Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
— Да, сэр! — чуть не запрыгал Гарри. — Спасибо за книги, сэр!
Только Поттер вышел из класса, как Вивьен подошла к столу Снэйпа. тот медленно поднял глаза на девушку.
— Вы устроили этот спектакль для меня, мистер Снэйп? — спросила она.
— Если вы так считаете, мисс Де` Лакруа — нам больше не о чем разговаривать, — ответил Снэйп. — Еще есть мысли о том, почему я не желал вашего присутствия на уроке шестого курса?
— Вы думаете, что именно по этой причине Гермиона так с вами разговаривала?
— Она выбрала
— Вы умеете читать мысли, мистер Снэйп? — спросила Вивьен.
— Я владею Окклюменцией в совершенстве, мисс Де` Лакруа, — ответил Снэйп. — Еще вопросы?
— Да, — сказала Вивьен, чуть наклонившись к мужчине, — кто та девушка, на которую я так похожа, мистер Снэйп?
— Вам незачем знать этого, мисс Де` Лакруа, — ответил Снэйп, — я сделал сегодня ошибку трижды, мисс.
— Правда?
— Да, и такое случается со мной впервые, мисс Де` Лакруа, — ответил Снэйп, — я прошу вас больше не спрашивать меня о том, что касается моей личной жизни.
— Смею вас заверить, мистер Снэйп, — сказала Вивьен, — что я не сопливая девчонка без опыта, какие вы перечислили…?
— Вы со мной заигрываете, мисс Де` Лакруа? — спросил Снэйп. — Не стоит.
— Отчего же? Мне показалось, что вас тянет ко мне, несмотря на то, что я являю собой лишь внешнее повторение вашей девушки, мистер Снэйп.
— Моей что, простите? — вскинул правую бровь Снэйп.
— Вашей девушки, — спокойно ответила Вивьен. — Не надо быть семи пядей во лбу, мистер Снэйп, чтобы догадаться, что я похожа на вашу возлюбленную или жену.
— Мисс Де` Лакруа, — перехватил Снэйп, — не стоит говорить со мной на такие темы и таким тоном, учитывая то, что два часа назад я имел неосторожность задеть гормоны шестнадцатилетней девчонки, которая накинулась на меня, обвинив во всех грехах.
— Мне показалось, что мисс Грейнджер наговорила вам много лишнего, — сказала Вивьен, — я думаю, что вы были правы, сказав ей, что первое впечатление не всегда правильное, мистер Снэйп.
— Я сказал, что оно всегда неверное, мисс Де` Лакруа, — поправил ее Снэйп. — Вы знаете, мисс, мне еще вести Защиту у шестого курса, а еще хотелось бы перекусить…
— Может, тогда мы сможем поговорить вечером? — улыбнулась Вивьен, состроив ему глазки.
— Не пытайтесь меня соблазнить, мисс Де` Лакруа, — ответил девушке холодный голос Снэйпа в купе с непроницаемым выражением лица.
— Вы говорите «нет» всегда и всем? — спросила Вивьен.
— Нет, — ответил Снэйп, которому начала нравиться эта игра, — но я обычно отказываю тем, кто излишне любопытен, мисс Де` Лакруа.
— Таким, как я,… я правильно истолковала ваш ответ, мистер Снэйп?
— Вы
— Сделайте исключение, — попросила Вивьен, — ведь вам наверняка интересно, совпадаю ли я только внешне с той девушкой или же в моей душе найдется что-то, способное вас удивить.
— Вы хотите, чтобы я пригласил вас на свидание? — спросил Снэйп.
— Да.
— Хорошо, тогда вы проверите за меня рефераты за все семь курсов, — предложил Снэйп.
— Идет, — лучезарно улыбнулась Вивьен. — Когда?
— Ну, — протянул Снэйп, манерно закатив глаза, — сегодня в восемь.
— Договорились.
Гермиона вошла в кабинет директора, злясь на весь мир, а особенно на Снэйпа, обвиняя его во всем, в чем только можно. Дамблдор, видимо, уже был в курсе того, почему лучшая ученица Хогвартса была отправлена "на ковер" к директору. Дамблдор сел в свое кресло и указал Гермионе на другое.
— Северус рассказал мне о том, что случилось на уроке Зелий, — начал Дамблдор серьезным тоном, — у тебя есть, что сказать по поводу твоего поведения?
— То есть, вы считаете, что это я во всем виновата? — с вызовом ответила Гермиона.
— Гермиона, ты не имела права говорить с Северусом таким тоном и употреблять такие выражения…
— Значит, ему можно издеваться над нами, да?! — воскликнула Гермиона. — Зачем он на меня наехал с Виктором?
— А ты отплатила ему тем, что унизила взрослого мужчину, сказав Северусу, что у него нет личной жизни, — парировал Дамблдор. — Тебе самой не стыдно, Гермиона? Я всегда считал тебя умной девочкой, способной разглядеть в людях то, чего порой не видят другие.
— Я не сказала Снэйпу ничего, чего бы о нем не думали другие, профессор, — понесло Гермиону, — все знают, что он редкий гад и…
— Гермиона, — остановил ее старик, повысив тон, — не смей, никогда не смей больше даже так думать о Северусе! Ты ничего не знаешь о нем — ничего!
— Что, вы хотите убедить меня, что профессор Снэйп — самый чуткий человек на земле? — съязвила Гермиона. — Он несправедлив, язвителен, зол, местами он мерзкий до безобразия…Он пригласил на урок Зелий красивую девушку, мисс Вивьен, и решил произвести на нее впечатление с моей помощью!
— Гермиона! — прикрикнул Дамблдор. — Какое право ты имеешь так говорить о Северусе? Тебе не стыдно говорить такие слова при мне? Ты позволила себе нахамить учителю, оскорбив его такими словами! Я даже не знал, что ты владеешь такими выражениями, Гермиона!
— Я не сожалею, что высказала ему все в лицо! — ответила Гермиона. — Он меня спровоцировал, затронув мои "сердечные дела" с Виктором!
— И ты решила, что Северус злой потому, что у него "проблемы с женщинами", да?