спас, а он еще и недоволен!

– Нет, ну насчет шкуры – я доволен, вы не думайте. Но я думал, мы и правда прынцессу едем спасать! Вы так уверенно это говорили…

– Нам необходимо было раздобыть лошадь и деньги – вот я и нес какую-то ахинею. И не смотри на меня так! Думаешь, мне это доставило удовольствие? Да все мои предки до седьмого колена сейчас на том свете со стыда сгорают. Но иногда приходится идти против принципов.

– У тебя есть принципы, хвостатый?! Ой, не смеши меня!

– А ты прекращай ржать! А то сдам на колбасу – во исполнение приказа мэтра Мордауна!

– Тиран и деспот! – надулась Молния.

– Ну извините – какой уж есть! – разозлился я окончательно. – Андрэ, что было, когда ты последний раз ослушался меня и поступил так, как считал нужным? Вот то-то и оно! Так что прекращайте спорить и поехали. Хоть сегодня, надеюсь, мы заночуем на постоялом дворе, а не под елкой в лесу, и сможем наконец отведать нормальной горячей еды…

Последняя фраза произвела на Андрэ ожидаемое действие – великан немедленно заткнулся, и лицо его приобрело мечтательное выражение. Где-то я даже завидовал оруженосцу, все моральные терзания которого заканчивались с первой мыслью о еде.

Увы, сам я не мог с такой же легкостью забыть про обман. Да – именно так – несмотря на браваду и уверенный тон, принятое решение мне не очень-то нравилось. Совсем не нравилось, если точнее. Не пристало потомку славного рода фон Коттов прибегать к обману и предательству. Да и с принцессой-лягушкой как-то нехорошо получилось – вроде как сестра по несчастью. Но, с другой стороны, а что я могу сделать в этой ситуации? В одиночку напасть на могущественного мага? Ах, да! Не в одиночку, а при поддержке самозванца-маркиза, который боится насилия и теряет сознание при виде крови! Замечательный тандем героев. Его величество Хилобок Четвертый не мог сыскать себе лучших паладинов. Мэтр Морган Мордаун при одном нашем виде падет на колени и, при большой удаче, даже скончается в судорогах – от смеха. Только вот с моей удачей даже на это рассчитывать не приходится!

Я накручивал себя до самых ворот постоялого двора и почти уверился, что выбранная тактика – пусть и не совсем достойная – единственно возможная в сложившейся ситуации. Почти. Если честно, убедить-то себя убедил, но на душе легче от этого не стало. Я даже как-то оставил без внимания процесс нашего с Андрэ вселения и отвлекся от дум, лишь сообразив, что мы уже сидим в комнате трак-» тира, а на столе дымятся две огромные миски с кашей, щедро заправленной мясом. Похоже, мой оруженосец прекрасно справился самостоятельно.

– Неплохо… – отметил я, осмотревшись и принюхавшись. – А что с Молнией? Приглядел?

– А как же, господин! Сам лично ходил за конюхом и смотрел, чтобы лошадку нашу не обидели! Да вы же со мной вместе были?! – сообразил Андрэ. – То-то мне показалось, вы о чем-то своем думаете…

– Э-э-э… Я просто тебя проверял. – Я торопливо набрал полный рот каши, чтобы избежать дальнейшего разговора.

Наивная попытка – Андрэ прекрасно умудрялся жевать и говорить одновременно.

– А вот скажите, господин… Ну вот вдруг этот маг вас расколдует?

– Меня-у… гм… Очень на это надеюсь!

– Ну вот! Может быть, вы на него нападете после этого?

– Опять ты за свое! Учитывая, что я окажусь перед магом безоружным и голым, очень интересно мне знать, с чем я, по-твоему, должен нападать на него? С голым достоинством наперевес? Кстати, скорее всего, этот маг во время встречи будет окружен преданными рыцарями и стражей. Полнейшая глупость, Андрэ. Нет, я нижайше поблагодарю мэтра Моргана и постараюсь со всей возможной быстротой покинуть и дворец, и само это несчастное королевство.

– А как же Хилобок и Анна?

– Какая еще Анна? – подавился я кашей.

– Прынцесса… – Лицо Андрэ приобрело то же идиотское выражение, с которым он говорил, например, про окорок или яичницу с ветчиной.

– Опаньки… И когда это ты успел узнать, как ее зовут?

– Ну… это… Пока в болоте сидел. Вы не подумайте чего плохого, господин!

– Да ты знаешь, Андрэ… Даже с моим богатым опытом я ничего плохого по этому поводу подумать не могу – у меня просто фантазии на это не хватает! Но ты молодец! Шустрый какой – не ожидал!.. И что еще ты узнал про Анну?

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5