Гамбит клингонов
Шрифт:
– Мы никогда не опустимся до одного уровня с этими ублюдками! – сказал Чехов и пригнул голову. Ионизированный след от лучевого залпа высветился всего лишь в нескольких миллиметрах выше.
– Долго оставаться здесь нельзя, – сказал Кирк.
– Мы попадем под перекрестный огонь, если они заберутся на крышу вон того здания. С ручными фазерами нам не выстоять… Давайте, пока у нас есть возможность, разделимся, и пусть они ведут огонь в двух направлениях. Чехов, Авитс, быстро в тот изумрудный дом. Когда доберетесь, прикройте меня огнем, чтобы я перебежал к голубому зданию на противоположной стороне. Приготовились! Вперед!
Кирк устроился за низким
Похоже, его план удался. Авитс удачным попаданием вывела из строя еще одного клингона, а другого, который уже целился в нее, срезал Кирк прямым импульсом. Когда опешившие враги заметались, Чехов метким огнем стал косить их одного за другим. Несмотря на свое превосходство в оружии, клингоны, не искушенные в тактике уличных боев, не смогли разгадать нехитрый тактический прием капитана «Энтерпрайза» и теперь несли потери.
Кирк увидел, как Кислат жестом приказал своим людям перегруппироваться. Это грозило отважной троице серьезными неприятностями. «Если нам придется оставить укрытие, клингоны играючи расправятся с нами», – мелькнуло в голове у Кирка. Решение пришло само собой. Он поставил переключатель своего фазера в положение «Детонация» и, сделав глубокий вдох, бросил его как ручную гранату. Пролетев над самой поверхностью мягкого покрытия тротуара, он ударился в стену здания напротив.
Взрыв потряс город. Клингонов ударной волной выбросило из-за укрытия. Ослепленные, потерявшие ориентацию, они стали легкой добычей для Чехова и Авитс. Кирк включил коммуникатор и вызвал мичмана:
– Чехов, вы разделались со своими противниками?
– Трудно сказать, капитан. Лейтенант и я насчитали девять трупов. Но их отделение по штатному расписанию насчитывает обычно двенадцать бойцов. С Кислатом получается тринадцать. Так что четверо еще где-то бродят.
Кирк выругался сквозь зубы. Не нужно было быть гением, чтобы сообразить, что он сейчас самое слабое звено в цепи. Клингонам было прекрасно известно, что офицеры Федерации обычно имели при себе один фазер, – а тот уже был использован в качестве гранаты.
– Я постараюсь добраться до вас. А вы тем временем вызовите «Энтерпрайз» и сообщите Споку о том, что здесь происходит.
– Капитан, – прозвучал мелодичный голос Авитс. – У меня ничего не выходит: свод пещеры слишком хорошо отражает радиосигналы. Попытаюсь найти кого-нибудь из археологов и передать сообщение через них.
– Хорошо, – устало произнес Кирк. – Я скоро присоединюсь к вам.
Выключив коммуникатор, он закрыл крышку и внимательно огляделся. Разрушения, причиненные взрывом фазера, казались совершенно несовместимыми с прекрасным видом близлежащих зданий. Обуглившиеся стены домов, вздыбленное покрытие мостовой, разбросанные тела клингонов, лежавшие в неестественных, нелепых позах, – все это жестокое
Прищурив глаза, Кирк старался разглядеть, где спрятались оставшиеся в живых четыре клингона.
И вдруг… Все его существо сжалось в холодный, ледяной комок. Такого ему еще не приходилось видеть! Стены зданий, опаленные и изуродованные взрывом фазера, стали медленно принимать прежний вид. Город, словно живое тело, сам заживлял свои раны. Менее, чем за минуту, стены опять приобрели свой первозданный вид. Одновременно такие же изменения происходили с большой ямой в центре улицы. Вскоре она исчезла, и мостовая в этом месте вновь затянулась бархатистым покрытием. Ничто не напоминало теперь о жестокой схватке, прошедшей несколько минут назад. Никакая, даже самая искусная, рука человека не смогла бы сотворить что-либо подобное и в такой короткий срок.
– Этот чертов город – живой, – пробормотал Кирк. – Интересно, что он думает обо всей этой стрельбе и дырках, которые мы в нем понаделали.
Короткими перебежками, от дома к дому, он двинулся на соединение со своими подчиненными. Заглянув за угол очередного здания, он подождал. Вокруг по-прежнему господствовала зловещая тишина. Кирк выпрямился и побежал к следующему дому. В этот момент ему в нос ударил неприятно резкий и кислый запах. Клингоны! Капитан замер на месте, затем стал медленно поворачиваться.
Ему здорово повезло! Остановись он чуть ближе к стене, и клингон, ожидавший в засаде, размозжил бы ему череп тяжелой рукояткой лучевого пистолета. Удар, пришедшийся по плечу, был так силен, что боль, молнией пронесшаяся по всему телу, на долю секунды парализовала его. Но клингон явно не мог похвастаться быстротой реакции, и поэтому утратил преимущество внезапности. Кирк, пришедший в себя, схватился с противником врукопашную. Он сделал подсечку, и клингон, потеряв равновесие, распластался на тротуаре. Капитан упал сверху и резко ударил локтями по грудной клетке врага. У противника из горла с оглушительным свистом вырвался воздух. Еще один короткий удар в челюсть, и клингон, обмякнув, потерял всякую способность сопротивляться.
Кирк поднял валявшийся на тротуаре лучевой пистолет, отметив про себя его непривычную тяжесть. Это мощное оружие могло испепелить полгорода, прежде чем тот успел бы самовосстановиться. Его острый слух разобрал злобный шепот двух клингонов. Он круто обернулся и, выстрелив почти не целясь, прожег сквозное отверстие в углу здания, стоявшего напротив. Ударной волной обоих клингонов сбило с ног.
– Держите руки подальше от фазеров, – предупредил он их. Кирк снял с пояса свой коммуникатор и сказал:
– Авитс, Чехов! Последние клингоны у меня на мушке. Идите ко мне, ориентируясь по сигналу. Конец связи.
Он поставил коммуникатор, служивший теперь маяком, у своих ног; его глаза настороженно следили за обоими клингонами, распростертыми на мостовой.
Непонятно откуда взявшийся тяжелый ботинок с хрустом раздавил передатчик, и Кирк, сконцентрировавший все свое внимание на поверженных врагах и понадеявшийся на скорый приход своих офицеров, понял, что допустил большую оплошность. Повернув голову, он увидел направленный на него ствол тяжелого лучевого пистолета, рукоятка которого словно приросла к ладони Кислата.