Гамлет
Шрифт:
Мне все друзья?
Клавдий
Да ну, конечно, милый!
Лаэртик! Ты в глаза мне погляди —
И там увидишь крокодильи слезы
По бедному Полонию, увы,
Погибшему геройски на работе!
Лаэрт
Ты что же, собираешься списать
Смертоубийство на несчастный случай?
Клавдий
Да чтоб я сдох! Да Боже упаси!
Виной всему принц Гамлет, ошалевший
По поводу Офелии.
Полоний вразумить его пытался,
Дав от ворот приличный поворот,
Он папу твоего пырнул стилетом,
А после труп куда-то уволок!
Лаэрт
Ах, вот тут что!
Клавдий
И все, брат! Хоть ты тресни!
(Входит Офелия.)
Офелия
Здорово, брат! Ты мыла что ли съел?
Лаэрт
О, небеса, несчастьям нет предела!
Невинная, как лютик на лугу,
Чистейшая, как стеклышко, девица —
Туда же, в пасть отверстую беды,
Не выдержав папашиной кончины…
Офелия
Ну, ты даешь! Ты в смысле, что ли я
Немножечко тут лишнего хватила,
Так с горя, ты решил? Хо-хо! Ха-ха!
На радостях как раз я нагрузилась!
Что больше этой морды не видать…
Ну этого-то, этого, который,
Считается, что был моим отцом!
Лаэрт
Бедняжечка, как ласково лопочет…
О, небо, упади на блин земной!
О, прищеми собой остатки света,
Чтоб этого всего мне не видать!
Клавдий (похлопывая Лаэрта пониже спины)
Ну, ну, сынок! Зачем так напрягаться?
Лаэрт
А что мне делать? Старость, подскажи!
Офелия (поет)
Главное, ребята,
сердцем не стареть!
Клавдий
Эй, кто-нибудь! А кстати, где Гораций?
(Входит Гораций.)
Гораций
Нигде меня, но мню, что я везде!
Клавдий
Послушай, друг, хотя бы ты, ей-богу,
Офелию куда-нибудь увел,
Попотчевал рассолом или ванну
Холодную…
Гораций
Что, в речку окунуть?
Гертруда
Не надо в речку! Вдруг еще утонет!
Гораций
Да я-то что? Я мигом уведу.
Пойдем, подруга, хватить куролесить!
Офелия
Ну, наконец-то правильный мужик!
Пойду с тобой повсюду,
(поет)
Прощай, любимый город!
Ты можешь спать спокойно!
(Гораций и Офелия с трудом уходят.)
Лаэрт
Всё! Гамлета сотру я в порошок!
Гертруда
Кого, щенок? Во что стереть ты вздумал?
Клавдий (вполголоса)
Гертруда, помолчи. Ты не сильна
В стратегиях политики высокой.
Нам время надо выиграть. Иди,
Иди себе тихонечко отсюда!
Гертруда
Уйти бы навсегда от вас от всех!
(уходит)
Лаэрт
Но где же принц? И чем его сподручней…
Клавдий
На это вот что я тебе скажу:
Чему тебя в Париже-то учили?
Лаэрт
Чему?
Клавдий
Постой, я думал – фехтовать!
Лаэрт
Ах, это! Да, я несколько приемов
Подлейших научился проводить:
Подножку ставить, тыкать в зад и спину,
Упавший меч ногою прижимать…
Клавдий
Отлично! Сим возвышенным искусством
Ты в поединке с Гамлетом блеснешь,
Как только он из Англии вернется…
(про себя)
Вернется-то навряд ли. Ха-ха-ха!
(громко)
Ты вызовешь мерзавца честь по чести
И за отца отменно отомстишь,
Как бы случайно и по недосмотру
Отравленное сунув острие
Обидчику под ребра или в ляжку…
Лаэрт
За все, за все тогда ему воздам!
Клавдий
И всем сестрам навесишь по серьгам!
Все мирно расходятся.
Сцена 6
Там же. В прихожей. Входит Гораций. В двери стучат.
Гораций
Ну что за стук? Кто там? Кто там?
Матросы
Матросы.
Мы кучу писем с моря привезли.
Гораций
Какие письма? От кого? Чухонцы!
Обожрались вы маслом или как?
Отпирает двери. Входят два матроса.
Первый матрос
От Гамлета вам письменный приветик.