Гадес
Шрифт:
— Наверное, вы для них слишком мудрено выражаетесь, — вставил Джастин.
— Отвали! — огрызнулся Келли.
— О чем и речь, — пожал плечами Джастин.
— Да ладно! Мой адвокат и тот, сука, хочет, чтобы я признал себя виновным в том, чего не делал. Куда уж хлеще-то?
— Дейв, — вмешалась Реджи, — мы вам верим. По крайней мере, хотели бы верить. А вы нам пока не даете.
— Ага, точняк! — Дейв дернул головой, указывая на Джастина. — Вот он с удовольствием бы мне поверил и вытащил меня отсюда, раз уж у нас с ним одна блондинка на двоих.
— Дейв, — рассудительно
Келли тупо уставился на Джастина, не говоря ни слова.
— Все ясно, — вздохнул Джастин, обращаясь к Реджи. — Пойдем, он и вправду идиот.
Они привстали в креслах, делая вид, что уходят, но тут Келли встрепенулся.
— Постойте! Что вы хотели узнать?
Джастин и Реджи опустились обратно в кресла за маленьким столиком, отделявшим их от заключенного.
— Расскажите про электрошоковое ружье, — начала сначала Реджи.
— Оно мое.
— При аресте, как свидетельствуют записи, вы это отрицали.
— И какого черта… — Он поймал взгляд Джастина и, осекшись, сбавил обороты. — Да. Я знаю. Сглупил. В штаны наложил от страха. Они как сказали, что это орудие убийства, я и не придумал ничего лучше, чем соврать.
— Зачем вообще оно вам? — спросил Джастин.
— Для животных. И ничего другого, богом клянусь. Я ведь не только здесь работаю, у меня много заказов в городе, а там как начнешь стены ломать, оттуда столько всякой дряни лезет. Крысы, мыши летучие… Крыс терпеть не могу. Вот я и добыл себе эту штуку, чтобы отбиваться от всяких тварей.
— А здесь вы его используете?
— Ну да, бывает… Еноты тоже не подарок.
— У Хармонов когда-нибудь из него стреляли?
Келли кивнул.
— Слушайте, у вас жвачки не найдется?
Джастин отрицательно покачал головой, а Реджи выудила из кармана пластинку «Джуси Фрут» без сахара и шлепнула на стол.
Келли сунул ее в рот и энергично заработал челюстями.
— Насчет Хармонов… Да, было дело.
— Продолжайте.
— Понимаете, я его там держал. У меня все инструменты там лежали, и ружье это с ними. Заказ был крупный, такого крупного мне еще никогда не давали. Ну, у меня есть бригада, все как положено,
— С Эбби и Эваном? — уточнил Джастин.
— Ага. Иногда оставался кто-то один. Иногда латиносы.
— Это вы про экономку и дворецкого?
— Ну да. Тот еще дворецкий, он по-английски и двух слов сказать не мог. Ты ему: «Эй, Пепе, плеснешь мне воды со льдом?», а он на тебя смотрит, только глазами лупает.
— Пепе и его жена когда-нибудь видели, как вы стреляете из этого ружья?
— Нет.
— Почему вы так уверены?
— Я его доставал там только один раз, а их при этом не было.
— Точно?
— Сто пудов. Машину они не водят, так что я их подбросил до палатки с тако в Ист-Хэмптоне. Они там кого-то из своих, что ли, собирались подхватить, отгул-то до утра. Полчаса они бы у этой палатки проколупались как минимум. Кстати, там по-английски тоже ни одна собака не говорит.
— Так зачем вам в тот день понадобилось ружье?
— Ну, значит, забросил я мучачос в эту рыгаловку и вернулся доделывать то, что начал. А я тогда пруд рыл — работенка, скажу я вам, не для слабонервных, как следует не вымеряешь, лажа выйдет. Вот, значит, меряю я яму, которую потом водой заливать, а вокруг кролики шныряют. Ружье я припас на енотов, от них вообще не отвяжешься, но решил, зайцы так зайцы, тоже весело.
— Развлеклись, значит? — спросил Джастин.
— Эй, каждому свое. Одного я прикончил.
— Как на них действует электрошок? — задала следующий вопрос Реджина.
— На енотов не особо, просто вырубаются ненадолго, все-таки они покрупнее. А вот кроликам хуже, у них мяса меньше. Того пушистого я просто поджарил, можно сказать. И вот поднимаю голову и вижу, что Эван с Эбби на меня смотрят.
— Что они сделали?
— Эвану просто стало интересно. Он, наверное, никогда такого ружья не видел, его вообще мало кто видел. Попросил меня подстрелить еще кого-нибудь.
— А вы?
— Я что, я подстрелил. Скакал мимо еще один комок меха, я и шлепнул.
— Что сказал Эван?
— Ему вроде понравилось. Впечатлило.
— А миссис Хармон? — спросила Реджи. — Ей тоже понравилось?
— Эбби? Без понятия. У нее никогда по лицу не разберешь, что она думает.
— Может, ей стало противно?
— Она не из брезгливых. Короче, что она там подумала, я не знаю, а сама она ничего не сказала.
— И больше за вами тогда никто не наблюдал?
— Никто.
— Вы уверены?
— Говорю же, не было больше никого! И ружье я доставал там в первый и последний раз.
— Вам известно, что окружной прокурор утверждает, что есть свидетель, заметивший вас с электрошоковым ружьем? Кто-то ведь навел на вас полицию? Поэтому к вам и пришли с обыском.
— Знаю. И зуб даю, кроме Эбби и Эвана, меня тогда никто не видел. Эван, что ли, кому-то стал названивать, мол, вот из этого ружья меня и убили?
— Ну, убили-то его не электрошоком, — поправил Джастин. — Ему проломили голову бейсбольной битой или еще каким-то тупым орудием.