Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2
Шрифт:
— Глупый старик, и что мне сделают твои иллюзии?
— А ты оглядись.
Оборотень замер на месте и с немым ужасом воззрился на огромную волну воды, идущую на него из-за леса.
— Меня таким не проймешь! — оборотень выпустил град заклинаний, одним из которых он оглушил и так парализованного студента. Только его противник пропустил их все через себя, вернее, они прошли сквозь него, вот только оборотня это уже не интересовало. Огромная волна буквально
Через несколько секунд оборотень окончательно затих, а вода исчезла, словно ее тут никогда и не было. Директор снова появился из ниоткуда и склонился над бездыханным телом.
— То, что ты знаешь об этом, вовсе не значит, что она никак не подействует на твой мозг.
Покачав головой, старый волшебник в пару движений соорудил носилки и поместил на них своего неудачливого студента. Подняв носилки в воздух, он отправился в школу, насвистывая армейский марш.
Повернувшись спиной к алтарю, он не заметил, как руны засветились на каменной поверхности, принимая жертву…
*
— Интересно, что же там оставил Том, и как это можно использовать? Не так ли, Фоукс? — Алан повернулся к своему фамильяру и погладил его. Огненная птица довольно закурлыкала.
*
Придя в себя, Гаррет обнаружил, что его взгляд снова упирается в белый потолок медпункта. Недовольно повозившись на кровати и устроившись поудобней, он стал ждать колдомедика, та, впрочем, не заставила себя ждать и пришла сразу же, как только сигнальные чары отреагировали на его пробуждение.
— Как вы себя чувствуете, мистер Торндейк?
— Сносно.
— Секундочку, — волшебница произнесла уже знакомое Гаррету диагностическое заклинание, вот только понимала она наверняка больше, чем второкурсник. Переместив что-то в воздухе, она просмотрела все результаты, видимые только ей, и отменила чары. — Думаю, завтра сможете выписаться. Сейчас вам принесут ужин, и как только вы поедите, вас посетит директор.
Директор явился ровно в тот момент, как Гаррет отложил ложку в сторону.
— Добрый вечер, мистер Торндейк. Как ваше самочувствие?
— Хорошо, директор.
— В таком случае, ответишь на несколько вопросов?
— Конечно, — вместе с этими словами Гаррет поднял свои ментальные щиты и приготовился к допросу.
— Я успел в последний момент, благодаря твоим друзьям. Они сказали мне, что ты почувствовал ритуал и отправился проверить. Не расскажешь, как ты это сделал?
— В этот день я как обычно не смотрел квиддич, а занимался на улице. Недавно мой учитель подарил мне техники йог, и я стал часто медитировать. Как вы знаете, профессор Мариацу научил нас чувствовать магию, поэтому я пошел проверить, поскольку вспышки чувствовались на границе леса.
— Ясно. Что ты еще можешь рассказать?
— Профессор Арвендейл был оборотнем из Пожирателей смерти.
— Оборотнем? Странно, он всегда без особых проблем проводил уроки во время полнолуния.
— Да, он рассказал что какой-то бог даровал ему силу, и он смог превращаться в оборотня по своему желанию.
— Языческий бог, значит? Интересно, как он смог его разбудить? — последний вопрос директор Прюэт явно задавал самому себе. — Спасибо, мистер Торндейк, вы очень помогли мне.
Директор поднялся со стула.
— И да, я разрешаю своему внуку побывать среди наемников, только пока придержите эту информацию, пусть помучается, — и довольно строгий пожилой мужчина… подмигнул, повергнув юношу в небольшой шок. — Вам же пока нужно выздоравливать и сдавать все экзамены. Я жду от вас хороших результатов.
*
15 июня 2019 года.
Гаррет без проблем сдал все экзамены на высший бал, впрочем, его товарищи тоже не ударили в грязь лицом, считая, что если уж они начали осваивать анимагию и магию крови, то зельеварение им не страшно.
Сам юноша так и не решился открыть всей правды даже своим друзьям. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь из них пытался найти путь к могущественному артефакту, оставленному последним темным волшебником.
— Ну так что, когда на юга? — этот разговор состоялся уже в поезде и требовался, чтобы решить, кто и чем будет заниматься во время каникул.
— С первого июля. Еду я, Макс, Лерой, Гэвин. Еще кто-нибудь?
— У меня практика в госпитале, — первой ответила Ванесса.
— Эксперименты, — ответил Сергей, как обычно уткнувшийся в книгу.
— Меня не отпустят. Я даже не спрашивал. Лучше поизучаю Министерство, прикинувшись, что меня интересует работа отца, — скривился Ал. Несмотря на довольно спокойный и усидчивый характер, Гаррет часто замечал в нем поттеровскую тягу к авантюрам.
— Не пустят, — припечатала Берк.
— Я готов.
— Нет, Бьерн, тебе еще рано, — запретил Лерой.
Ребята проболтали всю дорогу до вокзала. Это лето обещает стать очень важным для становления его как мага.
Март 2016 — Июль 2016