Феникс в обсидиане
Шрифт:
Я смотрел на залив, на излучавшую алый свет скалу, похожую на пчелиные соты. Что за энергия спрятана в ней, спрашивал я себя и не находил ответа. Что-то созданное тысячелетия назад продолжало согревать этот кусочек земли, в то время как остальная часть мира поглощалась льдами. Когда-то, думал я, в Алом Фьорде жили вовсе не пираты, сбежавшие из гибнущих городов, а ученые и философы, и может быть, Королева Чаши была теперь единственной наследницей тех благородных людей. Об этом, возможно, мог рассказать нам Шаносфейн. И чтобы
Вдруг Бладрак положил мне руку на плечо и замер. Я тоже прислушался и услышал звук горна.
– Стража, - сказал Бладрак.
– Пойдемте, лорд Урлик, надо узнать, по какому поводу тревога.
Он прыгнул в лодку, запряженную парой цапель. Они спали на насесте, построенном у причала. Я прыгнул следом, и Бладрак тронул поводья. Разбуженные птицы с пронзительным криком поднялись в воздух и направились к расщелине.
Лавируя между скалами, мы добрались до моря и поняли причину тревоги. В нашу сторону направлялся флот Белфига.
Гул моторов тысячи кораблей, не менее, наполнял воздух. Огромные волны раскачивали нашу лодку.
– Белфиг бросил против нас все силы!
– отрывисто сказал Бладрак.
– Нам не справиться с такими громадными кораблями. Никакой надежды...
– Но зато такие громадины могут войти в наш залив только по очереди. И мы сможем уничтожать их в расщелине по одному.
Бладрак посветлел.
– А что... Это может получиться. Возвращаемся!
Когда первое из огромных судов появилось в узком проходе между скалами, мы уже его поджидали. Наверху, на нависающем уступе, лежали на досках гигантские валуны.
Корабль плыл прямо под нами, и, вынув из ножен Черный Меч, я крикнул:
– Давай!
Рычаги пришли в движение, и валуны с грохотом обрушились на палубы. В корабле появилось несколько сквозных пробоин, палубы вместе с солдатами были сметены.
Ликующие крики разнеслись над Алым Фьордом. Корабль перевернулся, и солдаты в серебряных доспехах оказались выброшенными в сумрачный, засасывающий океан.
Они кричали, били руками по воде, и, глядя на них, я подумал, что они такие же жертвы Белфига, как и мы. И у них, и у нас не было другого выхода: они боролись за жизнь своей королевы, мы сражались за свободу. А вот что было нужно Белфигу, мне предстояло выяснить.
Еще один корабль попытался зайти в пролив, но на него тоже обрушилась лавина камней. Корабль раскололся пополам, и оба его конца стали подниматься из воды, подобно медленно закрывающейся пасти морского чудовища, пожирающего всех, кто остался в живых. Через некоторое время в центре корабля раздался взрыв, нам в лица ударили струи пара. Я понял, что мы попали в двигатель. Не исключено, что мы нашли ахиллесову пяту Серебряных Воинов.
После еще двух неудачных попыток корабли окружили вход в пролив несколькими рядами.
Начались осада Алого Фьорда.
Мы с Бладраком опять совещались в его покоях. Первые победы воодушевили его, но теперь он снова помрачнел.
– Вы опасаетесь, что долгой осады нам не выдержать?
– спросил я.
Он утвердительно кивнул.
– Мы не сможем прокормить всех наших жителей тем, что растет в садах. Ведь за счет спасенных рабов население Алого Фьорда утроилось. Мы бы могли что-то раздобыть и набегами, но теперь это невозможно - корабли блокируют залив.
– Как долго, по-вашему, мы сможем продержаться?
Он пожал плечами.
– Дней двадцать. Запасов у нас нет. Они ушли на то, чтобы накормить новеньких. Конечно, в садах все продолжает расти, но не настолько быстро. И Белфиг, вероятно, на это и рассчитывает.
– Конечно, на это он и делает ставку.
– Что же делать, лорд Урлик? Сражаться и умереть?
– Это в самом крайнем случае. Скажите, нет ли еще какого-нибудь выхода из фьорда?
– Есть, но не по морю. Это горная тропа, но она ведет в ледяные пустыни. Там мы погибнем еще быстрее, чем здесь.
– За какое время можно дойти до льдов?
– Пешком? Думаю, дней за пять. Я никогда не ходил.
– Значит, если отправить туда экспедицию за продовольствием, мы ее не дождемся?
– Нет.
Я задумался и решился.
– У нас есть только один выход.
– Какой?
– Мы должны посоветоваться с Королевой Чаши. Каковы бы ни были ее планы, Белфиг, судя по всему, и ее враг. И она поможет нам, если, конечно, это в ее силах.
– Хорошо, - ответил Бладрак, - пойдемте в пещеру с черным жезлом.
– Королева?
Бладрак ждал. Лицо его было слегка освещено мягким таинственным светом сталактитов.
В воздухе пахло морской солью. Я подошел к жезлу и из любопытства дотронулся до него. И тут же отдернул руку. Я обжегся - причем не жаром, а леденящим холодом.
– Королева?
Послышалось негромкое завывание, постепенно переходящее в громкий вой, потом в пронзительный крик, сотрясающий воздух. Перед моими глазами мелькнул силуэт огромной чаши и тут же растаял - вместе с умолкшим криком. И перед нами предстала вся в золотых лучах Королева Чаши с вуалью на лице.
– Белфиг почти победил, - недовольно сказала она.
– Надо было раньше вынуть Черный Меч.
– Чтобы убить еще больше друзей?
– спросил я.
– Для Вечного Победителя вы чересчур сентиментальны, - возразила она. Вы сражаетесь ради великих целей!
– Я устал от великих целей, мадам.
– Тогда для чего же Бладрак вызвал меня?
– Нам ничего другого не оставалось. Мы окружены, нас ждет гибель. Единственный выход, по моему мнению, - спасти королеву Серебряных Воинов. Если мы освободим ее, Белфиг потеряет большую часть войска.