Гарем. Незабываемая
Шрифт:
Ресницы Нилимы задрожали. По щеке скатилась слезинка.
— Понравилось. А второго? Азамат?
Нилима посмотрела на него. Так звали музыканта, отчаянно влюбленного в неё.
Ахмад заметил, что жена в сомнении прикусила губу и рассмеялся.
— Значит, решено. Признавайся, а, может, ты девочку хотела?!
Нилима смущенно затеребила простынь.
—
Ахмад поцеловал её губы жарко и долго.
— Как я соскучился по тебе. Только попробуй сбежать снова. Я не отпускаю.
Нилима рассерженно зашипела на него. Зачем не вовремя соблазняет?
— Два сына?! — воскликнула Назира, одна из фавориток султана, мать его дочери. — Она сделала это нарочно!
— На всё воля Всевышнего, — улыбнулась в ответ Маллика. — А принц Салим в полном восторге, что у него появились два братика. Наших девчонок-то он не очень жалует.
— Вот-вот, — подхватила Назира. — Будет ли Салим таким добрым, когда братья подрастут? Или увидит в них только соперников… Я не спросила, как там Нилима? Говорят, роды были очень тяжелыми?
— Это так. Ей сильно нездоровится. Всё случилось раньше времени. Господин переживает за неё. Послушай, Назира, давай предложим свою помощь в уходе за малышами? Я попробую уговорить господина. Ты же знаешь, насколько прислуга может быть беспечной. Султанша Зубейда обожает Салима. Но малыши Нилимы настолько очаровательны, что как бы она не переменилась в симпатиях. Назира, ты же не желаешь зла этим крошкам? Поклянись!
— Нет, не желаю им плохого. Нилима могла бы меня уничтожить, но не сделала этого. Хорошо, что у меня дочка. Я боюсь вражды между детьми Ахмада.
— Наш султан справедлив. Он устроит судьбу всех к лучшему.
Принц Фархад пришёл переговорить с братом.
— Ахмад, я всё понимаю… Но они оба заслужили смерть! Пусть Хатиба была мне женой, да только чести не добавила. А Мурад… После всего я не стану больше называть его братом.
Это правда, в сердцах, я расправился бы с ними не в пример жестоко. А ты, брат, только справедлив, как подобает султану.
— Очень тяжело, — Ахмад пожал плечами.
– Тяжко бремя власти.
— Брат, извини, что спрашиваю. Как Нилима?
—
Фархад улыбнулся.
— Есть чего ждать, брат.
— Ты тоже можешь жениться на матери своего сына.
Султан говорил о Лейле. Днями она родила мальчика.
— Или тебе приказать?!
— Нет, брат. Я сам.
Ахмад неслышно вошёл к жене.
Нилима, сидя в постели, пыталась пристроить к своей обнаженной груди сынишку. Другой малыш смирно лежал на её бедре.
Ахмад нахмурился. Он не велел, чтобы Нилима кормила грудью. Слишком слаба.
Жена в ответ ему состроила недовольную мордашку. И продолжила попытки. Ахмад-младший, наконец, понял, что от него требуется.
Нилима подхватила другого близняшку Азамата, чтобы повторить ритуал. Ахмад-муж согласился помочь ей держать детей. Когда оба малыша присосались к её груди, Нилима блаженно зажмурилась.
Ахмад не мог отвести глаз. Он уже сходил с ума от охватившего желания.
Несколько дней спустя из паломничества вернулся Джамаль. Узнав последние новости, он был опечален и серьезен. Но Ахмад помнил о его просьбе найти невесту. Рыжеволосая Амани, та самая ученица Нилимы по танцам, смогла бы утешить его исстрадавшееся сердце.
Им устроили короткое свидание при свидетелях.
Джамаль сказал, что готов жениться на этой девушке. Одновременно к свадьбе с Лейлой готовился и Фархад. Он уже привез из деревни её маленькую сестричку Бадру, луноликую юную красавицу девяти лет. Её уже взяла под опеку султанша Зубейда. При этом принц Салим страшно ревновал: бабушка предпочла ему какую-то девчонку из деревни!
Лунной ночью, после утомительных торжеств, Ахмад заглянул в спальню жены, чтобы пожелать ей спокойной ночи.
Нилима, почти полностью обнаженная, раскладывала задумчиво лепестки роз на постели.
Близнецы спали в своей кроватке.
— Ахмад! — позвала она.
Султан был поражен. Нилима произнесла первое слово.
— Женщина, ты зовешь своего сына? Он тебя не слышит.
— Мужа зову. Хочу уже маленькую дочку. И побыстрее!
— Бесстыжая грешница…
— Ахмад… Иди ко мне… Я счастлива только рядом с тобой… Навсегда, только с тобой…