Фантомы. Ангелы-хранители
Шрифт:
— ЕСТЬ ТАМ КТО-НИБУДЬ?
Немедленно последовал ответ, и принтер застучал, печатая его:
— ДА.
— КТО ВЫ?
— НЕИСЧИСЛИМЫЙ.
— Что это значит? — спросил Тал.
— Не знаю, — ответила доктор Ямагути.
Она повторила вопрос и получила опять тот же самый непонятный ответ:
— НЕИСЧИСЛИМЫЙ.
— Спросите, как его зовут, — посоветовал Брайс.
Сара напечатала вопрос, и набранные ею слова появились сразу на всех трех экранах:
— У ВАС ЕСТЬ ИМЯ?
— ДА.
— КАК
— МНОГО.
— У ВАС МНОГО ИМЕН?
— ДА.
— НАЗОВИТЕ ОДНО ИЗ НИХ?
— ХАОС.
— КАКИЕ ЕЩЕ ИМЕНА У ВАС ЕСТЬ?
— ТЫ ГЛУПАЯ НАДОЕДЛИВАЯ БЛЯДЬ. СПРОСИ О ЧЕМ-НИБУДЬ ДРУГОМ.
Сара потрясенно посмотрела на Брайса:
— Ну, уж подобного слова в компьютерном языке точно нет.
— Не спрашивайте, кто он, — проговорила Лиза. — Спросите лучше, что оно такое.
— Верно, — согласился Тал. — Посмотрим, даст ли оно какое-нибудь физическое описание себя.
— Оно решит, что мы задаем вопросы, чтобы проверить, исправен ли компьютер, — ответила Сара, — и начнет выдавать нам схемы его цепей.
— Не начнет, — возразил Брайс. — Не забывайте, вы сейчас ведете диалог не с компьютером. Это что-то другое. Компьютер сейчас — только средство общения.
— Да. Да, конечно, — сказала Сара. — Хоть он меня только что и обозвал, я все еще по привычке отношусь к нему, как к нашему старому доброму Медди. Подумав минуту, она напечатала:
— ДАЙТЕ СВОЕ ФИЗИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ.
— Я ЖИВОЙ.
— БУДЬТЕ ОПРЕДЕЛЕННЕЕ, — потребовала Сара.
— Я ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ НЕОПРЕДЕЛЕНЕН.
— ВЫ ЧЕЛОВЕК?
— Я ОБЛАДАЮ СПОСОБНОСТЬЮ БЫТЬ И ИМ ТОЖЕ.
— Оно просто играет с нами, — сказала Дженни. — Развлекается.
Брайс провел рукой по лицу.
— Спросите его, что стало с Копперфильдом.
— ГДЕ ГЭИЛЕН КОППЕРФИЛЬД?
— МЕРТВ.
— ГДЕ ЕГО ТЕЛО?
— ИСЧЕЗЛО.
— КУДА ИСЧЕЗЛО?
— ТЫ НАДОЕДЛИВАЯ СУКА.
— ГДЕ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ, КТО БЫЛ ВМЕСТЕ С ГЭЙЛЕНОМ КОППЕРФИЛЬДОМ?
— МЕРТВЫ.
— ТЫ УБИЛ ИХ?
— ДА.
— ЗАЧЕМ?
— ВЫ...
Сара постучала по клавишам:
— ПОЯСНИ.
— ВЫ ВСЕ...
— ПОЯСНИ.
— ВЫ ВСЕ МЕРТВЫ.
Брайс увидел, как у Сары задрожали руки. Они, однако, продолжали бегать по клавиатуре так же четко и умело, как и прежде:
— ЗАЧЕМ ТЫ ХОЧЕШЬ НАС УБИТЬ?
— ВЫ ДЛЯ ЭТОГО И СУЩЕСТВУЕТЕ.
— ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО МЫ СУЩЕСТВУЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НАС УБИВАТЬ?
— ДА. ВЫ СКОТ. СВИНЬИ. ВЫ ВСЕ ДРЯНЬ.
— КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?
— ПУСТОТА.
— ПОЯСНИ.
— ПУСТОЕ МЕСТО.
— КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?
— ЛЕГИОН.
— ПОЯСНИ.
— X... Я ТЕБЕ ПОЯСНЮ, СУКА ТЫ ПРИСТАВУЧАЯ.
— Это просто черт знает что, — проговорила, вся вспыхивая, Сара.
— Такое впечатление, словно оно находится
Дженни покрепче обняла сестру за плечи, стараясь приободрить ее, и спросила:
— Что ты имеешь в виду, голубушка?
Дрожащим, напряженным голосом девочка ответила:
— Его присутствие тут ощущается почти физически. — Лиза быстро обвела взглядом всю лабораторию. — Даже воздух кажется каким-то более густым, чем обычно. Тебе не кажется? И более холодным. Такое впечатление, как будто что-то вот-вот... возникнет тут прямо перед нами. Материализуется.
Брайс очень хорошо понимал, что она имеет в виду.
Тал поймал взгляд Брайса и слегка кивнул. Он тоже испытывал такое же ощущение.
Брайс, однако, был уверен: то, что они сейчас все испытывали, было не более чем субъективными ощущениями. На самом же деле ничто не могло тут материализоваться. И воздух был не гуще, чем за минуту до этого: он лишь казался сгустившимся, потому что все они находились в напряжении, а когда человек пребывает в таком состоянии, ему обычно всегда становится труднее дышать. А что воздух стал холоднее... ну, так это потому, что близится ночь.
Изображение на всех экранах исчезло. Потом вдруг появился вопрос:
— КОГДА ОН ПРИЕЗЖАЕТ?
— ПОЯСНИ, — напечатала Сара.
— КОГДА ПРИЕЗЖАЕТ ЭКЗОРСИСТ?
— Господи, — произнес Тал, — это еще что такое?
— ПОЯСНИ, — снова напечатала Сара.
— ТИМОТИ ФЛАЙТ.
— Вот это да! — удивилась Дженни.
— Оно знает этого Флайта, — проговорил Тал. — Но откуда? И такое впечатление, что оно его боится. Или здесь что-то другое?
— ТЫ БОИШЬСЯ ФЛАЙТА?
— ГЛУПАЯ СУКА.
— ТЫ БОИШЬСЯ ФЛАЙТА? — продолжала настаивать Сара, решив не обращать внимания на оскорбления.
— Я НИЧЕГО НЕ БОЮСЬ.
— ПОЧЕМУ ФЛАЙТ ТЕБЯ ИНТЕРЕСУЕТ?
— Я УЗНАЛ, ЧТО ОН ЗНАЕТ.
— ЧТО ОН ЗНАЕТ?
— ОБО МНЕ.
— Ну что ж, — сказал Брайс, — по крайней мере теперь мы можем быть уверены, что Флайт не просто еще один удачливый конъюнктурщик.
Сара снова застучала по клавишам:
— ФЛАЙТ ЗНАЕТ, КТО ТЫ?
— ДА. Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ОН БЫЛ ТУТ.
— ЗАЧЕМ ОН ТЕБЕ ТУТ НУЖЕН?
— ОН МОЙ МАТФЕЙ.
— ПОЯСНИ.
— ОН МОЙ МАТФЕЙ, МАРК, ЛУКА И ИОАНН.
Сара нахмурилась и посмотрела на Брайса. Потом ее руки снова запорхали над клавиатурой:
— ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ФЛАЙТ — ТВОЙ АПОСТОЛ?
— НЕТ. ОН МОЙ БИОГРАФ. ОН ВЕДЕТ ЛЕТОПИСЬ МОИХ ДЕЛ. Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ОН БЫЛ ТУТ.
— ТЫ ХОЧЕШЬ УБИТЬ И ЕГО ТОЖЕ?
— НЕТ. Я ДАМ ЕМУ БЕЗОПАСНЫЙ ПРОХОД.
— ПОЯСНИ.
— ВЫ ВСЕ УМРЕТЕ. НО ФЛАЙТУ БУДЕТ ПОЗВОЛЕНО ЖИТЬ. СКАЖИТЕ ЕМУ ЭТО. ОН НЕ ПРИЕДЕТ, ЕСЛИ НЕ БУДЕТ УВЕРЕН, ЧТО ЕМУ ГАРАНТИРОВАН БЕЗОПАСНЫЙ ПРОХОД.