Флэшбэк
Шрифт:
Она закатала длинные рукава до локтей, желая, чтобы мистер Форкл поторопился. Он опаздывал на несколько минут, а так как он велел им одеться как можно теплее, ожидание на улице становилось довольно жарким. Но когда они попытались подождать внутри, им пришлось иметь дело с глупыми улыбками Эделайн и свирепым взглядом Грэйди, так что стоять на солнце в тяжелой одежде было достойной жертвой.
И все же Софи жалела, что не выбрала что-нибудь более подходящее для похода, чем ее серая туника и бархатная накидка, плюс черные брюки,
— Хорошо, — сказал он, уводя ее в тень, что немного помогло. — Я собирался оставить это на потом, но думаю, тебе нужно отвлечься.
— Э… как отвлечься? — спросила она, прекрасно понимая, что они снова под раскачивающимися ветвями дерева Панакес Каллы.
Губы Фитца изогнулись в застенчивой улыбке.
— Я понял, что давненько не делал тебе подарков. Поэтому пробрался в Атлантиду сегодня утром и… — Он полез в карман бордового плаща и вытащил маленькую серебряную коробочку. — Я очень надеюсь, что ты не возненавидишь его. Биана всегда говорила, что у меня плохой вкус на подарки, но… я подумал, что будет странно позволить моей сестре делать покупки для меня… для тебя.
Софи не пропустила эту маленькую оговорку.
Но… неужели он собирался назвать ее своей девушкой?
Или он надеялся?
Потому что была большая разница.
На самом деле, даже при всей их подготовке когнатов, они никогда не обращались к вопросам, которые вставали между ними, как гигантская зияющая пропасть.
Она собирается записаться к подборщикам пар?
А если нет?..
— Вот, — сказал Фитц, протягивая ей коробку.
Размер и форма кричали о драгоценностях… и все в животе Софи сжалось, когда она подняла крышку и…
— Ух ты.
— Ты его ненавидишь? — прошептал Фитц с искренним беспокойством, когда она провела пальцами по мерцающему бирюзовому кулону.
Он был в форме сердца.
Она покачала головой, пытаясь найти что-нибудь, что не было бы смущающе сентиментальным.
— Он… красивый.
Фитц просиял.
— Вот, я помогу тебе его надеть.
Он подошел к ней сзади и отвел волосы в сторону, и она была уверена, что не дышала все время, пока он завязывал шелковый шнурок вокруг ее шеи.
У них не было зеркала, но она могла сказать, что кулон висит прямо под ключицей, где все его увидят… и, вероятно, точно узнают, что он означает.
Но… это было хорошо, не так ли?
Это было…
Кто-то откашлялся, и Софи, обернувшись, увидела, что мистер Форкл поднял брови, отчего щеки Фитца восхитительно покраснели.
— Извините за опоздание, — сказал мистер Форкл. — Сегодня оказалось гораздо труднее сменить личность, чем я ожидал.
Софи нахмурилась.
— Подожди, если Финтан увидит тебя, он поймет, что ты еще жив.
— Именно
— А вы уверены, что нам не следует к вам присоединиться? — спросила Тарина, выходя из тени вместе с Бо и Флори.
Сандор и Гризель были единственными охранниками, которых Совет одобрил для посещения… и даже им не разрешалось входить в настоящую тюрьму.
Мистер Форкл кивнул.
— Решение Совета окончательно. Они даже не дали мне постоянного кристалла, боясь, что я попытаюсь скопировать его. Они очень осторожны. Так что нас будет только пятеро. И мы будем перемещаться туда с этим. — Он поднял гладкий камень с единственным блестящим пятнышком посередине и махнул Софи, Фитцу, Сандору и Гризель, чтобы они собрались вокруг него.
Пот стекал по его лицу… вероятно, из-за толстой туники, которую он носил, вместе с двумя слоями накидок. Но это мог быть и намек на нервозность.
Его рука даже задрожала, когда Софи потянулась к ней…
Это будет первый раз, когда он столкнется с одним из убийц своего брата.
— Ты в порядке? — спросила его она.
Он кивнул.
— Но давайте извлечем из всего этого пользу.
***
— К-как т-т-ты н-не д-д-д-дрожишь? — спросил Фитц Софи, когда они брели по колено в снегу. Пещера, к которой они стремились, находилась всего в нескольких сотнях ярдов, но, учитывая то, как тонули их ноги, это была эпическая прогулка.
— Киф помог мне практиковаться в регулировании температуры тела, — объяснила Софи, жалея, что не додумалась воспользоваться этим навыком, когда потела в Хевенфилде. — Фокус в том, чтобы сосредоточиться на трении, например, когда одежда трется о кожу, или когда пальцы ног царапают ботинки. Это все генерирует небольшие всплески тепла, которые может усилить твой разум.
— Да. — Брови Фитца и мистера Форкла сошлись на переносице, словно каждый из них пытался применить эту тактику. Но ни то, ни другое, казалось, не имело особого успеха, когда они, дрожа, прошли последние шаги к покрытой сосульками пещере, которая выглядела как гигантская пасть, выступающая из замерзшей земли, жаждущая поглотить их своими зубами.
— Если станет слишком холодно, уверен, у них где-то припрятаны дополнительные плащи, — сказал мистер Форкл Сандору и Гризель, когда они присоединились к другим, гораздо более утепленным охранникам-гоблинам, выстроившимся, как часовые, по обе стороны арочного входа.
— Все будет хорошо, — сказал Сандор, бросив на Софи взгляд, который, казалось, говорил: «Будь осторожна и поторопись».
Она кивнула, наблюдая, как мистер Форкл и Фитц исчезают в тюрьме. Но ей нужна была секунда, чтобы последовать за ними.