Галактика Страха 7: Пауки-мозгоносцы
Шрифт:
– Приветствую, - сказал он дружественным голосом, - вы желали встретиться с монахами Б'омарра?
– Да, хотели бы, - ответил Хул.
Мальчик лишь улыбнулся.
– Великолепно!
– сказал он, не похожим на монаха голосом. Потом собрался и уже продолжил в более серьезном тоне.
– Я хотел сказать, что всегда пожалуйста. У нас тут не так много посетителей. Меня зовут брат Беидло. Но вы можете называть меня просто Беидло. Я буду вашим гидом.
Беидло повел их вниз длинным коридором, рассказывая им вкратце историю монахов Б'омарра
– Эти отметки очень похожи на те, что в документе, который я перевожу, - сказал он, - я должен посмотреть на это вновь. Зак, Таш, давайте вернемся.
– О, - разочарованно сказал Беидло, - а я хотел еще больше рассказать вам.
– Я бы не стала останавливаться, - предложила Таш, пробуя говорить по-взрослому насколько это возможно, - я имела в виду, что мы не так часто получаем шанс встретиться с таким гидом. Уверена, что мы можем найти здесь немало интересного.
Хул посмотрел на них. Таш и Зак имели свое мнение, а пройдя самостоятельно сквозь огромное количество неприятностей, чуяли их. Наконец, он согласился.
– Но следите за временем. Я хочу видеть вас в своей комнате к ужину.
После того, как звук шагов ушедшего дяди утих, Зак и Таш пошли дальше и Зак не смог не задать волнующий его вопрос.
– А разве монахи не хотят вернуть себе свое старое жилище?
Беидло пожал плечами.
– Это одна из тех вещей, которые я сам не понимаю. Монахи об этом, кажется, ничуть не заботятся. Всякий раз, когда я спрашиваю их об этом, они только высказывают мнения, далекие от моего понимания. Полагаю, что я еще не достаточно просвещен.
– А за сколько времени можно стать просвещенным?
– спросила Таш.
Беидло вновь пожал плечами.
– Это зависит от каждого в отдельности. Некоторые монахи прогрессируют в познании очень быстро, но для большинства из нас требуется годы.
– Вы очень молодой монах, - отметила Таш.
Беидло кивнул: " Я новичок в монашестве".
– Поэтому вас отрядили заниматься работой с туристами?
– спросил Зак.
– Именно так. Другие монахи слишком заняты изучением, - ответил Беидло, - но я не возражаю. Хочется видеть новые лица время от времени. В этих местах быстро становится довольно скучно.
– Ты говоришь как Таш, - хихикнул Зак, а затем добавил: - если тебе здесь не нравится, то почему ты остаешься тут?
– Мне некуда идти больше. Моих родителей убили Песчаные люди и монахи Б'омарра приняли меня. Кроме того, тут не так жарко, как в пустыне. Пошли, я вам покажу.
Беидло быстро свернул в другой коридор.
– Вам здесь будет интересно. Я собираюсь показать вам Большой зал Просвещенных.
– А что монахи делают в зале Просвещенных, - полушутя спросил Зак, - темные мистерии? Секретные ритуалы?
Беидло усмехнулся.
– Вряд
Зак и Таш следовали за Беидло в широкую дверь.
– Посмотрите на день того, кто пытается стать одним из нас, - добавил Беидло, - и вы увидите, что у монахов Б'омарра нет ничего темного, таинственного и злого.
Пока он это говорил, они вошли в огромный зал. Полки располагались по периметру стен, но глаза Зака и Таш оказались прикованными к толпящимся вокруг стола монахам в темно-коричневых робах.
Как только вновь прибывшие вошли, монахи поспешили не пустить их дальше. Сердитые глаза сверкали из-под капюшонов. Один из монахов держал что-то в руках. Подробнее рассмотрев, что именно, Таш и Зак, поперхнулись.
В его чашевидных руках, монах держал серый человеческий мозг.
Глава 5.
Монахи приближались к ним. Они шли беззвучно и плавно, что казались бесплотными призраками. Люди начали вытеснять Зака, Таш и Беидло из зала. Старые, морщинистые лица пристально смотрели на них из-под капюшонов. За ними, Таш увидела другого монаха, лежащего на столе. Она не разглядела внимательно, но ей показалось, что у того верхушка черепа была удалена.
Монах, держащий мозг, быстро положил его на чистый поднос и прикрыл его. Затем рукой, испачканной в крови и слизи, он им указал на дверь. Он даже ничего не сказал, лишь что-то раздражительно и сердито проскрипел. И это несло в себе угрозу.
Один из монахов активировал выключатель, и тяжелая дверь закрылась перед подростками. Но прежде чем это произошло, Зак и Таш осмотрела полки на стенах. На них стояли колбы, а в каждой из них, в питательной болотной жидкости находился мозг.
– Что здесь происходит?
– спросил Зак, - что они сделали тому человеку?
Беидло стоял спиной к стене. Даже в сумраке подземных коридоров можно было видеть, насколько бледным стало его лицо. Он застонал: "Я попал в серьезные неприятности. Теперь они никогда не сделают меня монахом".
Таш схватила Беидло за плечи.
– Беидло, мы должны что-то сделать. Там они убили кого-то.
Беидло, как будто вдруг пришел в себя, вспомнив, что рядом были еще Зак и Таш.
– Его? О, нет, нет, - быстро проговорил он, - вы не понимаете. Они не убили его. Они подарили ему вечную жизнь.
– Правда?
– усмехнулся Зак, - если это так, то гроб для него станет постоянным домом.
Беидло казался более удивленным, чем встревоженным. Он вздохнул.
– Послушайте, те монахи очень стары. Они рассердились, потому что я случайно позволил посторонним увидеть одну из церемоний переноса мозга. Но есть другой монах, с которым, я хочу вас познакомить. Он объяснит вам все.
Беидло пошел вниз по коридору. Таш и Зак переглянулись.
– Что нам делать?
– громко спросила Таш.