Фонарь и Эмбер
Шрифт:
Дев выглянул в окно на то, что привлекло ее внимание.
— Это, милая, новый небесный корабль. Этого еще век точно не будет у людей.
— Мы полетим на таком?
— На одном из лучших. И с лучшим экипажем. Наш корабль с другой стороны.
Крик, крепеж сломался. Конструкция склонилась, чуть не задев их вагонетку, а потом упала, кабель потянулся, разматываясь, словно нить. Мужчина на конце веревки кричал, отлетая от корабля в открытое пространство внизу, чудом не задевая стальные балки, что поддерживали уровни порта.
— Никто ничего не сделает? — спросила Эмбер в ужасе при виде падающего мужчины.
Дев пожал плечами.
— Там опасно работать.
Эмбер прижалась к стеклу, глядя вниз. Она могла разобрать голубое небо, порой мелькающее там. Эмбер села на место, желудок был свинцовым, ее радость из-за чудес потускнела.
Они молчали, вагонетка ехала, пока не добралась до центра порта. В зале было полно людей. Конечно, «люди» было не лучшим словом, ведь хотя был половина прохожих ни капли не походила на людей. Эмбер заметила существ, похожих на троллей, а еще высоких и почти прозрачных духов.
Она спросила Дева об остальных, он сказал, что в порту полно существ, но ведьма — только она. Жители Иного мира считали, что единственная ведьма в их царстве — высшая. Она давала всю энергию, точнее, она и убывающие запасы столицы.
Вагонетка слабо стукнулась и остановилась. Дев выпрыгнул и протянул руку. Эмбер поправила шляпку и опустила ноги на металлический пол, пошатнулась и помогла себе зонтом. Сначала она подумала, что потеряла равновесие, просидев долго в вагонетке, но поняла, что весь порт покачивался под ее ногами.
— Как порт остается в воздухе? — спросила она у Деверелла. — Его держат кабели вагонеток?
— Нет, — ответил он. — Небесный порт сохраняет положение, используя силовую установку, как дирижабль.
Странное желтокожее создание с горбатой спиной прошло к ним, протягивая сияющий цветок.
— Розу для мисс? — с надеждой прочирикал он. — Отдам за монеты, конфеты или кусочки себя.
Дев посмотрел на существо сияющими глазами и просто сказал:
— Оставь нас.
Цветок в его руке опустился, иномирец сжался от влияния управления Дева. Он ушел в трансе к другой паре.
— Конфеты? — спросила Эмбер.
— Иномирцы любят сладости.
Дев кашлянул, увидел, как она поглядывает на новости о кризисе энергии и высшей ведьме при смерти.
— Голодна? Есть отличное место неподалеку.
— Очень голодна, — улыбнулась Эмбер.
Он повел Эмбер в причудливый ресторан с уютными столиками снаружи. Они устроились там, Эмбер попробовала блестящую выпечку, которую смазала маслом и джемом, а Дев часто сверялся с карманными часами. Он пытался объяснить, как в Ином мире время исчисляют пятью десятками часов, но Эмбер не могла это понять.
На другом этаже Эмбер обрадовалась магазинам, продающим все: от одежды и украшений до книг и карт. В одном
Она радостно склонилась к прилавку, дыхание затуманивало стекло, она указала на конфеты, похожие на лимоны и вишни, а еще на темные сласти, которые Дев звал шоколадом. Они дали ей попробовать такую конфету, и она растаяла на ее языке, разжигая желание купить десяток, а то и два.
Эмбер пыталась завести Дева в магазин с чарами и зельями ведьм, но Дев застыл.
— Нельзя, милая. Не хочу запрещать, но такие магазины часто держат прорицатели.
— Прорицатели?
— Пророки. Они своими способностями заглядывают под кожу клиентов и видят, кто они.
— Как Джек?
— Джек? Твой фонарь? — Эмбер кивнула, желудок Дева сжался. Ему не нравилось, как она произнесла его имя, словно они были не просто знакомы. — В какой-то степени, — осторожно ответил он. — У них разная сила, но они увидят достаточно, чтобы понять, что ты что-то скрываешь, и будут заинтересованы.
— Ох, — Эмбер посмотрела с тоской на витрину магазина, но позволила Деву увести ее. — Но было бы приятно узнать больше. Я не обучена, как для… своего вида, — сказала она, понизив голос и поглядывая на прохожего.
— Да. И я постараюсь тебе помочь. Но сперва нам нужно сесть на корабль и убраться подальше от любопытных взглядов.
— Точно.
Дев повел Эмбер к движущейся металлической лестнице, которую двигали шестерни. Новые ступени появлялись перед ее ногами, вели все выше и пропадали из виду.
— Не бойся, — сказал Дев, видя ее замешательство. — Они не съедят твои ноги. Но осторожно с краем платья. Шлейфы многих дам застревали в шестеренках.
Услышав это, Эмбер задрала юбки, как не подобало леди, но Дев был не против. Она опустила дрожащую ногу на движущуюся ступень. Ее нога поехала вверх, и она тревожно пискнула, ведь конечность двигалась без остального тела. Дев спас ее, подняв за талию и поставив перед собой, поднявшись за ней.
На ступенях ей даже понравилось. Она держалась за стальной поручень, смеялась, пока они поднимались все выше, минуя медленно этажи. Дев держал их на лестнице пять этажей, а потом сказал, что пора слезать.
Эмбер вышла и поправила одежду. Дев повел ее к дальнему краю небесного порта. Свет озарял пространство, и Эмбер вскоре поняла, что эта часть порта открыта свежему воздуху. Ветер свистел на этаже, трепал ее платье, заставлял ее и Дева держать шляпы обеими руками.
На краю Эмбер увидела длинный металлический трап, ведущий в воздух. В конце был большой корабль из железа. Круглые сферы с открытыми планками висели ниже корабля, в сферах были толстые трубы, похожие на пистолеты, но готовые стрелять ядрами размером с голову Эмбер. Она насчитала четыре сферы на стороне, которую видела, с другой могли быть такие же.