Гамлет
Шрифт:
Мужлан
Прошу прощения, господа! Ошибочка вышла. Тот череп вообще Бог его знает чей, а вот именно этот носил у себя на плечах при жизни беспутный Йорик.
Гамлет
Как! Значит Йорик – вот этот, а не тот? Точно?
Мужлан
Точно, как в аптеке. Не сомневайтесь. А в предыдущий раз мне земля в глаз попала – вот я и обознался.
Гамлет
Бедный Йорик! Так вот ты какой теперь
Гораций
В ямку бух!
Гамлет
Что?
Гораций
Я говорю, в ямку – бух!
Гамлет
Ах, да. В ямку. Этим все и кончается… Гораций, скажи мне без утайки, разреши мои сомнения!
Гораций
Все, что угодно, принц.
Гамлет
К примеру Александр Македонский, он таким же макаром в ямку бухнул?
Гораций
А то каким же, милорд?
Гамлет
И так же беззубо скалился в ореоле перегнойного духа? Тьфу, гадость!
(отшвыривает череп и отряхивает ладони)
Гораций
Так, и не иначе. Все люди в это превращаются.
Гамлет
Так Александр вполне мог стать затычкой в пивной бочке?
Гораций
Вряд ли, милорд. Много чести для такого прохвоста! Не думаю, что настолько полезный и душеспасительный финал мог увенчать его кошмарную жизнь, короткую, но весьма богатую изощренными пакостями и зверствами.
Гамлет
Ты прав, пожалуй. Что это на меня нашло? Какой-то напыщенный образ мысли одолел.
Истлевшим Цезарем с трудом
Обмазанный представишь дом —
Кто станет укреплять дома
Кусками старого дерьма?
Но тише! Это Клавдий, или кто?
Гораций
Он самый. И под ручку с королевой.
Опять в гробу кого-то понесли…
Гамлет
В сторонку, друг! Кого ж это хоронят?
Все выясним сейчас исподтишка.
(Гамлет и Гораций отходят в сторону)
Лаэрт
И это все? Так наскоро отпели?
Священник
А что я, лошадь – петь вам за гроши?
Две кроны получив, по прейскуранту
Я ровно три молитвы прочитал.
И все, друзья! А если больше надо,
Платите больше.
Гертруда
Изверг,
Клавдий
Откуда же мне взять для платы денег?
Казна пуста, на улицах – разбой,
Погода – мерзость, год – неурожайный,
Не собраны налоги до сих пор!
Рожу я что ли?
Лаэрт
Хватит! Опускайте
В могилу гроб! Из прелестей сестры
Еще взрастут азалии и калы! —
Запомни, поп! Офелия и так
В рай попадет, без ваших бормотаний!
Тебя же черти заждались в аду!
Гамлет
Офелия? Гораций, что за шутки?
Гораций
Простите, принц, забыл я вам сказать.
Но вам-то что? Для вас она обузой,
Мне кажется, досадною была.
Избавились…
Гертруда
(разбрасывая еловые ветки)
Вот лапничек еловый,
Чтобы тебе спокойнее спалось.
Мы все тебя без памяти любили.
Лаэрт
Без памяти! Вот именно! А я
До мелочей свою сестренку помню.
Постойте! Дайте раз еще обнять!
(сигает в могилу)
Прощай, сестра! Пусть разорвет в заду
Того, кто виноват в твоей кончине,
Шутиху и хлопушку с конфетти!
Гамлет (тоже сигает в могилу)
Долой из ямы, жалкий мой соперник!
Клавдий
Соперник? Ничего себе пинг-понг!
Лаэрт
Сгинь, сатана! (душит Гамлета)
Гамлет
А ну-ка, руки с горла!
Сангвиник я, характер мой не крут,
Но если душат так немилосердно,
Могу и двинуть!
(Освобождается из рук Лаэрта)
Что ты тут орешь?
Гертруда
Лаэрт, не реагируй, ради Бога!
Когда припадок у него пройдет,
Мой сын, поверь, и мухи не обидит.
Смирнее он бобра…
Гамлет
Соперник, да!
Я так ее, я так ее, бедняжку,
Как сорок братьев двадцать семь сестер
Ни в жисть не смогут!
Клавдий
Гамлет, успокойся!
Гамлет
Молчать! А ты… Что можешь предложить?
Что сделать ты готов? В могилу прыгать,
Чтоб доказать свою слепую страсть?
Лягушек есть? Подумаешь! Я – тоже.
Чернила пить? Могу и это я.
А сочинить сто двадцать эпитафий?
Слабо? Так я и это потяну.
А полчаса без воздуха? А мостик?
А стойку на руках? Иль вот – без рук