Гарем. Незабываемая
Шрифт:
— Ревность, моя дорогая. Сколько добрых отношений разбивается о рифы зависти и ревности… Я не могу жить, зная, что тебе может угрожать подобная опасность!
Щёчки Лейлы вспыхнули, а ресницы затрепетали. Принц волнуется из-за неё. Фархад притянул её к себе, заключив в ласковое объятье.
Лейла невольно вскрикнула. Её грудь стала в последнее время чувствительной до боли. Сказать ли принцу о важном, да или нет?
Но догадливый Фархад всё понял сам. Он ошеломленно перевел дыхание, слегка отстранился
— Лейла, да ты беременна!
Фархад счастливо засмеялся.
— Я знаю все признаки, давно выпытал у Хакима.
Он с готовностью поведал свои знания и добавил:
— Ребёнок. Наконец-то! Я так счастлив. Хатиба тоже обрадуется…
Губы Лейлы задрожали. «Ты нужна ему только из-за ребёнка», — жестоко повторил собственный голос.
Она улыбнулась в ответ на его счастливые возгласы и кротко сказала:
— Я очень рада быть полезной моему господину.
Роскошные подарки, доставленные вечером в её комнату, не порадовали. Фархада не было, потому что он, видимо, предпочёл общество своей жены Хатибы.
Наложница исполнила предназначенное. Лейла горько расплакалась на своей одинокой постели.
Нилима не ожидала, что все вокруг станут обращаться с ней, как с китайской вазой. Которую нужно переносить повсюду на руках и не тревожить лишний раз даже дыханием! Новая попытка бунта не заставила бы ждать себя, но Нилима вспомнила, что обещала Ахмаду быть паинькой и поэтому научилась принимать чрезмерные заботы окружающих, как должное.
Её оградили практически от всего, но Нилима могла и сейчас провожать маленького Салима на занятия к его наставнику. Юный принц чинно вышагивал рядом с ней, словно внимательный телохранитель. Отец объяснил Салиму, почему мамочка теперь не может бегать и прыгать с ним наперегонки, и мальчик был горд возложенной на него ответственностью.
В прежние времена султан был строг к сыну до невероятного. Даже Зубейда не могла смягчить это отношение. А мальчик робел лишний раз подойти к своему царственному кумиру. Одного взгляда Ахмада хватало. Чтобы непоседливый Салим покорно затихал. Ласковый с младенцем, уже подрастающего сына Ахмад словно наказывал за разлуку с Нилимой, видя в глазах мальчика её саму.
Всё изменилось с её возвращением. Салим замирал от восторга, наслаждаясь нежной добротой матери и постепенно обретал доверие своего обожаемого отца.
К удивлению Нилимы, уроков сегодня не было. Султан пожелал лично экзаменовать сына. А она выпросила позволение присутствовать при этом.
О, как Ахмад может смотреть на ребёнка с такой ледяной строгостью! По доброте, Нилима стала подсказывать сыну. Ахмад сделал ей несколько предупреждений, но в ответ получал такую невинную чарующую улыбку, что не мог больше противиться.
—
— Согласна, повелитель, — заверила Нилима и ненадолго притихла.
— Салим, ты разочаровал меня… Возможно, в следующий раз ты будешь отвечать более уверенно.
Евнухи пришли проводить маленького принца в его покои. Нилима осталась наедине с султаном. Она ждала коварного вопроса, на который трудно ответить. Хорошенькая подвижная девочка, которая превратилась в очень соблазнительную чувственную женщину.
Ахмад в поцелуе завладел её нежными полуоткрытыми губами.
— О, господин, — проговорила Нилима, переводя дыхание. — Я не успела ответить урок, а уже получила награду. Можно спросить? А это правда… что девушку, не угодившую своему господину привязывают к столбу для наказания совсем голой?
— Верно.
– А где тот столб???
— Нилима, если будешь так неосторожно меня дразнить…
Ахмад покачал головой, его сын-принц наделал огромное количество ошибок в одном предложении, а другое задание выполнил безупречно. И так дальше, в такой же очередности.
Он посмотрел на Нилиму. Она отложила листы в сторону и выглядела потрясенной и бледной.
— Что случилось, дорогая? — Ахмад поспешил обнять её.
— Я просто вспомнила… Ничего, пройдёт.
— Что ты написала?
Но она не дала Ахмаду видеть это.
— Хочу показать Дасу.
Он примирительно улыбнулся.
— У вас с Дасом снова общий секрет?
— Да, любимый.
Дасу было нетрудно получить возможность встретиться с повелителем. Ахмад в простой скромной одежде, словно не султан, принимающий слугу, а, как почтительный ученик, встречал учителя. Строгий взгляд его смягчился.
— Как себя чувствует, Нилима?
– В общем, неплохо. Я предложил ей принимать отвар из трав, которые не повредят в её положении.
— Я очень хочу, чтобы она была полностью счастлива и чувствовала себя в безопасности. Но Дас, неприятности пришли, откуда я и не ждал. Имам Ибрагим со своими сторонниками обвиняет мою Нилиму в недостойном поведении.
— Имам опасен. У него репутация моралиста и высочайшего ученого вкупе с пламенной ревностью фанатика. Каковы его притязания?
— Он лично хочет экзаменовать Нилиму. Я не могу этого допустить! Имам хочет устроить моей жене допрос с пристрастием. Он своими речами подстрекает других, главным образом, представителей знати. Многие имели в планах породниться со мной через своих дочерей, но всё изменилось не по их желаниям. Когда Нилима вернулась ко мне.
— Повелитель… Пойти на открытый конфликт с представителем духовенства, значит, ещё больше осложнить ситуацию.
— Пожертвовать Нилимой ради дипломатии? Никогда!