Гарем. Незабываемая
Шрифт:
Принц рассмеялся.
— Ты забавная. Эти женщины отдали бы половину жизни, чтобы оказаться сейчас на твоем месте.
— А я отдала бы обе половины своей жизни, чтобы только не быть здесь.
— Даже так?
Похоже, принца это начало забавлять.
Вошла служанка и подложила под бедра Лейлы лоскут белоснежной ткани.
— Мне это абсолютно безразлично. Но здесь так принято, — прокомментировал принц.
Они остались одни.
— Боишься? — спросил Фархад неожиданно мягко.
— Нет! — упрямо отрицала девушка.
— Тогда
Принц стал медленно расстегивать драгоценные застежки своего халата.
Она зажмурилась. А Фархад усмехнулся.
— Можешь смотреть. Я не сильно отличаюсь от человека.
Лейла подняла ресницы, но набежавшие слезы затуманивали ее взор.
Принц наклонился к ней.
— Связать тебя?
— Нет! — ошеломленно запротестовала Лейла.
— Тогда тоже веди себя как человек, а не как глупая овца.
Но когда Фархад сделал еще одно движение навстречу, она вздрогнула.
— Что? Я же ничего не успел. Лежи спокойно.
Он устроился рядом с ней на постели, положив руку Лейле на живот.
— Хорошая кровать.
— Да…неплохая.
Медленными круговыми движениями он гладил ее живот, а сам смотрел в лицо, наблюдая за выражением глаз.
– Какой славный румянец. Поистине ни один мужчина не прикасался к тебе…
Фархад ласково поцеловал ее напряженный животик, и снова заглянул в глаза.
— Ничего страшного, Лейла. Можно еще?
Когда принц улыбался, на его щеках появлялись шаловливые ямочки.
Девушка растерянно кивнула. Принц стал действовать более смело. И продолжал разговаривать с ней. У Фархада голос мог быть мелодичным и завораживающим.
— Твоя кожа нежнее шелка, а волосы легкие, как пух… Почему эти негодницы не побрызгали их духами?
— Мне сказали, что незачем тратить дорогие ароматы на такую простушку, как я.
— Вот как? Утром покажешь мне ту, что это сказала. Я поучу ее правильной бухгалтерии. .Замечательно. Я смогу почувствовать твой собственный аромат.
Ласковыми губами он касался ее кожи, его руки скользнули ниже. Лейла встревоженно замерла.
— Ничего, все хорошо.
Фархад немного приподнялся и требовательно поцеловал ее губы, только чуть-чуть прижав своим ртом.
Принц вышел. Служанка забрала лоскут ткани. И стала быстро протирать ее тело. А потом удалилась прочь.
Фархад вернулся буквально через пару минут. Он протянул девушке разрезанный персик.
— Принц сказал, что у него нет времени, — дерзко напомнила она.
— Будешь много говорить, Лейла, голова заболит, — возразил Фархад. — А чтобы есть, нужно сначала открыть рот.
Она покраснела от его взгляда и обреченно надкусила спелый плод.
Сок потек на подбородок. Принц стер своим пальцем, который тут же облизнул.
Он снова вернулся в постель!
К
Фархад терпеливо ждал, пока она медленно ест не такой уж большой персик… Только вот его рука отправилась в совсем неожиданное действие. Лейла даже подавилась.
Фархад свободной рукой похлопал ее по спине.
– Такая нетерпеливая. Не торопись, ешь, мы все успеем.
Лейла ощущала себя последней грешницей, когда спокойно лежала головой на животе принца, а он нежно перебирал ее длинные локоны.
— Я женился три года назад, — сказал Фархад. — Отец перед смертью заставил меня. Хатиба — дочь Зейна, его старинного приятеля.
С тех пор я очень стараюсь. Но она не может забеременеть… Не знаю, кто виноват, я или она… Но эта женщина не позволяет мне взять вторую жену. Здесь, говорит, закон на ее стороне. Мой старший брат, очень мудрый человек, он так и не женился.
Но его история печальная, может быть, потом я расскажу тебе. У брата Ахмада есть наследник, его сыну скоро шесть… Я не хочу детей от наложниц. Эти девушки, они только для постели, непроходимо глупые, понимаешь? Мне не везет с женщинами, почему-то не везет. Одна Хатиба стоит большого терпения. Почему я все это рассказываю? Мне очень нужен сын-наследник. Лейла, ты попробуешь родить мне ребенка?
И она согласилась.
— Поедем через месяц в провинцию, -предложил принц.-Только ты и я. Конечно, несколько слуг. А Хатиба пусть остается здесь.
Лейла уже не могла понять, почему она посчитала Фархада холодным и грубым. Этот ласковый мужчина сейчас буквально умолял подарить ему ребенка. Одной из ее подруг пришлось выйти замуж за старика, другую супруг третирует при любой оплошности, даже надуманной.
Позволено ли рабыне чувствовать себя счастливой? Или забытая жена более почетное звание?
Хатиба заявилась, как только про нее вспомнили. Застав Лейлу в объятиях Фархада, она заорала:
— Почему эта до сих пор здесь?! Пусть уходит.
— Не доставай меня с утра, Хатиба. Она здесь, — раздельно произнес принц, — потому что я этого хочу. Подумать только, я господин своей жены, а она решила мной командовать! Уходи сама, Хатиба.
— Пусть убирается эта сучка!
Фархад позвал евнухов.
— Проводите хозяйку в ее покои и заприте на ключ. Жена, ты получаешь свои драгоценности и подарки, а я взамен наслаждаюсь жизнью. Я все сказал, повторять не стану.
— Брат Ахмад сильно ругал меня из-за тебя, — признался принц Лейле. — Он, вообще, очень строгий. Только не видел тебя, иначе бы прекрасно меня понял. Из-за кого я вел себя очень непристойно.