Фельдмаршал Борис Шереметев
Шрифт:
— Имайся за хвост! За хвост!
Обеспамятевшего боярина выволок на берег казак Донцов. Придя в чувство, Борис Петрович увидел близко его лицо, мокрое, с обвисшими усами.
— Авдей.
— Слава Богу, жив боярин. Было-к ко дну не ушел.
— Воронко? Где Воронко?
— Воронко жив, вон стоит отряхивается. Я ж тебе кричал: имайся за хвост. Пошто не слушал?
Борис Петрович сел, его мутило. Все тело дрожало как осиновый лист. Он увидел на воде много голов, барахтающихся,
— А где мост, Авдей? Мост?
— Он рухнул, боярин. Много народу на нем было, не выдержал. Сколь утопло наших, страсть!
Над рекой стоял крик и стон, с того берега неслась стрельба, ухали пушки. Шереметев догадался по интенсивной стрельбе, что там идет бой. На душе муторно стало: а я убежал. Донцов как будто уловил мысли спасенного боярина.
— То гвардейцы дерутся, Борис Петрович. Преображенцы и семеновцы. — И чтоб уж совсем успокоить боярина, добавил: — Им сам Бог так велел.
И действительно, гвардейцы, заняв круговую оборону, дрались отчаянно. Лишь с наступившей темнотой прекратилась стрельба. Шведы отошли, гвардейцы затаились.
Карл XII, сам бывший на передовой, воротясь в свой шатер, спросил Стейнбока:
— Так победа, генерал, или нет?
— Я думаю, победа, ваше величество, все русские бежали на другой берег, тут осталась горстка, не более полка.
— Но дерутся отчаянно, черти. А?
— У них безвыходное положение, ваше величество. Отступать некуда. Мост рухнул.
— Может, стоит им предложить почетный уход, генерал? Они заслужили это. Да и к тому и у нас силы невелики.
— Можно попробовать.
— Пошлите майора Боура {133} с барабанщиками, пусть пригласит кого из офицеров, лучше генерала.
В полночь в шатре короля появился имеретинский царевич Александр Аргилович. Лицо его было закопчено, видимо стоял у пушки.
— Генерал-фельдцейхмейстер, — представился вошедший.
Король с любопытством разглядывал русского генерала и, видимо, вполне оценил и его закопченное лицо, и гордый вид.
— Генерал, я предлагаю вам почетный выход из боя.
— Я слушаю ваши условия, ваше величество.
— С наступлением утра вы уходите на правый берег с личным оружием. Я оставляю его храбрецам. Но все пушки достаются мне.
— Мы уходим под своими знаменами, — не то спросил, не то молвил утвердительно Аргилович.
— Да, да. Я оставляю вам знамя. Вы храбро сражались, зачем же лишать вас чести.
— Благодарю вас, ваше величество, за великодушие.
Имеретинскому царевичу еще предстояло убедиться в коварстве короля. Но это случится утром. А сейчас Карл XII вроде даже являл заботу о гвардейцах:
— Мост разрушен, поэтому постарайтесь, генерал, к утру построить новый. Мы не станем мешать вам. Майор Боур, ступайте с генералом, обсудите детали, проследите исполнение.
— Слушаюсь, ваше величество!
Перед царем предстали трое: Репнин, Шереметев и князь Голицын Михаил Михайлович.
— И это все? — спросил Петр с горечью.
— Из старших все, государь, — вздохнул Голицын.
— Вы с ума сошли, братцы. В одном бою потерять почти весь офицерский состав. Как хоть случилось-то?
— В самом начале боя главнокомандующий фон Круи со всем штабом сдался королю, а за ним все его офицеры.
— Вот сукин сын! — Петр треснул крепкой ладонью по столу, словно из пистолета выстрелил, и, обернувшись к Меншикову, стоявшему у окна, передразнил: — А ты: «ох разумный, ох разумный». Вот тебе и разумный!
— Так я вижу, — промямлил фаворит, — вроде шибко умный, в этикете дока…
— Вот тебе и дока, обезглавил армию. Нет, не зря я не доверял французам. Не зря.
— Не доверял, а зачем брал, — упрекнул Меншиков.
— А что Автомон Михайлович? — спросил царь.
— Головина его же рекруты чуть не стоптали. Как началась стрельба, они кинулись на мост, он пытался остановить, да где там… Явился к нам в Преображенский с адъютантом, с нами и дрался.
— Погиб?
— Нет. Пленен.
— Как? Полковник Преображенского полка пленен?
— А когда мы по договоренности с Карлом выходили, унося раненых, король нарушил свой пароль [7] . В самый последний момент арестовал офицеров. Они шли сзади, замыкая строй, он и отсек их.
— Кто там еще был?
— Аргилович, Бутурлин, Вейде, Долгорукий…
— Яков Федорович? — Петр схватился за голову. — Моих самых близких, моих самых…
7
Пароль — слово, речь (от фр. parole).
Присутствующим показалось, что царю даже горло перехватило. Он умолк на полуслове, словно захлебнулся горечью. Потом заговорил как бы с самим собой:
— Ах, брат Карл, брат Карл, нехорошо пароля не держать. Нехорошо. Не по-королевски. — Взглянув на стоявшую троицу перед ним, спросил: — Ну, что теперь будем делать, братцы?
— Что прикажешь, государь, — сказал Шереметев.
— Я-то прикажу, но исполнишь ли, Борис Петрович.
— Исполним, государь, на то мы и слуги твои.