Фэйри
Шрифт:
— Стойте!!!
К удивлению всех собравшихся, все послушались эльфа. А тот, слегка изумившись, продолжил:
— Прислушайтесь.
Каин и Оливер стали напряженно вслушиваться в окружавшие их звуки.
— Знаете, я тут вспомнил один старый анекдот, — как — то грустно сказал Оливер, распознав знакомый, пока еще очень далекий шум. — Бэрримор, весь потрепанный, с взъерошенными волосами, врывается в кабинет сэра Генри так, что чуть не срывает с петель дверь, и истошным криком объявляет: «Сэр! Все окрестности затоплены. Через три минуты вода будет здесь. Спасайтесь,
Теперь уже и Каин с тревогой смотрел в темноту тоннеля.
— Сэр Генри смотрит на дворецкого испепеляющим взглядом и строго говорит ему «Бэрримор! Что это за вид?! И вообще, как вы позволяете себе врываться в кабинет и орать здесь?! Выйдите, приведите себя в порядок, и скажите все это так, как и следует это делать дворецкому английского лорда», — тем временем продолжил Оливер.
Шум стал отчетливо различимым, уже спокойно раскладываясь слухом на отдельные ноты.
— Через три минуты дверь кабинета тихо открывается, входит опрятный и чистенький Бэрримор и объявляет, — с грустью за судьбы всех обездоленных мира сего продолжал Оливер.
Лерой коснулся стены трубы, почувствовав дрожь, усиливающуюся с каждым мгновением.
— Темза, сэр! — совсем печально закончил повествование Дрейк.
Вырвавшийся из — за поворота поток воды сбил с ног разношерстную троицу и поволок вперед по трубе.
Разумеется, это была не Темза, которая вовсе находилась от них в нескольких десятках километров. Да и вообще, не естественный водоем. Один из резервуаров, зачем — то необходимых для работы «Люмена», начал заполняться после выстрела Каина, когда пуля неудачно пробила панель управления. На то, чтобы полностью заполнить водой достаточно большой объем, ушло некоторое время, спустя которое, разумеется, напор никто не перекрыл. Некоторое время металл стонал и скрежетал — именно эти звуки и слышал Лерой — а затем открылся предохранительный клапан, и поток помчался по водоотводу.
Оливер, уже пару раз бывавший в подобной переделке, тут же схватил Лероя, не собираясь отпускать от себя странного парня, явно имеющего какую — то связь с Каином и сгруппировался так, чтобы уменьшить шанс удариться о стены головой.
В бурлящем потоке невозможно было что — то различить, но после очередного удара, Оливер почувствовал, как тело Лероя обмякло. Похоже, тому все — таки не повезло — приложился затылком. Каина нигде не ощущалось.
Секунд через сорок безумной канители Оливер почувствовал, что впереди огромное помещение, в которое впадает поток, свергаясь из трубы в колодец. Подобное всегда ощущается — свет, звук, даже пузырьки воды становятся немного другими.
Почувствовав изменение в обстановке, Оливер перехватил Лероя одной рукой и напрягся, готовясь к прыжку, выравнивая свое положение в пространстве. Вода вынесла его из трубы, но Дрейк успел оттолкнуться от самого края, получить напутственный пинок от потока воды и перелететь на другой край колодца. К счастью, здесь была техническая платформа, за которую Оливер и зацепился — иначе все его потуги были бы бессмысленны.
Повиснув на одной руке, удерживая Лероя за шкирку второй, Дрейк задумался над тем, как бы
Из — за шума воды, поток которой и не думал стихать, переговариваться было сложно, так что Оливер жестами попросил показать Лероя рану на голове, прежде чем лезть наверх по скользкой лесенке. Все оказалось не так плохо, хотя зашивать все равно придется, да взгляд парня был какой — то расфокусированный, но, посидев немного, тот показал, что готов идти. Хотя Оливер все равно полез вторым, чтобы в случае чего успеть поймать напарника. Но обошлось.
Поднявшись наверх и поплутав еще по сырым коридорам, они добрались до ближайшего канализационного люка и поднялись на поверхность, оказавшись в каком — то переулке.
Все так же шел дождь.
Лерой прислонился к стене дома, борясь с головокружением. Оливер остановился рядом.
— Зато мы уже мокрые, по этому поводу можем не беспокоиться, — хмыкнул громила. Поймав мутный взгляд Лероя, он пояснил: — Стараюсь искать положительные стороны.
Лерой уронил голову, а Оливер решил, что некоторый вопросы, стоит прояснить прямо сейчас:
— Так что тебя связывает с Каином?
— Это очень долгая история. Кроме того, я не знаю тот ли он, за кого я его принял.
— Я никуда не тороплюсь. Пошли к машине, по пути расскажешь.
— Не получится. Это и вправду долго, — возразил эльф, но все же поплелся в нужную сторону за Оливером. — Что ты знаешь о фэйри?
— Средство для мытья посуды?! — удивился Дрейк. — Ну… Не много. Вроде неплохое…
— Это будет очень долго, — повесил голову Лерой.
— Хорошо, потом, — проявил покладистость Оливер, вспомнил о болезненном состоянии собеседника.
Некоторое время они потратили на то, чтобы добраться до машины Дрейка. Пожалуй, прав был Оливер, когда сказал что хорошо, что они уже вымокли.
Когда мокрые и грязные напарники погрузились в Pontiac, Оливер первым делом порылся в бардачке и выудил старый мобильник. К счастью, функция электронной почты на нем присутствовала.
Пропущенные звонки Оливер даже не стал просматривать, сразу переключив внимание на единственное сообщение. Для стороннего читателя оно могло показаться сущей абракадаброй, но Дрейк, собственно, когда — то и настоявший на простейшей криптозащите, знал ключ и читал текст без особых затруднений.
Сообщение было, ясное дело, от Дэрила, и содержало в себе короткий адрес и приписку: « Мы будем ждать до шести часов. Если с тобой есть эльф, бери с собой».
«И кто это «мы»?», — мысленно усмехнулся Оливер, впрочем, уже зная ответ.
— Ты, случаем, не эльф? — тут же поинтересовался он у Лероя. Тот лишь кивнул:
— Случаем, эльф.
— Я так понимаю, тебе нужно к своей девушке?
— Она не…
— Я понял, понял, — отмахнулся Дрейк. — Похоже, мой друг тоже там. Сказал, что будет ждать нас до шести часов.