Галактическая миссия
Шрифт:
Глаза андроида сверкнули.
– Так ты думаешь – Сатурн? Прекрасно, рванем туда. И перевернем этот мир вверх дном, пока не найдем пристанище Повелителя Жизни!
– Не так быстро, мой нетерпеливый друг, – улыбнулся капитан Фьючер. – Сатурн – только предположение. И здесь есть кое-что, что мне хочется еще проверить... Не заметил ли ты, что пара этих человеческих статуй гораздо светлее, чем остальные?
– Конечно, заметил, – ответил Ото. Затем он застыл от изумления. – Я понял, шеф! Они светлее оттого, что недостаточно долго находились здесь, чтобы подвергнуться
– Здравая мысль, – кивнул Кэртис. – Пойдем и посмотрим.
Во дворе стояло около двух десятков металлических фигур – людей, которые в прошлом были пойманы смертельными силами и медленно превратились в твердый металл. Они застыли у внешнего края двора. Дальше никто не пробрался.
Капитан Фьючер нашел одного, чей металл был ярче и не проржавел от времени и непогоды. Металлическое лицо венерианца еще выражало ужас. Даже его одежда была теперь металлической.
Кэртис отстегнул от ремня компактную стереоскопическую камеру и сфотографировал «статую». Невдалеке он заметил еще одну не тронутую коррозией фигуру высокого землянина в металле. Капитан Фьючер сфотографировал ее тоже.
– Здесь еще один, шеф, причем здоровенный! – воскликнул Ото, продвигаясь по направлению к светлой металлической фигуре, возвышающейся над всеми остальными.
К ужасу Ото и изумлению Кэртиса и Мозга, третья металлическая фигура внезапно повернулась и схватила андроида.
– Он живой! – пронзительно кричал Ото. – Он держит меня!
Взрыв хохота вырвался у капитана Фьючера.
– Это Грэг! – крикнул Кэртис. Огромный робот с Ееком на плече широко улыбался. Радость переполняла все его жесткие конструкции.
– Как тебе удалось спастись от людей синдиката? Ты ведь попал в плен? – спросил Мозг.
Грэг объяснил, как он сбежал с корабля преступников в космосе, как был подобран лайнером и доставлен на Марс. Единственное, чего он не рассказал, так это о своем опыте необычного представления. Эту часть своей жизни Грэг намеревался держать в тайне.
– Я вскочил в ракетный экспресс и примчался на полной скорости к Городу Машин, – закончил Грэг. – Механическая охрана не почувствовала меня, когда я входил, так как у меня нет плоти и крови. Я занимался поисками, когда буквально минуту назад донеслись ваши голоса. А увидев вас, бродящих среди этих металлических статуй, я решил сыграть маленькую шутку с Ото.
– Ничего себе шуточки! – Андроид начал ругаться, демонстрируя исчерпывающие знания межпланетного сквернословия. Он костерил Грэга за его нечеловеческую природу, обвиняя в тупоголовости, а также во всеобщей и всесторонней никудышности.
Раздался жужжащий звук – Грэг хихикнул.
– Ты сердишься только потому, что я перепугал тебя до смерти, – заявил он.
– Меня? Перепугал? – зашипел Ото. – Да я все время знал, что это ты. Никто не может спутать такую груду металлолома...
Капитан Фьючер прервал андроида, внезапно обратившись к Грэгу:
– Говоришь, люди из синдиката собирались на доклад к Повелителю Жизни? Они направились к Сатурну?
– Да, хозяин, – прогремел робот. – Из их разговора я понял, что прежде они были пиратами с лун Сатурна. Повелитель Жизни завербовал их, когда организовал синдикат Живой Воды.
– Тогда нет никаких сомнений, – объявил капитан Фьючер, и его серые глаза победно вспыхнули. – Сатурн – вот где мы найдем Источник Жизни. И Повелитель Жизни вместе с его синдикатом окажутся у нас в руках.
– Да, малыш, похоже, – проскрежетал Мозг.
– Скорее, возвращаемся на «Комету», – скомандовал Кэртис. – Не стоит терять время.
Отважная четверка поспешила в обратный путь через ярко освещенный Город Машин.
Теперь они без труда пробрались сквозь бесполезную суету механизмов. Спасительный прибор Кэртиса все еще защищал их. И друзья, проскользнув между патрульными машинами, зашагали прочь от таинственной столицы, пересекая суровую темную пустыню.
Взошли две луны, Фобос и Деймос, одна – на западе, другая – на востоке. Они бросали причудливые тени вокруг капитана Фьючера и его команды, спешивших к своей «Комете».
Оказавшись внутри маленького корабля, Кэртис немедленно подошел к аппарату правительственной связи и вызвал штаб-квартиру Межпланетной полиции, находившуюся на Земле.
Магическое имя капитана Фьючера привело к экрану командующего Халка Андерса. Его глаза навыкате пристально смотрели с немым вопросом.
– Командор, я сделал тут пару стереофотографий и хочу, чтобы вы сверили их с картотекой, – попросил Кэртис.. – Люди, изображенные на снимках, превратились в металл. Но черты их лиц такие же, какие были у живых.
– Превратились в металл? – удивленно переспросил Андерс. – Чего только не бывает! Но продолжим, покажите скорее карточки
Ото достал самопроявляющиеся стереофотографии из крошечной камеры Кэртиса. Маг науки поднес их к передающей камере. Таким образом занимающийся опознанием полицейский, которого вызвал Андерс, получил снимки на Земле.
Через короткое время Халк Андерс снова появился на экране.
– Оба этих человека числятся в нашей картотеке, – сообщил он Кэртису. – Землянин – это Роско Арнс, космический торговец, прежде шахтер с Меркурия. Последние сведения о нем мы получили шесть месяцев назад, когда Арнс отправился в качестве члена экипажа маленького космического крейсера к другим планетам. Его нанял Мартин Грэм, этнолог с Земли О венерианце у нас тоже есть некоторые сведения: еще один «крутой» малыш, Васк Гей. Он также отправился несколько месяцев назад с научной экспедицией доктора Зин Зибо, биофизика с Венеры.
Загорелое лицо капитана Фьючера было задумчивым, когда он сказал:
– Эзра Гурни и Джоан Рэнделл сейчас на Юпитере, где своей деятельностью вводят в заблуждение Повелителя Жизни. Вы не сообщите им о нашем прилете?
– Конечно, – ответил командующий. И с надеждой спросил: – Думаете, центр синдиката на Сатурне?
– Может быть, – уклончиво ответил Кэртис Ньютон. – Пока рано утверждать что-либо наверняка.
Халк понимающе кивнул. В сильном голосе командующего звучало явное напряжение, когда он с отчаянием обратился к Кэртису: