"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Оружие брось, — скомандовал Руслан, сопровождая слова жестами левой руки.
Но, похоже, турку подобные указания не требовались. Вытащив из-за пояса пару пистолетов, он бросил их на землю и, прибавив к ним кинжал, развел руки в стороны, всем своим видом показывая, что больше ничего нет.
— Отойди вон туда, к дому и ложись на землю лицом вниз, — продолжал командовать Руслан.
— Нет, — гортанно ответил турок.
— На землю. Больше повторять не стану, — пригрозил Шатун, отводя руку с кинжалом.
Сообразив, что это не шутка,
— Руки за спину, — и дождавшись, когда она будет выполнена, одним движением распустил узел своего пояса.
Бросив кинжал на землю, он коленом прижал шею противника и, перехватив его запястья, крепко связал.
— Ты решил его офицеру подарить? — спросила Хизарат, выходя на крыльцо, и задумчивым взглядом окидывая устроенное парнем побоище.
— Ты сама сказала, что я должен начать тут жить. С чего-то начинать надо, — пожал Руслан плечами, поднимаясь.
— Тогда этого крепче свяжи, — посоветовала женщина.
— Не беспокойся. Не сбежит, — фыркнул Руслан, за шиворот вздергивая пленника на ноги.
Прижав его лицом к стене дома, он тщательно обыскал турка и, вытянув из пояса штанов короткий бритвенно острый нож, презрительно проворчал:
— Это мы уже проходили.
Не поленился парень запустить пальцы и за голенища роскошных сапог пленника. В правом сапоге обнаружился короткий тонкий стилет.
— Необычное оружие для горца, — хмыкнул Руслан, с интересом рассматривая кинжал. — Такое скорее можно найти у какого-нибудь итальянца или француза, но не у такого, как ты.
— Умный, — скривился пленник в ответ.
Не вступая с ним в долгие споры, Руслан прихватил с седла одного из коней аркан и, затащив турка в свою комнату, спеленал его так, что тот только и мог, что ворочать глазами и что-то мычать. На кляп Шатун тряпок не пожалел. Вернувшись на крыльцо, Руслан оглядел тела и, почесав в затылке, спросил:
— А что с телами делать будем?
— Сними с них все, что найдешь хорошего. Оружие, деньги и кони, это твое теперь. Я в аул схожу, за арбой. И помощь приведу.
— А местные не рассердятся, что я их убил? — озадачился Руслан.
— Это абреки, — пожала женщина плечами. — Мой дом — место мира. Так всегда было. Мы лечили всех. И бандитов, и честных людей, и военных, и паломников. Но когда на мой дом нападали, все соседние аулы поднимались, чтобы наказать врага. Не станет лекаря, некому будет помогать людям. Они нарушили этот закон. А ты спас и меня, и того казака. Абреки бы зарезали его. Они хотели, чтобы я отдала им всех неверных, которые есть в доме. А это он и ты.
— Значит, я сделал все правильно? — уточнил Шатун.
— Да. Ты меня спас. И помни. Пока ты в моем доме, тебя никто не может трогать. Там, за воротами, ты сам, один. А здесь ты мой.
— Интересное заявление, — хмыкнул Руслан и, махнув рукой, отправился в дом. Нужно было вынести тела.
Вытащив все трупы на улицу, парень тщательно обыскал их и, проделав
Мрачно хмыкнув, Шатун начал переводить коней на задний двор и расседлывать. Все снятые с коней переметные сумки он так же занес в дом, решив, что дразнить местных богатой добычей будет не самым умным занятием. Расседлав коней, Руслан обтер их пучками соломы и, налив в поилку, из которой поили коз — воды, отправился в дом. Войдя в свою комнату, он с интересом оглядел связанного турка и, заметив, что тот пытался высвободиться, мрачно поинтересовался:
— Что, не вышло? Даже не надейся, а попробуешь еще раз, свяжу так, что после руки с ногами отсохнут. Все понял?
В ответ турок только коротко кивнул.
— Однако вы сумели меня удивить, Руслан Владимирович, — протянул штабс-капитан, провожая взглядом казаков, которые увели пленника в закрытую карету.
— Сам в шоке, — буркнул Руслан в ответ, пытаясь прокачать ситуацию, но быстро понял, что для этого слишком мало исходных данных.
— Что, простите? — повернулся к нему Рязанов.
— Повезло, говорю, — выкрутился Шатун.
— Думаю, вам будет лучше отправиться с нами, — чуть подумав, заявил штабс-капитан. — В любом случае вам нет больше смысла прятаться в этом доме.
Слишком громко вы сумели о себе заявить. В одиночку, одними кинжалами, десяток абреков положить, это, сударь, для местных совсем не шутки. Боюсь, вы теперь станете объектом охоты для всех, кто мечтает прославиться как могучий воин. А таких тут немало.
— Это понятно, — задумчиво кивнул Руслан. — Но позвольте вопрос.
— Извольте, — кивнул Рязанов, разворачиваясь к нему всем телом.
— Что я там у вас буду делать? Чем заниматься? Да и жить мне где-то надо.
— Этот вопрос мы решим, — отмахнулся штабс-капитан. — А чем заниматься, всегда найдется. Уж поверьте, скучать тут не приходится. К тому же, как сами можете видеть, турки тоже без дела не сидят и воду в горах мутят старательно. В общем, дело нам с вами найдется.
— А жить на что прикажете? — не унимался Руслан, попутно проигрывая дальнейшее развитие событий.
— Помилуйте, Руслан Владимирович, — изумился офицер. — Вы ж с бандитов неплохую добычу взяли. Вон, еще и коней хороших десяток имеете. Продадите, вот вам и деньги на первое время.
— Добычу еще продать надо, — проворчал Шатун.
— Приставлю к вам своего человечка. Он поможет. Плут и пройдоха, каких поискать, но уж если чего продать, купить или достать, цены ему нет, — усмехнулся Рязанов.