Ганнибал
Шрифт:
Это был видеофильм об охоте с луком и стрелами на безрогого оленя.
Очевидно, кто-то за камерой гнал оленя вдоль ограды лесного участка, пока охотник натягивал тетиву. На охотнике было подслушивающее устройство – чтобы озвучить фильм. Дыхание его участилось. Он прошептал в микрофон: «Щас он у меня получит!»
Олень как-то сгорбился, когда его ударила стрела, и дважды налетел на ограду, прежде чем смог перепрыгнуть сетку и помчаться прочь.
Поглощенный происходящим на экране, Донни Барбер дернулся и простонал, когда стрела вонзилась в оленя.
Теперь
Донни Барбер остановил видео и прокрутил назад, туда, где стрела попала в оленя; она все попадала в него – снова и снова и снова, пока к Барберу не подошел продавец-стендист.
– А пошел ты, козел, – сказал ему Донни Барбер. – На хрен мне такое дерьмо у тебя покупать.
В следующем киоске он купил несколько желтых стрел с широкими наконечниками с четырьмя бритвенно острыми гранями. Тут был еще и киоск, где разыгрывались призы за дорогую покупку. Донни Барбер со своей покупкой отправился туда и получил бланк участника. Приз был – двухдневная лицензия на охоту на оленей.
Донни Барбер заполнил бланк и опустил его в прорезь ящика, ручку продавца он забрал с собой, вышел, неся длинный пакет со стрелами, и вскоре исчез, смешавшись с толпой молодых людей в камуфляже.
Как глаза лягушки отмечают малейшее движение, так и глаза продавца подмечают любую паузу в движении проходящей мимо него толпы. Но этот человек у стенда стоял совершенно неподвижно.
– Что, это и есть ваш лучший арбалет? – спросил у продавца доктор Лектер.
– Нет. – Продавец достал из-под прилавка футляр. – Вот самый лучший. Мне загнутый вперед больше нравится, чем составной, если приходится навскидку стрелять. И у него ворот есть, можно от 'лектродрели задействовать, а то и вручную. Вы знаете, тут, в Вирджинии, арбалетом запрещено оленей бить… если только вы не инвалид, – добавил он.
– Мой брат потерял руку и жаждет подстрелить хоть что-нибудь той, что осталась, – пояснил доктор Лектер.
– А, понял.
Всего лишь за пять минут доктор Лектер приобрел отличный арбалет и две дюжины коротких толстых стрел, какие в арбалетах и используются.
– Упакуйте, пожалуйста, – сказал доктор Лектер.
– Заполните вот этот бланк и можете получить призовую охоту на оленя. Два дня – прекрасная лицензия, – посоветовал продавец.
Доктор Лектер заполнил бланк, опустил его в прорезь ящика. Как только продавец занялся другим покупателем, доктор Лектер снова обратился к нему:
– Вот досада! – сказал он. – Забыл указать свой номер телефона на бланке. Можно мне?..
– Без проблем, валяйте.
Доктор Лектер снял с ящика крышку и вынул два верхних бланка. Дополнил ложную информацию на своем и внимательно рассмотрел тот, что лежал под ним; глаза его моргнули только раз – словно щелкнул затвор фотокамеры.
ГЛАВА 56
Тренажерный зал в поместье Маскрэт-Фарм выдержан в стиле «хай-тек» – сплошь черные и хромированные детали, имеет полный набор
Барни почти уже закончил тренировку и остывал, спокойно крутя педали велотренажера, когда обнаружил, что он в зале не один. Марго Верже в углу зала стягивала с себя тренировочный костюм. Она осталась в эластичных шортах и коротеньком топе поверх спортивного бюстгальтера. Теперь к этому костюму она добавила пояс штангиста. Барни услышал, как звякнули «блины» на штанге. Услышал, как размеренно она дышит, делая подготовительные упражнения. Барни крутил педали, не включив сопротивления, одновременно вытирая голову полотенцем, когда Марго подошла к нему в перерыве между упражнениями.
Она посмотрела на его руки, потом на свои. Они выглядели почти одинаково.
– Ты сколько сможешь выжать в жиме лежа, как думаешь? – спросила она.
– Не знаю.
– Думаю, знаешь прекрасно.
– Может, фунтов триста восемьдесят пять, около того.
– Триста восемьдесят пять? Ни за что не поверю, малыш. Тебе не выжать триста восемьдесят пять.
– Может, ты и права.
– Вот тут у меня сотня долларов, она утверждает, что тебе ни в жизнь не выжать триста восемьдесят пять.
– Против чего ставишь?
– Какого черта! Против сотни, конечно. А я тебя подстрахую.
Барни взглянул на нее и наморщил тугой лоб:
– Идет.
Они загрузили штангу. Марго пересчитала «блины» на том конце, где их вешал Барни, будто боялась, что он сжульничает. В ответ Барни с особым тщанием пересчитал «блины» с ее стороны.
Барни вытянулся на скамье, Марго, в обтягивающих эластичных шортах, встала у самой его головы. Там, где ее бедра соединялись с нижней частью живота, образуя арку, бугрились мускулы, как на фигурах барокко, а массивный торс, казалось, доставал чуть не до потолка.
Барни нашел позицию поудобнее, ощущая спиной плоскость скамьи. Бедра Марго пахли свежестью, вроде каким-то бальзамом. Руки ее, с крашенными алым лаком ногтями, легко лежали на грифе штанги – прекрасной формы руки, не надо бы им обладать такой силой.
– Готов?
– Да.
Барни выжал штангу вверх, к склоненному над ним лицу. Труда это ему не составляло. Он уложил штангу на скобы еще до того, как Марго успела его подстраховать. Она достала деньги из спортивной сумки.
– Спасибо, – сказал Барни.
– Зато я делаю больше приседаний, чем ты.
– Знаю.
– Откуда это ты знаешь?
– Я-то писаю стоя.
Массивная шея Марго покраснела.
– И я так могу.
– Спорим на сотню?
– Сбей-ка мне фруктовый мусс, – сказала Марго.
На баре стояла ваза с фруктами и орехами. Пока Барни сбивал им обоим фруктовый мусс, Марго взяла из вазы два ореха и расколола в кулаке.
– А ты можешь расколоть один орех, если его не к чему прижать? – спросил Барни. Он разбил два яйца о край миксера и вылил внутрь.