Гарри Поттер и Чертоги Разума
Шрифт:
Рон прервал свой ностальгический рассказ внезапно, чуть не врезавшись в Шерлока, который шел первым и на несколько мгновений раньше свернул за угол.
Доброе утро, мисс Прескотт. Мисс Данн, - церемонно произнес Холмс, сложив руки за спиной.
Мужчины вежливо поздоровались, на что Шейла лишь хмыкнула, презрительно сощурившись, а Кларисса, чьи глаза выдавали то, как их хозяйка тяжело пережила последние часы, медленно сделала шаг вперед. Джон едва уловимо подобрался, перенес вес на здоровую ногу, готовый к стремительному броску, если у Клариссы к Шерлоку будут действительно серьезные претензии. Он, конечно, помнил слова Рона о том, что даже неопытная боевая ведьма сможет быстро убить маггла,
Кто вам заплатил?
– спросила Кларисса глухо.
– Мой отец вас нанял?
Шерлок несколько секунд обдумывал ответ: успокаивать женщин в истерике никогда не было его любимым занятием, он предпочитал сваливать эту сомнительную честь на Джона. Но сейчас ситуация грозила стать взрывоопасной. На сарказм или хладнокровную отповедь ведьма могла среагировать непредсказуемо, а Шерлоку ужасно не хотелось умирать на глазах у Джона еще раз.
Что бы вы ни думали относительно моего визита в Хогвартс, я даю вам слово, что он никак не связан с вашим отцом, вами, мисс Чанг и ситуацией, сложившейся в настоящий момент. Если бы мисс Чанг хватило выдержки и здравого смысла не пытаться меня убить, то мой приезд для вас прошел бы практически незамеченным.
Ложь!
– закричала Кларисса хриплым голосом, топая ногой, отчего Рон дернул кистью.
– Все лгут мне! И вы, и отец! Даже директора втянули!
– ведьма захлебывалась рыданиями, и Шейла, вообще непонятно зачем присоединившаяся к дочери Прескотта, выглядела все более растерянной.
– Сыщик, как же! Вы успеваете раскрывать настоящие преступления в перерывах между низкосортной слежкой и копанием в чужом грязном белье?!
Шерлок раздраженно повел головой, собираясь ответить на нелепые обвинения.
Истерика, - прошептал Джон, - это надолго. Можно ее немного приструнить?
Рон кивнул, и через мгновение Кларисса мягко осела на пол, неуклюже привалившись спиной к ногам Шейлы, которая застыла в ужасе, хотя, казалось бы, никакой особой опасности лично для нее не существовало.
Рон вышел вперед и жестким, не терпящим возражений тоном приказал:
Сейчас мы пройдем дальше, а вы подождете ровно две минуты, приведете мисс Прескотт в чувство стандартным заклинанием - надеюсь, вы запомнили его на лекциях, - и поможете ей добраться до больничного крыла. Не вздумайте бросить ее одну, мисс Данн, иначе будете отвечать головой. Вы меня поняли?
Шейла заторможенно кивнула.
Проболтаетесь о секретах своей подруги - я ваши делишки с юным Колбэком враз прикрою, ясно?
Шейла моментально вспыхнула и недоверчиво посмотрела на аврора, но его выражение лица свидетельствовало о полной серьезности. После заминки она покорно ответила:
Две минуты, больничное крыло. Я все сделаю.
Джон и Шерлок аккуратно обошли девушек, застывших в позе странной статуи. Когда Рон догнал их, Джон с тревогой поинтересовался:
Не сбегутся учителя или студенты? Она так громко кричала.
Рон беспечно помотал головой:
Я поставил заглушающее сразу же, как она завопила.
Джон вспомнил движение кисти и понял, что у аврора с нервами и реакцией полный порядок.
Ловко вы, - признал капитан Уотсон, - в Аврорате отличные оперативники, должен сказать. Честно говоря, после вчерашних слов Гермионы про ваш уровень владения магией разума… простите мои сомнения.
Рон спокойно кивнул:
Я привык к такой реакции. Вы знаете, что у меня пять старших братьев и все в чем-нибудь да выделились. Я довольно много сил потратил, чтобы доказать, что тоже чего-то стою. Я хороший аврор, но теперь я просто делаю свою работу. Не доказываю больше.
– Тут Уизли широко улыбнулся: - Сразу стало гораздо легче жить. А магия разума - да, она не каждому дается, я не в обиде.
Что за Колбэк?
– отрывисто перебил все еще раздраженный Шерлок. Джон не без оснований подозревал, что Холмса очень задела столь низменная характеристика его интеллектуального занятия. Его, самого умного и блестящего детектива всех времен (по собственному мнению Шерлока, разумеется), сравнили с пузатыми бывшими копами, следившими за неверными женами за почасовую оплату. Для гордости и самолюбия Шерлока это был болезненный укол.
Старшекурсник со Слизерина, - отмахнулся Рон, - они с мисс Данн устроили тут мелкую и не совсем законную торговлю. Эротические картинки, сигареты - это не самый распространенный товар в лавках, торгующих учебниками и волшебными палочками, знаете ли. Пытались вашу маггловскую дурь тут толкать, но мы этому сразу конец положили.
А сигареты, значит, можно?
– саркастично поинтересовался Шерлок, против воли чуть замедляя шаг и приноравливаясь к темпу ходьбы Рона. Ему стало любопытно.
Рон лукаво усмехнулся:
Пока вы к нам не нагрянули, Шерлок, главным сыщиком по Хогвартсу был Гарри. Я же говорю: он скромный, но приключения его сами находят. Так что он разведал, кто и кому продает журналы для взрослых, а потом посоветовался с Гермионой. Она рекомендовала не прикрывать лавочку совсем: мол, если этим малолетним дельцам хвост прижать - то рано или поздно другой кто-то на их месте окажется, может, даже более хитрый и жадный. А Данн и Колбэк - богатенькие детки, они это делают не ради наживы, а ради авторитетности, их легко контролировать. Ну и потом, Гермиона в эротической продукции ничего дурного не видит, говорит, естественный этап взросления, никуда не денешься. А насчет сигарет - так тут Гарри строго следит, чтоб младшие курсы их в глаза не видели, а старшие… Он же у нас Герой все-таки, авторитет для многих. Он им никогда прямо не запрещает, но иногда скажет что-нибудь, что студенты сами сигареты выбрасывают, лишь бы не разочаровать его. Они его уважают сильно. Ну, почти все.
Рон, закончив пылкую, наполненную бурлящим восхищением речь, вдруг смутился от приступа откровенности и от неловкости даже запнулся, взмахнув длинными руками. В отсутствие источника потенциальной опасности он становился немного неуклюжим, и этот контраст ярко подчеркивался несчастными красными ушами. Переведя дыхание, Рон выпрямился и с достоинством закончил:
Помяните мое слово: следующим директором Хогвартса будет Гарри Поттер.
В этот момент все трое уже дошли до каменных горгулий, которые по-прежнему выглядели очень каменными и на крамольные слова Уизли о предполагаемой смене власти никак не отреагировали. Рон произнес пароль на латыни, и статуи неохотно открыли проход.
Снейп нашелся за своим столом: уронив голову прямо на разбросанные бумаги, он крепко спал. Черные густые волосы тяжелыми прядями закрывали лицо, одна рука беззащитной ладонью вверх прижимала к столешнице длинный свиток, норовивший свернуться обратно в трубочку. Оставленные с ночи свечи уже почти догорели, и пламя их едва различалось в лучах солнца, боровшегося за последнюю власть.
Недолго думая, Рон изо всех сил топнул крепкой ногой, обутой в грубый аврорский сапог из необычной кожи с отчетливыми крупными чешуйками. Резко вздернув голову, Снейп уставился на визитеров, но осмысленность вернулась во взгляд не сразу, а только спустя несколько секунд. Северус встал, снял со спинки кресла давешний сюртук, надел его, а затем жестом пригласил гостей сесть.