FIDES
Шрифт:
– Спасибо, – умилилась Энди юному фанату Гарри Поттера.
– Кто ещё? – раздался над толпой голос «Дамблдора», и Нина, улыбаясь, вышла вперёд. «Хоть бы Гриффиндор», – шепнула она, усевшись и вспоминая сцену из первого фильма.
– Слизерин! – громко крикнула Шляпа.
«Твою мать!», – подумала Нина, не сдерживая смех.
– Вот так-то, Люциус, – она хлопнула по плечу подругу, заливаясь хохотом, – вот так-то, мой милый пожиратель.
Энди, мрачная и расстроенная, сейчас более чем подходила для своей метки.
– Ну что ты как маленькая, – продолжила Нина, – тебе лет-то сколько?
–
– Этот диагноз на всю жизнь, – усмехнулась её подруга, недавно справившая 25-летие.
====== 6. «- Бомбарда!» ======
Группа проследовала дальше по этажам, остановившись возле небольшого буфета-сувенирной лавки. Школьники толкались, скупая «киношные» сладости вроде конфеток с разными вкусами и шоколадных лягушек.
– Что-нибудь желаете? – обратилась продавщица к девушкам и учительнице, так же стоявшей в сторонке.
– Нет, спасибо, – ответила Нина, невольно вспомнив Рона Уизли в купе Хогвартс-экспресса.
Энди тоже вспомнила эпизод, потому что повернулась к женщине и в шутку сказала:
– Мы возьмём всё, – она заплатила за пять разных пачек мармелада и рассовала их по карманам, а еще взяла полный набор «волшебных палочек». Поштучно их уже не осталось, к разочарованию школяров, но Энди порадовала мелкоту, оставив для себя палочку Малфоя, а для подруги – Снейпа, остальные экземпляры разошлись в толпе по исходной цене.
– Зачем тебе это всё? – удивилась Нина.
– Я сегодня улетаю, уж гулять, так гулять! – развеселилась Энди, протянув подруге пакетик лимонных долек. – На, почувствуй себя Дамблдором.
– Ваша гриффиндорская доброта безгранична, мисс, – подшутила над ней Нина.
– Я смотрю, ваше слизеринское коварство тоже дает о себе знать, – Энди с напускной строгостью отобрала пачку.
Благополучно распределённые ученики посетили гостиные факультетов, кабинет директора, и прошли в класс зельеварения: шкафы заставлены под потолок причудливыми склянками с цветными растворами, вдоль стены красуются котлы, расставленные по номерам, готическая арка окна занавешена плотной тёмно-зелёной тканью, а снаружи ещё и закрыты ставни. Гид рассказывал что-то юным посетителям, чей взгляд привлекли пыльные учебники на полках. Конечно, показывает им «Ускоренный курс зельеварения» с поправками Принца-полукровки. Нина зажмурилась, осязая всем телом, как радость разливается внутри неё, что она наконец-то здесь, в этом кабинете, и всё настолько реалистично, что, кажется, вот-вот из-за массивной двери появится Северус…
Девушка подошла к учительскому столу. Чернильница с красивым пером, волшебная палочка… У неё дома была самодельная деревянная палочка, сейчас Энди подарила ей пластмассовую, почти такую же, как эта, с узором и крошечной лампочкой на конце. А здесь даже нет лампочки, и дерево выглядит таким старинным. Нина взяла палочку в руки, не сдержав любопытства, и почувствовала приятное тепло в ладони. «Красивая… и как удобно лежит в руке… это ведь Его палочка…», – девушка любовалась искусной резьбой рукоятки, сравнивая деревянный предмет с произведением явно китайских мастеров, отлитым из пластмассы, в другой руке.
–
– Мисс, прошу Вас, положите экспонат на место, – мужчина в костюме стюарда был вежлив, но взволнован, ведь это он не уследил за посетительницей. – К тому же, у нас нельзя с сумками, не понимаю, как Вас пропустили, – он даже немного растерялся.
«В толпе всем наплевать, вот и пропустили», – подумала Нина, поправив лямку рюкзака на одном плече. Она не стала бросать свой «драгоценный груз» в автобусе, к тому же, там все документы и даже обратный билет. Так уж она привыкла путешествовать. В обеих руках девушка держала палочки.
Неслышно подошла Энди и толкнула её в бок.
– Эй, нехорошо брать вещи без разрешения, – подмигнула Нине новоявленная гриффиндорка. Видимо, она уже вжилась в роль.
– Энди, – шёпотом сказала ей Нина, жалея, что нельзя перейти на никому здесь неведомый русский, а португальский язык неведом ей,- Энди, я не могу положить палочку.
Повисло напряжённое молчание. Энди вглядывалась в глаза подруге, пытаясь что-то понять, смотритель, в свою очередь, искал выход из положения, чтобы не получилось глупой ситуации, да ещё при детях.
– Энди, – Нина развернула кисть, чтобы смотритель не заметил жеста, – я не могу её отпустить, – девушка разжала пальцы, но музейная палочка держалась в ладони, как приклеенная.
– Подумаешь, прилипла, – Энди повторила движение подруги и тут же уронила свою игрушечную копию оружия Люциуса. Туристка выругалась на португальском.
– Может, ты ещё и колдовать научилась? – раздражённо обратилась она к Нине. – Тебя сумрак здешних подземелий так вдохновил? – язвительное замечание было к месту, потому что «подземелье» располагалось на 2-м этаже.
– Кто знает, – Нина переводила взгляд с палочки на блондинку. Когда она злится, всё-таки напоминает Малфоя-старшего. Даже какой-то аристократизм появляется в чертах девушки с баварской открытки. Не знай Нина про Португалию, да ещё с Шотландскими корнями, так бы и подумала, что Энди настоящая муза Октоберфеста. Только худая слишком, а так осталось косу заплести, – и вперёд.
Нина резко взмахнула экспонатом и крикнула: «Экспекто патронум!». Воздух пронзил серебристо-голубой луч, из которого в комнату вырвалась полупрозрачная светящаяся…русская борзая. Голубая тень быстро обежала кабинет, меняя траекторию поджарого тела, будто гналась за зайцем, и вдруг остановилась перед толпой, высоко подняв голову и свернув колечком кончик хвоста. Одно ухо у собаки висело, второе – неровно стояло на макушке, придавая морде щенячий вид, но животное было красивым и статным.
– What the fuck? – повернулась к Нине оторопевшая Энди, продолжая свою речь тоннами непечатной лексики, по счастью, на непонятном португальском. Нина стояла с открытым ртом, будто всё происходит не с ней и не она тому причина.
Борзая растаяла в воздухе, и зал облетел шквал аплодисментов.
– Какие восхитительные спецэффекты! Чудесно! – сыпала искренние похвалы учительница, пока не обернулась на застывшего в непонимании экскурсовода. Мужчина переглядывался с остолбеневшим смотрителем.