Феникс Его Высочества
Шрифт:
Не подавая виду, я махнула рукой на заросли цветущих кустарников и весело подмигнула хозяину:
– Заглянем.
Дэв не понял моей уловки. Недоуменно похлопал глазами и выдал:
– Может, до дома потерпишь?
Сделала вид, что мне о-о-очень надо: сжала ноги и наморщилась.
– Не дотерплю...
Схватила Дэва за рукав и буквально затолкала хозяина в кусты. Заставила согнуться и предупредила:
– Сиди тихо и не высовывайся.
– Ты чего?
– не понял Дэв.
– Призрак увидела?
Тщетно
– Если бы... Там какие-то люди, и они мне не нравятся.
Дэв усмехнулся и вальяжно произнес:
– Если захотелось пообжиматься, так бы и сказала. Незачем придумывать нелепые предлоги. Но я, если что, предпочитаю мягкую постель.
Ладонью я зажала ему рот и приложила палец к своим губам, предупреждая.
– Тише, - произнесла шепотом.
– Они приближаются.
– Кто?
– вытаращил глаза Дэв. Убрал ото рта мою руку и воскликнул: - Прекрати, не стоит впадать в панику, здесь некому на нас напасть.
– Скажи это им!
– указала на троих бодрячков, выруливших рядом с нашим укрытием.
Дэв благоразумно затих. Смерил взглядом рослые фигуры, оценил их напряженные лица и готовые к действию парализаторы.
Поводив по кустам дулами, эти трое прошли мимо. Дэв рыпнулся бежать, но я его остановила. Жестом указала на другое направление, из которого в тот же миг вынырнули еще двое.
Судя по выражению лица, цесаревич не знал этих ребяток. И в том, что они ищут нас, больше не сомневался.
Улучив подходящий момент, я вытолкнула Дэва из укрытия и велела:
– Беги к дворцу, возле входа дежурят гвардейцы. Пусть поднимают тревогу!
– А ты?
– прошипел он.
– Прикрою, - пообещала и вновь толкнула: - Торопись!
Дэв не послушался. Вместо того чтобы сохранить в целости свое имперское туловище, встал, как парализованный, и засучил рукава.
– Я тебя одну тут не оставлю, это не по-мужски.
Вот как прикажете спасать того, кто спасаться не желает? Зло выпустив воздух сквозь стиснутые зубы, я схватила его за руку и потянула за собой. Пришлось бежать вместе с ним.
Догнали нас быстро. Первые разряды пролетели мимо. От следующего залпа увернуться не успевала.
– Бегом марш!
– заорала на Дэва.
И поймала предназначенный ему разряд. Жгучая молния пронзила меня насквозь, задела каждую клеточку тела. Мышцы свело судорогой, и я повалилась, как спиленное дерево. Зарылась носом в песок и отключилась. Последней мыслью было одно: «Надеюсь, он успел...»
Вначале ко мне вернулся слух. Потом зрение. Сквозь пелену тумана я различила обеспокоенное лицо Дэва и другое - смутно знакомое. Хозяин, не выбирая выражений, распекал собеседника. Тот отвечал виновато, но твердо.
Когда поняла, кто второй участник беседы, подскочила, как ошпаренная. Раф - начальник имперской гвардии. Пусть я
– Спасибо за помощь, - прошептала еле слышно и откинулась на подушки.
Спальня цесаревича кружилась перед глазами. Меня подкидывало, как на центрифуге. Желудок упрямо подскакивал к горлу.
– Видишь! Вот до чего ты ее довел!
– накинулся на Рафа Дэв.
– Не думаю, что в своем уме она бы стала благодарить тебя за причиненные страдания.
Смысл слов хозяина дошел до меня не сразу. Я-то наивно полагала, будто гвардия вовремя вмешалась и предупредила посягательство на цесаревича. Раф причинил мне вред?..
Седовласый вояка пригладил холеную бородку и растерянно возразил:
– Я должен был это сделать, Ваше Высочество. Просто обязан... Ваша жизнь слишком ценна, нельзя вручать ее непроверенному человеку.
Дэва такой ответ не устроил. Разъяренный, он рыкнул и вцепился в мундир главного гвардейца.
– Достаточно проверил?! Убедился, что она пожертвует собой ради меня?
Раф вежливо кивнул и сообщил:
– Она достойный телохранитель. И я рад, что она теперь рядом с Вами.
Вот, значит, как! Начальник гвардии устроил мне проверку... Что ж, можно было предугадать подобный прием. Гвардейцы присматривали за цесаревичем, не доверяя новичку-телохранителю. Просекли, что мы пошли в парк, и отправились следом...
Прояснив для себя ситуацию, я все же села в кровати: неудобно разлеживаться в присутствии хозяина и целого начальника имперской гвардии.
– Куда ты, лежи!..
– остановил меня Дэв.
Заботливо подложил под спину подушку и пощупал лоб.
– Температура спала, доктор был прав.
– Справится, крепкая!
– радостно объявила Раф.
За что получил гневный взгляд цесаревича.
– Ступай и передай своим, что я недоволен их поведением!
– объявил Дэв.
– Пусть не попадаются мне на глаза...
Раф кашлянул и принялся оправдывать подчиненных:
– Ваше Высочество, гвардейцы исполняли мой приказ. Они всего лишь новички - второй день на службе. Прошу Вас, не наказывайте их за четкое исполнение устава.
То, как Раф кинулся защищать подчиненных, заставило меня изменить мнение о нем. Не каждый руководитель вступится за своих, тем более за новичков.
– И я прошу...
– вклинилась я в разговор.
– Ребята хорошо сыграли свою роль. Это я должна понести наказание: не предусмотрела. Обязана была понять, к чему этот спектакль.
Дэв фыркнул и сложил руки на груди.
– Вот уж не думал, что ты встанешь на их сторону.
– Покосился на меня и иронично приподнял брови.
– Между прочим, это я нес тебя на руках до дворца и держал, когда ты брыкалась и не позволяла доктору тебя осмотреть. Быстро ты добро забываешь...