"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Но времени выяснять, насколько серьезна травма не было. На голову им в любой момент могла обрушиться стена, на плечи уже сыпались куски штукатурки и декоративной пластиковой отделки.
Джек забросил Карину на плечо и в этот момент краем глаза заметил, как из соседнего окна выпрыгнул боевик, не очень удачно приземлился на кучу обломков и, хромая, но все же довольно резво, рванул в сторону бассейна.
На место, куда тот только что приземлился, обрушилась часть стены второго этажа, поэтому Джек рванул вслед за боевиком – и вовремя, так как земля слегка
Бегущих накрыла пыль, но Джек видел впереди и немного левее спину хромающего с большой скоростью боевика. Тот, несмотря на боль, хотел побыстрее убраться подальше от рушащегося дома. Но вряд ли он так боялся падающих стен, тем более, что расстояние уже было вполне безопасным.
От Орнеллы Гримстер Джек был наслышан о том, что Стоук обладает большими запасами природного газа, и поэтому топливо это используется на данной планете намного чаще, чем в остальном Содружестве. Уж не от возможного взрыва газовых баллонов бежал боевик?
Так что и Джек, несмотря на дополнительный груз на плече, развил большую скорость, стараясь не споткнуться о невидимые в пыльном облаке предметы.
Впереди уже показалась взволнованная поверхность бассейна, когда прогремел взрыв.
Джек почувствовал, как его с Кариной на плече подхватила какая-то неведомая горячая сила и бросила на несколько метров вперед, прямо в бассейн.
Подняв тучу брызг, они свалились в него, причем Джек под водой оказался лицом к поверхности и увидел просто завораживающее зрелище.
Над бассейном промчался настоящий огненный шквал, масса клокочущего пламени, которая, казалось, соприкасается с поверхностью воды. Джек даже пожалел, что у него нет фотоаппарата.
Потом в бассейн полетели осколки, но он был достаточно глубоким, чтобы те не причинили людям вреда.
Осколки продолжали сыпаться нескончаемым дождем, так что Джек и Карина не спешили выныривать.
Как не спешил и боевик.
Но он спешил сделать другое, а именно: дотянуться до пистолета, который выпал из его рук при приводнении и теперь лежал на дне.
Джек поймал испуганный взгляд Карины, так как его собственный пистолет тоже лежал на дне, но намного дальше от своего хозяина. Она решила, и не без оснований, что Джек не успеет дотянуться до него первым.
А он и не собирался делать этого.
В тот момент, когда рука боевика была в паре сантиметров от пистолета, Джек извлек из кобуры второй «Усмиритель».
В принципе, импульсные пистолеты не предназначались для подводной стрельбы, но могли произвести под водой выстрел, даже не один.
Оставив за собой идеально ровную линию, пуля ударила в тело боевика, и то медленно поплыло под водой, распространяя багровое облако, пока не натолкнулось на стенку бассейна и не зависло возле нее, раскидав в стороны руки.
Карина уже осторожно вынырнула, а Джек, использовав последние запасы воздуха, добрался до своего выпавшего пистолета.
Вынырнув и оттолкнув от лица плавящийся и шипящий кусок пластика, Джек развернулся в сторону отеля. Вернее, того места, где совсем недавно стоял небольшой уютный загородный отель. От него осталась половина стены первого этажа, над которой поднимались многометровые языки пламени, бросающие оранжевые блики на заваленный осколками двор.
Джек уже представил, как это будет смотреться в выпуске новостей. Еще одно злодеяние землянина, сеющего смерть и разрушения везде, где он оказывается.
И главное то, что несмотря на полный провал, даже неудачное завершение этой операции может сыграть заговорщикам на руку. Ведь эта очередная бойня подольет еще больше масла в огонь разжигаемой неприязни к людям.
Над пылающими остатками отеля мелькнул яркий свет и из-за них вынырнул антиграв. Он должен был пролететь мимо бассейна, но шаривший по земле луч прожектора, скользнул по поверхности воды и задержался на человеческих силуэтах в ней.
Находящийся в летящей машине среагировал молниеносно и тут же открыл огонь. Джек пережил пару очень неприятных секунд, когда пущенные импульсным пистолетом пули подняли несколько фонтанчиков воды буквально в метре от него. Но спешка является врагом прицельной стрельбы.
Джек вынырнул по грудь и один за другим выпустил по антиграву сразу пять патронов. Из-за ударившего ему в глаза света прожектора, он не видел, куда именно они попали, но был уверен, что – в цель.
Машина вильнула, завалилась на бок и с грохотом свалилась на противоположную кромку бассейна. Увлекая за собой Карину, Джек нырнул в ожидании взрыва, но его не последовало. Упавший антиграв плевался искрами, над ним поднималась тонкая струйка дыма, но более серьезных последствий падения не наблюдалось.
Джек выбрался из бассейна и помог сделать это Карине. Она поморщилась, ступив на поврежденную ногу, но, сделав пару шагов, заключила: – Максимум, растяжение. Но я не слишком тяжелая! – Намек понял, – усмехнулся Джек, смахивая с лица воду.
Его взгляд упал на распространяющее вокруг себя багровое облако тело убитого боевика, потом посмотрел на пылающие руины отеля и сказал: – Похоже, мы единственные, кто остался в живых.
Карина не нашла, что сказать, а Джек продолжил: – Несколько часов нас тоже будут считать мертвыми, возможно, даже дольше. Мы должны связаться с Орли…
Они одновременно посмотрели в сторону руин, где остались все телефоны. – Нужно пойти в ближайший дом… – Нежелательно! – сразу же отверг это предложение Джек. – Пока мы все еще мертвы. Может нас не смогут опознать и посчитают погибшими, поэтому лучше не светиться. – Но ведь можно одолжить телефон на время!.. – Ты хочешь незаконно проникнуть в чужое жилище?! – Но ведь таковы обстоятельства! – вполне серьезно начала оправдываться Карина. – К тому мы ведь не будем совершать кражи… – Конечно, не будем! – подтвердил Джек, скрывая улыбку. – Секундочку, я пойду гляну, нет ли телефона в антиграве, а потом пойдем одалживать телефон у соседей. Ты, кстати, не помнишь, где ближайшие из них?